Библия Толкования на Бытие прп. Ефрем Сирин Глава  45

Толкование Ефрема Сирина на Бытие
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на первую книгу, то есть на книгу Бытия

Быт
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский
  • Другие толкования »
  • блж. Феодорит Кирский

  • Глава 
    45

    Трогательно говорил Иосифу Иуда, пока Иосиф не был препобежден любовью к братьям, и не только возвратил им Вениамина, чего они надеялись, но и сам открылся им, чего не ожидали. Повелел же Иосиф отослать всех от себя; ибо в вымышленном преступлении судил их при всех, а намереваясь судить в преступлении действительном, удалил всех свидетелей. Когда же с удивлением удалились все; тогда переменил он язык и голос, и уже без переводчика, еврейским языком, сказал:


    3
    аз есмь Иосиф, брат ваш: и не могоша братия отвещати ему: смутишася бо. Они боялись, что по открытии преступления предаст их смерти. Но когда недоумевали они, - Иосиф, опасаясь, что если скажет братьям: я - тот, которого продали вы как раба, то услышат сие стоящие за дверьми Египтяне, и будут презирать его братьев, говорит им:


    4
    приближитеся ко мне. И когда приблизились они, - тихо продолжает к ним речь: аз есмь Иосиф, егоже продасте во Египет. И видя, что они печальны, и от стыда не могут смотреть на него, утешает их такими словами:


    5
    ныне убо не скорбите, яко продасте мя: на жизнь бо всей земли посла мя Бог пред вами.


    6
    Еще пять лет глада оста, в них же не будет орания, ни жатвы. А что предсказание мое истинно, достаточно доказано сие протекшими семью добрыми годами.


    9
    Потщавшеся убо, взыдите ко отцу моему, и рцыте ему: сотвори мя Бог господина не братьев только моих, как предвещали мне сны, но и всей земли египетстей, чего сны не обещали: и


    13
    возвестите ему всю славу мою сущую во Египте, да возблагодарит он Бога за все, что совершилось со мною в Египте. После сего, Иосиф облобызал Вениамина, и плакали оба на выи друг у друга, облобызал также Иосиф и прочих братьев. Когда же братья Иосифовы удостоверились, что Иосиф не питает на них гнева; тогда отверзли уста свои, и начали с ним беседовать.

    И когда кончилась взаимная их беседа при затворенных дверях дома; тогда с веселым лицом вошли вельможи и военачальники:


    17
    и приятно сие было Фараону и рабам его. Ибо достоверно узнали теперь, что не раб соделался


    8
    отцем Фараону и господином всех свободных и вельмож в Египте, но сын свободных из благословенного рода, из Авраамова дома.

    Иосиф, дав братьям своим одежды, колесницы и всякие египетские блага, послал их привезти отца во Египет;


    24
    и рече им: не гневайтеся на пути. Сим Иосиф запрещал им упрекать друг друга, когда бы один стал говорить, другому: ты присоветовал ввергнуть Иосифа в ров; а другой отвечал против него: нет, ты настаивал Иосифа в узах и нагого продать Аравитянам. Как я, разумел Иосиф, простил всех вас, так и вы все простите друг друга, чтобы от ссор и укоризн настоящая радость ваша не обратилась для вас в скорбь.

    Братья Иосифовы отправились в путь, радуясь, что нашли Иосифа, и вместе беспокоясь о том, как оправдаться им пред отцом. И вот, приходят к Иакову, пересказывают ему все: и он, видя колесницы и дары, охотно верит им, и


    27
    оживе дух его, и говорит:


    28
    велико есть всем нам, но еще более мне, аще еще Иосиф, сын мой, жив есть. Когда же пересказали Иакову о славе Иосифа, о мудрости его в правлении, о последнем суде Иосифа над братьями, который был для них горестнее первого; тогда отец их сказал им: что же не спросили вы Иосифа, как и по какой причине переселился он во Египет? Все они, смотря друг на друга, не знали, что отвечать; один Иуда отверз уста, и сказал отцу: признаемся теперь отцу нашему в преступлении своем. Из снов Иосифа братья, по простоте своей, заключили, что тебе и нам должно быть в рабстве у Иосифа, и по неразумию своему придумали, что лучше ему одному быть рабом, нежели быть в рабстве нам и отцу нашему. Итак, жалея тебя и Вениамина, сделали это братья, а не потому, что любил ты Иосифа. Ибо вот любишь и Вениамина, но поелику не говорит он, что будем у него в рабстве, то и мы все любим его. Поэтому, прости нас в том, что уничижили мы Иосифа. Ибо уничижение сие возвело его на высоту величия. Отец принял сие оправдание, и сказал: за ту весть об Иосифе, какою вы обрадовали меня, прощается вам преступление ваше, слух о котором причинил мне скорбь.