Толкование Ефрема Сирина на книгу пророка Даниила
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на книгу пророчества Даниила

Дан
Переводы »
  • Русский Синодальный
  • Церковно-славянский
  • Другие толкования »
  • блж. Феодорит Кирский

  • Глава 
    6


    1
    Поелику Дарий любил покой и не хотел трудиться, то, как написано у Даниила, постави князей, т.е. правителей, сто и двадесять;


    2
    над ними же постави три, от них же бе Даниил един.


    3
    И бе над ними. У Мидян и Персов был закон: постановленного однажды царем не отменять. Князья просили царя, чтобы постановил он в Вавилоне такой неотменяемый закон; ибо знали, что царь охотно отменит всякое постановление для спасения Даниила. Даниила же не было при царе, когда он


    14
    с утра до вечера препирался с князьями. Ибо если бы Даниил был при царе, то признался бы, что молился он, и суд над ним не продолжался бы с утра до вечера.


    16
    Тогда царь рече, и приведоша Даниила, и ввергоша его в ров левск. И наклонясь царь, рече Даниилу: Бог твой, Емуже ты служиши, Той избавит тя. Не по воле царя Даниил ввержен был к львам. Сие видно из того, что царь наклонясь к Даниилу, сказал: Бог твой, Емуже ты служиши, Той избавит тя, и после того, как ввергли Даниила,


    18
    ляже без вечери, т.е в этот день не вкушал он пищи и пития, даже и вечером не разрешил он поста своего, скорбя о Данииле. Но поелику Дарий имел нрав тихий и кроткий, и не любил спорить, то не мог воспротивиться злобе тех, которые донесли на праведника и обвиняли его. И поелику они требовали исполнить закон, данный о молитве, дознано же было что Даниил молился; то царь не решился нарушить закон, им самим постановленный. Притом, обвинители Данииловы действовали весьма хитро. Но из всего видно, что царю не хотелось ввергнуть Даниила в ров.


    17
    И запечата царь ров перстнем своим, и перстнем вельмож своих. Царь был уверен, что Даниил спасется; потому и запечатал ров перстнем своим и перстнем вельмож своих. Чтобы не пришли вельможи и не извлекли Даниила, царь запечатал своим перстнем; а чтобы вельможи не сказали, будто бы во рве допущен обман, запечатал перстнем вельмож своих.


    18
    И отыде, и ляже без вечери. Царь скорбел о Данииле, и от скорби не вкушал пищи; отказался и от пищи и от сна, и пребывал в молитве.


    19
    Тогда Царь возстав заутра на свете, и со тщанием прииде ко рву левску. Та же вера, которая побудила Дария с вечера запечатать ров, заставила и поутру поспешить и идти к Даниилу с надеждою, что он жив.


    21
    И рече Даниил цареви: царю, во веки живи. Сие сказано Даниилом до разрешения печати у рва.


    24
    И приведоша мужи оклеветавшыя Даниила, и в ров левск ввергоша я. Когда царь увидел, что ни единаго вреда не обретеся на Данииле, тогда повелел привести вельмож своих; однако помиловал их по ходатайству Даниила. Ибо он, как некогда спас волхвов и Халдеев от меча Вавилонян, так от львов спас Дариевых вельмож и знатных Мидян. Вместо же их привели оклеветавших Даниила. И поелику наказание их одних не равнялось бы оскорблению праведника; то преданы они смерти с женами и детьми своими.


    Глава 
    7


    1
    В первое лето Валтасара царя халдейска Даниил сон виде.


    2
    Видех, говорит он, и се четыре ветри небеснии налегоша на море великое,


    3
    и четыре звери велицыи исхождаху из моря. Море есть мир; четыре ветра небесные - правители четырех царств, и четыре зверя, выходящие из моря, четыре царя различни между собою могуществом.


    4
    Первый аки львица имущий криле, криле же его аки орли. Это есть царство вавилонское. И сие видение Даниилово сходно с видением тела, которое Даниил истолковал царю Навуходоносору. Значение видений одно: вавилонское царство, представленное там в образе золота, которое лучше всякого вещества, здесь представляется в образе сильного льва и легкокрылого орла.


