Толкование Ефрема Сирина на второе послание к Коринфянам
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. К Коринфянам второе послание

2Кор
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский
  • Другие толкования »
  • блж. Феофилакт Болгарский
  • блж. Феодорит Кирский

  • Глава 
    13


    2
    Согрешившим прежде и прочим всем (предвозвестил я и предвозвещаю), чтобы теперь совершили покаяние: поелику, если приду опять, и не найду их раскаявшимися, более уже не пощажу их.


    3
    Или доказательства (опытного) ищете в том, что имеете Христа, Который в вас не безсилен? Ибо силен Он в вас, если восхотите призвать Его на помощь к себе в то время, когда станут возникать в вас помышления худые и похоти плоти. А что Он силен в вас, о сем уже свидетельствуют дары Духа, кои даны некоторым из всех вас.


    4
    Ибо если и распят был по немощи, ради человечества Своего, но живет по силе Божества Своего. И это запечатлевают и удостоверяют знамения и чудеса, кои совершаются именем Его. Если же мы немощны оказываемся в Нем, благодаря гонениям и поношениям, то живы будем с Ним чрез знамения, кои совершаем во имя Его.


    5
    Себя самих взаимно испытывайте, в той ли вы вере, какую я предал вам, и не оказываетесь блуждающими вслед лжеапостолов. Также сами себя удостоверяйте, чтобы не было какого-либо сомнения в уме вашем; ибо если сомневаетесь, то Христос отступает и удаляется от вас, и вы оказываетесь недостойными.


    6
    Но надеюсь, что узнаете, что мы не недостойны, как лжеапостолы думают о нас; ибо вот мучения наши свидетельствуют за истинность нашу, а также известные всем язвы тела нашего (Гал.6:17) запечатлевают и явно удостоверяют сокровенную веру нашего ума.


    7-9
    Мы же молимся к Богу, чтобы никакого зла не делали вы, не для того, чтобы являлись мы достойными, то есть чтобы мы оказывались достойными, или испытанными чрез вас, - но чтобы вы добро творили, а мы бы недостойными оказывались. Это и означают слова: да радуемся, когда мы немощны, а вы сильны, когда, то есть, мы терпим преследования, а вы пребываете в мире. Равно и о том молимся, чтобы вы были совершенны в слове и деле.


    10
    Для того это в отсутствии пишу, чтобы мне, когда приду к вам, суровее не поступить с вами, по власти, которую дал мне Господь для вязания на небе и на земле (Мф.18:18).


    11-12
    Впрочем, радуйтесь, после того как я опечалил вас первым посланием моим, - и усовершайтесь в том, чего недоставало вам, - и утешение приимите, поелику плакали, - и будьте единомысленны, поелику уклонялись друг от друга. И Бог любви и мира будет с вами: да любите в Нем тех, коих за прегрешения их вы отвергли и отлучили от себя. Миром приветствуйте тех, от коих, по недостоинству их, вы отклоняли речь уст ваших.

    Святой Ефрем Сирин. Творения. Т.7. Репринтное издание. - М.: Издательство "Отчий дом", 1995, с.111-155.

    Оригинал электронного текста расположен на сайте pagez.ru