Толкование Ефрема Сирина на книгу пророка Амоса
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на книгу пророчества Амоса

Ам
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский

  • Глава 
    1


    1
    Слова Амоса, который был один из пастырей Фекуйских. Город Фекуя находился на южных пределах колена Иудина.


    2
    И рече: Господь от Сгона возгремит, как лев в ярости на пастырей и стада, то есть на царей и царства. И от Иерусалима даст глас Свой, чтобы ободрить праведников, находящихся там при скинии, и устрашить нечестивых пагубою, которая изыдет на них от очистилища. И изсохнет верх Кармиль, и будут сетовать пажити пастырей. Под сими именованиями Пророк разумеет народы и страны, которым предвозвещает разорение и тяжкие бедствия.


    3
    Сие глаголет Господь: за три нечестия Дамаска, и за четыре не отвращу от них, то есть руку Мою, понеже железными гвоздями растроша Галаад, то есть жители Дамаска потоптали Галаад, который в колене Ефремовом, железными гвоздями на своей обуви. Поелику сыны Израилевы были в заблуждении и говорили, что окрестные чуждые им народы содействием своих идолов охраняют царства свои, Израильтяне же, как лишенные такой помощи, подверглись великим бедствиям, повторяя то же, что написано у Иеремии: егда престахом кадити царице небесней 1, и возливати возлияния, оскудехом хлебом вси мы, и мечем и гладом скончахомся (Иер.44:18); то Пророк, чтобы искоренить из сердца их такую лукавую мысль, предсказывает гибель сих языческих народов, и с особенною силою слова удостоверяя в этом, убеждает позаботиться о душах своих, чтобы их самих за нечестие их не постигли бедствия гораздо тягчайшие бедствий, каким подвергнутся иные народы; потому что они знают истинного Бога, и презирают Его. Конечно же главная цель Пророка, какую имели и другие Пророки, когда пророчествовали о народах соседних и предрекали их истребление, состояла в том, чтобы удостоверить в истине слова Божия, и доказать непреложность тех обетований, какие Бог чрез Моисея даровал народу праведных, говоря: Мне отмщение, Аз воздам во время (Рим.12:19; Втор.32:36); и еще: кровь рабов Своих отмщает и воздает месть ненавидящим Его (Втор.32:43). Впрочем, кроме сего Пророк имел и иные четыре причины. Нужно было: во-первых, посрамить прорицателей, которые не могли своему народу предвозвестить бедствий уже близких и почти постигших; во-вторых, показать, что народы сии терпят наказание не без причины; в-третьих, предречением будущих несчастий привести их в страх; соделать внимательными к себе, и расположить к покаянию; в-четвертых, пророки, водимые тем же Духом, каким водим был Моисей, внушали соседним народам, что Сам Бог отмстит врагам Своим, то есть народам языческим. Слова же, употребляемые Моисеем при угрозах: до третьяго и четвертаго рода (Числ.14:18), означают, что наказание, постигающее отцов, прострется и на сыновей их до третьего и до четвертого рода их потомков. В этом же смысле и Амос определенное число трех и четырех нечестий употребляет здесь вместо числа неопределенного.


    4
    И послю огнь в дом Азаиль. Сирия во дни Азаила видела много благодеяний, соделанных ей Богом, но не познала Бога. Посему, Господь определил возвратить ее в прежнее рабство, и говорит: послю огнь в дом Азаиль и пояст основание сына Ададова; то есть, на потомство Азаилово пошлю царя ассирийского Саргона, и он разрушит царство.


    5
    И сокрушу вереи Дамасковы, всю страну, окружающую Дамаск, и потреблю живущия с поля Онова, которое славилось идольскими капищами. И держащаго жезл из Бет-едена. Бет-еденом 2 Пророк называет город Дамаск и окрестности его по приятности местоположения, по богатству, по плодородию земли, и по множеству сокровищ. И пленятся людие сирстии в Кир, глаголет Господь, то есть Ассириянами переселены будут в страны подвластные царям их.


    6
    За три нечестия Газы, и за четыри не отвращу от них, пока не совершу истребления Филистимлян. Заеже пленити им пленение всего народа, чтобы предать пленных во Идумею. Пророк к Сириянам присоединяет Филистимлян, потому что они вместе с Сириянами нападали на Ахаза, а именно Сирияне нападали с востока, Филистимляне же с запада.


    9
    За три нечестия Тирова, и за четыри не отвращу от них, потому что пленили весь народ и предали во Идумею, и не помянуша завета братня, который домом Давидовым заключен был с Хирамом.


    10
    Послю огнь на забрала Тирова, и пояст основания его. Огнь сей есть Навуходоносор, царь вавилонский. То же говорит и Иезекииль.


    11
    За три нечестия идумейска, и за четыри не отвращу от них, понеже (Едом) прогна брата своего мечем, утратил сострадательность, и навсегда сохранил гнев свой, навсегда сохранил ненависть свою. Из сего видишь, что языческие народы всех пленных Израильтян предали Идумеям, или чтобы плен их сделать более мучительным, или потому, что Идумеи давали за них дорогую цену, не с намерением освободить своих братьев, но чтобы сыновей дяди своего подвергнуть тягчайшему рабству. А что такое было намерение Идумеев, сие показывает Пророк, когда говорит, что Идумеи преследовали брата своего мечом и ненавистью.


    12
    Послю огнь в Феман, и пояст основания Боцры, то есть пошлю тех же Ассириян и Вавилонян. Их Пророк называет огнем, потому что разоряют до основания. Феман и Боцра - два знатнейшие города Идумеян.


    13
    За три нечестия сынов Аммоних, и за четыри не отвращу от них, понеже распоряху имущия во утробе Галаадитов. К Идумеям Пророк присоединяет и Аммонитян, которые ненавиствовали, подобно Сириянам, и рассекали на части беременных женщин в Галааде.


    14
    И разжегу огнь на забрала Раввафы, и пояст основания, пошлю тех же Ассириян и Вавилонян, чтобы истребить Аммонитян, с воплем, в день рати, то есть с воплем народов, пришедших на брань, и в день тмы, то есть плача и сетования, когда на подобие густой тьмы внезапно постигнет и покроет их плен.


    15
    И пойдет в плен Молох, т.е. идол Аммонитян. Жрецы их и князи их вкупе, глаголет Господь.


    Примечания


    Здесь разумеется языческое почитание Астарты, или луны (Иер.7:16-19).


    Beth-eden дом сладости.