    5
    И се зверь вторый подобен медведице, и на стране единой ста, и три ребра во устех его, среде зубов его. Сим изображается царство Дария царя мидийского. Ибо как в теле, которое видел Навуходоносор, мидийское царство было представлено под образом серебра, которое малоценнее золота, так здесь представляется оно в образе медведя, который неповоротливее льва. Слова же: и на стране единой ста, показывают, что Дарий будет царствовать в своем только царстве, не как предшествовавший ему Навуходоносор, который владычествовал над всею землею. И три ребра, о которых сказано, что были они во устех его среде зубов его, означают три народа: Мидян, Персов и Халдеев. И сице глаголаху ему: востани, яждь плоти многи. Здесь разумеется царство Вавилонян, которое опустошено, и как бы пожрано Мидянами.


    6
    И видех, и се зверь ин аки рысь: тому же крила четыре и четыре главы, и власть дадеся ему. Сие говорится о царстве персидском. Как в теле, которое видел Навуходоносор, царство сие представляется под образом твердой меди, так и здесь представляется под образом легкой и быстрой рыси. А тем, что рысь имеет четыре крыла и четыре головы, означается, что царство сие распространит свое владычество по четырем ветрам небесным. И власть дадеся ему, т.е. царству сему порабощены будут народы, как Господь чрез Исаию Пророка говорит о Кире самому Киру: крепость царей разрушу и т.д. (Ис.45:1).


    7
    Видев: и се зверь четвертый, зубы его железни велии, ядый, и истончевая, останки же ногами своими попираше. Это Александр, царь греческий, которого пророк и там представляет под образом твердого железа, и о котором здесь говорит, что у него большие железные зубы. И сии зубы означают сильные воинства, с которыми Александр покорит всех царей. Сказано же, что он есть и истончевает, потому что Александр будет разорять людей, их виноградники и нивы отдаст на потоптание войскам своим, истребит и как бы в точиле истнит весь мир и красоты его. Еще говорит Пророк о сем звере: различаяся паче всех зверей, т.е. крепостью, и рогов десять ему. Сии десять рогов суть десять царей, восставшие после Александра.


    8
    И се рог мал взыде среде их. Это - гонитель Антиох, который произник и усилился из среды десяти царей. И трие рози преднии исторгнушася, и в розе том уста, глаголюща великая. Исторгнуты не самые три рога, но потомство сих рогов. Рог глаголал великая; это - хулы его на Божество.


    9
    Зрях, и престоли поставишася, и Ветхий деньми седе. Престолы поставляются как бы для суда; и именно: поставляются для суда над Греками, но предъизображают тайну Сына, Который будет судить живых и мертвых. Ветхим же деньми называет его Пророк, давая сим разуметь вечное рождение Его от Отца.


    10
    Тысяча тысящь предстояху Ему, и тьмы тем служаху Ему. Это не есть определенное число служителей Божиих. Напротив того, это - наше число; а служители Божии неизчетны. И книги отверзошася, в которых вписаны определенные на вечную погибель.


    11
    Видех, и убися зверь, и погибе тело его; его тело, т.е. тело не греческого царства, но тело Александра.


    12
    И прочих зверей преставися власть, т.е. власть Мидян, Вавилонян и Персов. И продолжение жития дадеся им. Сим показывается, что они не совершенно погибнут, но отнята будет у них власть над народом Божиим.


    13
    Видех, и се на облацех небесных, яко сын человечь бяше. В сем заключается пророчество о судьбе Иудеев, которые преодолевали Греков и всех окрестных царей. Но пророчество увенчалось вполне на Господе нашем. Ибо ему дана власть над всеми народами, племенами и языками, как Сам Он сказал: дадеся Ми Отцем Моим всяка власть на небеси и на земли (Мф.28:18).


    14
    И Тому поработают. Это равнозначительно сказанному: о имени Иисусове всяко колено поклонится небесных и земных и преисподних (Флп.2:10). Власть Его власть вечная, яже не прейдет, и царство Его не разсыплется. Согласно с сим сказанное Ангелом Марии: и царствию Его не будет конца (Лк.1:33).


    15
    Вострепета дух мой на ложи моем.


    16
    И приидох ко единому от служителей стоящих, и известия просих от него: и сказание словес возвести ми. Пророк говорит, что дух его на ложе своем опечален был бедствиями, какие должен был перенести народ его, и присовокупляет: истолковал мне Ангел, что виденные мною четыре зверя суть четыре царства: вавилонское, которое теперь продолжается, и мидийское, персидское и греческое, которые восстанут; после же них


    18
    преймут царство сыны народа твоего, святии Вышняго, называемые святыми Вышняго по причине тайны сокровенной в их праведниках; и их обладание царством будет до века и века веков.


    19
    И вопрошах испытно о звери четвертом и о роге его, т.е. Антиохе, который


    21
    творяше рать со святыми, и укрепися на них; - со святыми, т.е. со священниками.


    22
    Дондеже прииде Ветхий деньми, и суд даде святым, т.е. святым из дома Маккавеев, чтобы преодолели его.


    25
    И святым Вышняго возбранит, т.е. священникам возбранит священнодействовать. И помыслит пременити времена и быта и закон, т.е. законы их, времена их праздников и новомесячий. И предадутся в руку его даже до времене, и времен и полувремене, т.е. до трех лет с половиною.


    26
    И судище сядет, чтобы отмстить за утеснение святых, т.е. священников, блюстителей закона Вышняго, истребить и погубить малый рог, Антиоха, который угнетал и гнал ревнителей из дома Маккавеев. И сей нечестивец исторгнут из числа живых, а им даны власть и господство. Потом Пророк Даниил говорит:


    28
    до зде скончание словесе, т.е. окончание истолкования бывшего сна. Размышления моя смущаху мя, и зрак мой пременися на мне, от помышления о том, что малый рог причинит народу иудейскому и священникам. И глагол в сердцы моем соблюдох, чтобы не опечалить им слушателей моих.


    Глава 
    8


    1
    И Даниил видел вторый сон. В лето третие царства Валтасара


    2
    видех в Сусех град, иже есть в стране Еламстей: и видех в видении, аки был у ворот Улаи, т.е. у ворот водяных, а по толкованию других: у столпа.


    3
    И видех, и се овен един стоя пред враты, ему же роги. Овном Пророк называет персидского Дария. А двумя рогами у него означает Мидян и Персов, которые были под его владычеством. Един же вышше другаго и вышший восхождаше последи. Сие говорится о Персах, потому что рог их выше рога Мидян; а словами: вышший восхождаше последи, показывается, что Персы сделались господствующим народом после Мидян.


    4
    И видех овна бодуща на запад и на север, и на юг и вси зверие не станут пред ним, т.е. пред Дарием. И сотвори по воли своей и на западе, и на севере, и на юге, и возвеличися.


    5
    И се козел от коз идяше от лива на лице всея земли. Козлом от коз называет Пророк Александра македонского. И не бе вреждая земли, потому что стремление его обращено было на Дария. И козлу тому рог видим между очима его.


    6
    И прииде до овна имущаго рога два,


    7
    и разсвирепе на него: и порази овна, и сокруши оба рога его, и поверже его на землю и попра его. Рогом между очами у козла Пророк называет царство и единодержавие Александрово; овен же, на которого нападает козел, есть Дарий Мидянин. Два рога у овна сокрушенные козлом, суть два царства - мидийское и персидское, отнятые Александром у Дария. И поверже его на землю и попра его. И войска не могли избавить Дария от руки Александровой.


    8
    И рог козий возвеличися до зела, т.е. Александр, низложив Дария, распространил царство свое и соделался могущественным. И сокрушися рог его великий. Когда Александр соделался славным и возвеличился, тогда сокрушися рог его великий, потому что Александр умер. И взыдоша друзии четыре рози под ним. Поелику Александр умер бездетным; то царство его разделили между собою четыре любимца его: Селевк, Димитрий, Филипп и Птоломей.


    9
    И от единаго их взыде рог един мал, т.е. из дома Селевка Никатора произошел рог малый - Антиох. И возвеличися вельми к югу и к востоку, потому что Антиох преимущественно на юг и восток распространил владения свои.


    10
    И возвеличися даже до силы небесныя. Под образом светил небесных представлены священники. И сотвори пасти на землю, т.е. истребил, от силы небесныя, и от звезд, и попра я. Пророк разумеет сынов Симона и Собратий их, умерщвленных Антиохом.


    11
    И достиже до Архистратига, т.е. до Онии и собратий его первосвященников, о чем пишется в книге Маккавейской. И его ради жертва смятеся, т.е. всегдашнее приношение жертв священниками. И отъято утверждение святилища, т.е. Антиох осквернил место святилища.


    12
    И сила дадеся на жертву за грехи, т.е. за грехи Иудеев сему мучителю - малому рогу дана власть лишить святилище и священников всегдашних их жертвоприношений, и вожжения светильников и курения фимиама. И повержеся святое на землю. Сие Пророк говорит или о хлебах предложения, или о священных сосудах храма, которые при расхищении будут повергаемы на землю. И сотвори и благопоспешися. Ибо Антиоха, соделавшего все это, не постигло наказание в то же время.


    13
    И слышах единаго святаго глололюща некоему: доколе видение станет о жертве всегдашней? Один святой спрашивает другого святого более ведущего: когда прекратятся неправды Греков и опустошения, ими производимые; и долго ли святое и сила поперется?


    14
    И рече ему: даже до вечера и утра дней две тысящи и триста, и препобедит правда. Вопрос состоял в том: долго ли святое будет добычею злочестивых? Истолкователь видения говорит: до дней две тысячи и триста, что соответствует сказанному выше: до времени и времен, и полувремене (7:25). Но поелику, по лунному счислению времени, одно число превышает другое тысячею сто пятидесятью днями; то Пророк в одном числе прилагает к дням и ночи, и потому удвояет число дней, но не делает сего в другом числе. Итак, в продолжении такого числа дней Антиох будет владычествовать над Иудеями; а потом Правда препобедит его, внезапно поразив его на возвратном пути его с востока.


    15
    И се ста предо мною аки образ мужеск.


    16
    И слышах глас мужеск среде улаи, и рече: Гаврииле, скажи видение оному. Ангел хранитель Даниилов, неотлучно пребывающий с Пророком, объяснить Даниилу видение сие просит другого Ангела, неотлучного при всех утешительных видениях, какие были Даниилу и другим святым.


    17
    И прииде, и ста близ стояния моего: и ужасохся от избытка светлости лица ангельского. И рече ко мне: разумей сыне человечь, значение виденного тобою сна, еще бо до скончания времене видение, т.е. неблизко то время, когда народ твой изведен будет из плена.


    19
    Се Аз возвещаю тебе будущая на последок, т.е. сказываю, что будет по исполнении ста лет, в которые народу твоему обещаны все блага.


    20
    Овен, егоже видел еси имуща рога, Дарий царь мидийский и персский. Два рога означают два царства, мидийское и персидское.


    21
    А козел козий, и рог великий, иже между очима его, той есть Александр. Рог великий, иже между очима его, означает владычество над целым миром.


    22
    Сему же сокрушившуся восташа четыре рози под ним. Царство его сокрушилось, когда Александр умер; и овладели царством четыре любимца его, Селевк, Филипп, Димитрий и Птоломей.


    23
    И на последок царства их, когда исполнится мера грехов народа твоего, на останок царства иудейского нападет потомок Селевка Никатора. Востанет царь безсрамен лицем. Это безсрамный лицом Антиох, разумеяй обладати, т.е. искусный устроять козни и овладевать.


    24
    И державна крепость его, не в крепости же своей. Сим показывается, что Антиох не собственною силою приобретет славу и не по заслугам возвеличится, но, по причине умножения грехов народа Божия, Господь попустит Антиоху возобладать над Иудеями, чтобы рукою Антиоха вразумить их. И чудесно растлит и успеет; растлит чудесно, т.е. растлит все, что достойно удивления в доме Божием. И разсыплет крепкия, то есть мужей сильных и святых в народе твоем немилосердо избиет мечом, и тела их повергнет окрест Иерусалима, как духом свидетельствует о сем Давид (Пс.78:3).


    25
    В царствование его успеет: лесть в руце его. Сие говорится потому, что Антиох хитростью взойдет в Иерусалим, сокрушит и истребит, что было славного в храме, и разрушит стены города. И лестию разсыплет многих. Сказано: потому что Антиохом сорок тысяч Иудеев убито, и столько же отведено в плен. И противу Бога князя князей востанет, восстанет или хулами на Бога, или тем, что осквернит и поругает храм Божий и священные сосуды. И от прикосновения руки сокрушится, т.е. сокрушен будет внезапно или рукою Лисия, или постигшею его мучительною болезнью.


    26
    И видение вечера и утра истинно есть; т.е. справедливо все, виденное от вечера до утра. Ты же Данииле, назнаменай видение, яко дни многи. Запечатай видение, потому что исполнится оно после многих лет, запечатай, чтобы сыны народа твоего не почли исполнения близким, и убоявшись не отказались возвратиться в землю свою.


    Глава 
    9


    1
    В лето первое Дария,


    3
    дах лице мое ко Господу, еже взыскати молитвы.


    4
    И молихся, и рех: молю Тя, Господи Боже великий и чудный; за грехи наши почитаешься Ты у Вавилонян как бы немощным. Храняй завет Твой, и милость Твою любящим Тя, как сказал Моисей (Втор.1:9).


    5
    Согрешихом, беззаконновахом, уклонихомся от всех заповедей Твоих, данных нам рукою Моисея и священников.


    7
    Тебе, Господи, правда. Ты предварял нас и, угрожая проклятиями, предостерегал, чтобы не грешили мы.


    14
    Посему, праведен Господь Бог наш во всем деянии Своем. На самом деле постигли нас те проклятия, которыми предостерегал ты нас, и которые определил нам в слове Твоем. Ибо вот повсюду постыждены мы, потому что за грехи наши рассеяны мы по всем странам.


    11
    Весь Израиль преступи закон Твой. Истинно слово, сказанное Иеремиею: аще обрящется муж, творяй суд и правду, и милосерд буду ему (Иер.5:1). И навел на них клятву, те заклятия, которые определены были от дней Моисея (Втор.28:15). Посему, говорит Пророк: молился я ко Господу с горьким раскаянием и плачем, чтобы прощены были нам грехи наши. Праведен Господь во всем деянии Своем. Праведен Он, ибо все наказания, каким подверг Он нас, заслужены нами, и по делам нашим воздано нам.


    15
    И ныне, Господи, Иже извел еси люди Твоя от земли Египетския, и сотворил еси Себе Самому имя.


    16
    И ныне да отвратится ярость Твоя от Иерусалима. Ты сотворил Себе имя, Господи, когда разделил море, и Египтян погрузил в водах; и ныне, хотя народ Твой за грехи свои рассеян по всем странам, умилосердись и пощади гору дома Твоего святого и Иерусалим, служащий нам в укоризну среди всех народов.


    21
    Еще глаголющу ми в молитве, Гавриил, егоже видех в видении моем в начале, парящ с небеси; и прииде ко Мне, аки в час жертвы вечерния, то есть в час вечерней молитвы и вечернего приношения, которое есть жертва хваления.


    22
    И рече:


    23
    в начале молитвы твоея изыде слово, и аз приидох возвестити тебе, яко муж желаний еси Ты, потому что молишься за грешников. Размысли о словеси, которое скажу тебе, о значении видения, бывшего тебе; и тогда уразумеешь в видении, что будет сказано тебе словом.


    24
    Седмьдесят седьмин скончаются на людех твоих и на граде твоем святем. Будет покой народу твоему, пока обетшают согрешения семидесятилетнего вавилонского плена, и скончается грех, т.е. все грехи сынов Израилевых; да обетшает согрешение и скончается грех, т.е. к концу семидесяти седмин исполнится мера грехов всех народов. И загладятся неправды крещением Иоанновым, и приведется Правда вечная, придет Христос, оправдывающий грешников, и от века предвозвещенный Пророками. Запечатается видение и пророк; ибо Христос придет и страданием Своим исполнит все предречения Пророков. И приидет Христос, святый святых.


    25
    И увеси от исхода словесе, что Он - освятитель святых. И соградится Иерусалим, и стогна и забрала его. И как, по сказанному тебе мною, при начале семидесяти седмин будет возобновление города, так в конце семидесяти седмин, как открыл я тебе, придет Христос; и до пришествия Христова семьдесят седмин. И как сооружение города продолжится семь седмин, так


    26
    по седминах шестидесяти двух потребится Мессия, то есть, по исполнении лет, предопределенных вам, потребится Мессия, и не будет уже для вас Мессии. Град же и святое разсыплется с царем грядущим, т.е. с Царем Христом, Который придет и будет распят. И потребятся аки в потопе, т.е. спасшиеся от смерти голодной, как в потопе, погибнут в плене. И до скончания определения о запустении,


    27
    дастся на опустение. Ибо преселение сие не будет подобно преселению египетскому или вавилонскому. Из Египта возвратились Иудеи чрез четыреста лет, и из Вавилона возвратятся чрез семьдесят. Сие же определенное Богом запустение не прекратится, и во век дастся на опустение. И утвердит завет мнозем; умерщвленный Царь-Христос кровью Своею утвердит завет мнозем. Седмина едина и полседмины, и отъимется жертва и приношение. Тот и упразднит их, Кто учредил. И на крылех мерзости запустение; потому что Римляне внесут во храм орла, и поставят там вместе с изображением своего царя. Сие согласно с сказанным: егда узрите мерзость запустения, реченную Даниилом пророком (Мф.24:17). И до скончания определения дастся на опустение, то есть Иерусалим до исполнения определения Божия будет предан забвению и запустению.


    Глава 
    10


    1
    В лето третие Кира.


    2
    Бех рыдая три седмицы дней. Даниил видел, что уже два года, как вышло повеление Кирово, и проливал слезы три седмицы дней. Рыданием же называет пост, как и Господь наш, когда фарисеи обличали учеников Его, что не постятся, говорит в Евангелии: еда могут сынове брачнии плакати, то есть, поститься, елико время, с ними есть жених (Мф.9:15)?


    3
    Хлеб вожделенный, и мясо и вино не вниде во уста моя, до исполнения трех седмиц.


    4
    В день двадесят четвертый перваго месяца. В тот первый месяц, в который Израильтяне вышли из Египта, Даниил постился и молился о возвращении их из Вавилона.


    5
    И воздвигох очи мои, и се муж облечен в ризу светлу, и чресла его препоясано лепотою славы. Видение сие видел Пророк на берегу Тигра. Муж, виденный Даниилом, облечен был в светлую ризу: одежды его и препоясание чресл были великолепны; лицо же его было неудобозримо, потому что каждое мгновение изменял он вид свой и принимал вид новый.


    6
    Лице его, аки зрение молнии, почему невозможно было рассмотреть оного.


    7
    И видех аз един явление, а мужи, иже со мною, не видеша, потому что бежали от страха.


    8
    И во мне самом не оста крепость от страха, слава моя обратися в разсыпание от объявшего меня страха и трепета.


    9
    И внегда слышах глас словес его, пал я на лице мое: потому что глас его был подобен грому.


    10
    И се рука прикасающися мне, и возстави мя на колена моя и на длани рук моих. Хотя рука Ангела восставила Даниила с земли, однако же очи его оставались обращенными к земле; потому что не мог он воззреть на Ангела. Но тайна Сына Божия, прообразуемая видением, восставила Даниила, и укрепился он.


    11
    И рече ко мне: стани, Данииле, разумей в словесех сих, яже аз глаголю к тебе, и стани на стоянии своем, то есть уразумей тайну, об откровении которой молился ты и в продолжение трех недель просил в слезах и посте.


    12
    И в ободрение мое сказал: не бойся. Поелику крепким гласом был я приведен в трепет, то он ободрил меня, сказав: не бойся. От перваго дне, в оньже подал еси сердце твое, еже разумети, услышана быша словеса моления твоего, то есть твоя молитва услышана с того первого дня, в который ты начал поститься, и возжелала душа твоя узнать об исполнении того, о чем просил; почему и пребывал ты постоянно пред Богом твоим в молитве. Аз же приидох в словесех твоих. И меня, меня привела молитва твоя послужить избавлению народа твоего, о чем просил ты.


    13
    Князь же царства персскаго стояше противу мне двадесят и един день. Он противился мне по ревности к славе Божией; потому что Иудеи сами не хотели с своими соотечественниками идти из Вавилона, хулили отечественную землю, порицали ее доброту, и души их недостойны были избавления. Посему-то князь царства персского не оставлял Ангела, который шел извести Иудеев из плена, так как не прекратилось еще упорство их. И пока к посылаемому избавить Иудеев не пришел на помощь Михаил, не опускал рук противостоявший ему Ангел, двадцать один день боролся с ним и препятствовал ему возвестить Даниилу, для чего он посылается. Итак, Ангел прибавляет: и се Михаил, един от старейшин первых прииде.


    14
    И приидох сказати тебе. Смысл слов сих таков: Божеству угодно, чтобы и препирались между собою Ангелы с любовью. Так, один из Ангелов препирался о том, чтобы народ иудейский оставался в рабстве, которое возлюбила свобода Иудеев. А другие два Ангела стараются об изведении Иудеев из плена, к чему побуждала их молитва Даниилова. Или, те же слова могут иметь и такой смысл: по смешении языков при столпотворении каждому народу дан Ангел, быть предстоятелем и князем его. Так, дан Ангел и народу еврейскому, и предстоятельство в нем поручено Ангелу Михаилу. Когда же Иудеи были пленниками в Вавилоне и протекло семьдесят лет плена - время, определенное по суду Божию; тогда Даниил молился Богу об освобождении и возвращении народа своего. Ибо до исполнения семидесяти лет Пророк не молился об освобождении народа. Но исшествию Иудеев из Вавилона препятствовал и противился Гавриилу и Михаилу князь, то есть, Ангел народа персидского. Препятствовал же, во-первых, потому, что скорбел о состоянии неверного персидского народа и утешался зрением народа, хранящего закон израильский, а также зрением Пророков и святых Иудеев. Во-вторых, он надеялся, что если Иудеи останутся в Вавилоне и не выйдут оттуда, то добродетелями своими исправят, может быть, и народ персидский, и приведут к богобоязненности. Достаточным же предлогом к такой надежде служили Даниил и три его товарища, как засвидетельствовали и сами Вавилоняне, когда воскликнули: несть Бога другаго, кроме Бога Седрахова, Мисахова и Авденаго (Дан.3:96). Так взывали они, когда увидели чудо в пещи горящей и во рве львином, в котором был Даниил. И приидох сказати тебе, елика срящут людей твоих в последния дни. Ангел предвозвещает Даниилу, что Иудеи снова будут ввергнуты в пещь искушения, и нет нужды выходить из Вавилона тем, которые не хотят, да и возвращающимся в землю свою надлежит быть бодрыми и крепкими. Яко еще видение на дни, то есть бедствия сии постигнут Иудеев в последствии времени.


    15
    И паки от страха дах лице мое на землю,


    16
    се аки подобие человече прикоснеся устам моим. От страшного видения я умолк и поверг лицо свое на землю. И Ангел прикоснулся ко мне, и отверзох уста мои, и глаголах, и рех ко ангелу страшному, стоящему предо мною: Господи, в видении твоем обратися утроба моя во мне,


    17
    и дыхание не оста во мне. В видении твоем превратились во мне внутренности мои и не в силах я стоять пред тобою; от трепета расслабли колена мои; посему како возмогу ныне глаголати к тебе?


    18
    И приложи, и прикоснеся мне яко зрак человечь. Смотри, три раза подается помощь Даниилу, чем знаменуется тайна Троицы: в первый раз воздвигает его Ангел, во второй раз отверзает уста его, и в третий - дает ему силу говорить.


    19
    Укрепленный силою сей тайны, Даниил говорит: да глаголет Господь мой рабу Своему, яко укрепил мя еси.


    20
    И рече: веси ли, почто приидох к тебе? да возвещу тебе, и ныне возвращуся, еже братися с князем персским. Ангел извещает о сем Даниила, чтобы Иудеи бодрствовали в молитве, и не вознерадели о своем избавлении. Князь еллинский грядяше, т.е. и он радовался, что праведники выйдут из плена, и спасутся в народе, который под его начальством.


    21
    Но да возвещу ти вчиненое в писании, а именно, что выйдут полчища из земли китиейской, как предвозвестил Валаам: и изыдут из земли Китиейской (Числ.24:24). И несть ни единаго, помогающаго со мною о сих, но точию Михаил князь ваш. Сие говорит Ангел Пророку, чтобы или побудить Евреев молиться, или вразумить самого Даниила, что непохвально его желание делать принуждение свободе.