== Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к Фессалоникийцам == === Предисловие === Павел, подвергшись преследованию в городе Филиппийцев, пришел в Фессалонику, научив Фессалоникийцев вере, кои и приняли его слово (Деян.16:12 сл. 17:1 сл.). Когда Павел увидел, что некоторые из них не поступают правильно согласно первому наставлению его, то он воздержался от того, чтобы брать что-либо от них, - и его нужде оказывалось вспомоществование из города Филиппийцев, откуда он был изгнан (Деян.16:40). Но придя в Афины и услыхав о гонении, поднятом против Фессалоникийцев, он послал Тимофея для утверждения и укрепления их, а также для того, чтобы он принес оттуда известие Апостолу о терпении Фессалоникийцев, - и о том, что они скорбят, не по причине преследования их, но по некоторым умершим из них, - тогда Апостол вознамерился написать к ним из Афин, говоря так: === 1 === 1. _Павел и Силван и Тимофей._ Обрати внимание и заметь, что по смирению своему забыл назвать свое апостольское достоинство, - и тех, кои были его сообщниками и сотрудниками в подвиге и труде благовестия, украсил равною с собою почестью в начале своего послания. _Церквам_, говорит, _Фессалоникийцев в Боге Отце_, Который отвержение язычников изменил в усыновление, - и в _Господе нашем Иисусе Христе_, Который создал нас наследниками Себе. _Благодать вам и мир_, то есть благодать, которая с вами, да будет помощницею для укрепления вас во время гонения на вас, - и мир да будет между вами в то время, когда вы живете в спокойствии. 2-3. _Благодарим Бога всегда_ не за кого-либо из вас, но _за всех, память о вас творя в молитвах наших непрестанно за вас пред Богом_, чтобы то есть преодолевали вы. _Памятуем_ же о вас не что-нибудь, но _о деле веры вашей_ ради обетований _и труд любви_ вашей, которую имеете к братьям вашим, _и постоянство_ ваше в перенесении гонений, которое (постоянство) является по причине истинной надежды в Господе нашем Иисусе Христе. _Пред Богом Отцем_ сообщаем это. 4. _Знаете братия_, что _от Бога избрание ваше_, то есть призвание ваше. 5. _Поелику благовестие наше не было к вам в слове только, но и в силе, и в Духе Святом и в полноте многой_, то есть: в силе знамений, и в новых языках Духа, и в изобилии любви. Хотя были мы таковы между вами, однако же мы не превозносились над кем-либо из вас, - _как_ это и вы _знаете, каковы были мы_ по смирению своему _у вас ради вас_. 6. _И вы подражателями нас сделались и Господа_, то есть подражателями нам были вы по преследованиям вас, а Господа - по страданиям вашим, так как вы _приняли слово в (при) скорби многой с радостию Духа Святаго_. Это значит: хотя вы приняли учение, потерпев за это гонение, однако к этой скорби присоединялась радость по причине очищения и сил Духа Святого, которые вы получили ради него. 7-8. _Так что_ преследованием вас вы добрым _образцом сделались всем верующим_, не только в _Македонии и в Ахаии, но_ и _во всяком месте распространилась вера ваша_, доказанная посредством гонения на вас. Вы стали так известны, что не имеете нужды в научении вас чему-либо. 9. _Ибо сами_ те страны _возвещают о нас, какой вход имели мы к вам_, в чистоте и смирении, и известили нас о том, _как_ посредством знамений и сил, кои видели вы от нас, _обратились вы от идолослужения к Богу, чтобы_, вместо прежнего служения мертвым истуканам, _служить Богу живому и истинному_. 10. _И ожидать_, как научили мы вас, _Сына Его с небес_, Самого именно _Иисуса_, в воскресение Коего вы уверовали, - _Который избавит вас от гнева грядущаго_, от будущего то есть наказания. === 2 === 1-2. _Ибо сами знаете, братия, вход наш к вам, что не пустой был, но_ с поруганием и преследованиями (Деян.16:12 сл.), - ибо _прежде пострадали мы и были поруганы в Филиппах, как_ и вы это _знаете_ и глазами своими видели следы страданий, кои вместе с нами вошли в город ваш. Когда же _дерзновение возъимели в Боге нашем_, в слове то есть Бога нашего, _говорить к вам в великом подвиге_, претерпевая то есть великое гонение, возвестили вам _Евангелие Божие_. 3. _Увещание_ же, коим увещали мы вас обратиться к Евангелию, исполненное утешения, _не было от заблуждения_, как доказывают это совершенные нами силы, - _ни от нечистоты_, как засвидетельствует о сем чистота нашей души, - _ни в лести_, как удостоверит это чистота и невинность наша. 4. _Но как_ избраны мы и _испытаны от Бога_ в том, что нет в нас ничего из здесь перечисленного, - _чтобы вверить нам Евангелие_, - и _так говорим_ в святости и истинности, _не так, чтобы_ вам или другим _людям угождать, но Богу, испытующему_ вместе с словами и _сердца_ говорящих. 5. _Знаете_, братья, что _никогда не было у нас слов ласкательства_, ибо _не приступали мы ни к кому из вас в видах лихоимства_. 6-7. _Не ищем славы_, когда совершаем знамения или подвергаемся гонению, _ни от вас_, как и сами вы засвидетельствуете это, _ни от других_: и о том, что было для других и чему вы хотя и не были свидетелями, но Бог свидетельствует. Ведь справедливо могли бы мы представлять из себя людей важных и почтенных, кои избраны были _как Христовы Апостолы, - но_ по кротости и ласковости _мы были посреди вас_ как бы _младенцами_ малыми во время наставления вас, _как если бы кормилица нежила чад своих_. 8. _Так_ с благоволением оказывали мы вам сострадание, _чтобы передать вам не только Евангелие_ животворное, _но даже и души наши_ отдали мы вам во время преследования нас в городе вашем. За жизнь и спасение ваше переносили мы страдания, и все, что было у нас, вместе с душою нашею отдали мы вам, - _потому что возлюбленными для нас стали вы_ более, чем любовью кормилицы к детям. 9. _Ведь вы помните, братья_, что собственными руками работали мы _ночью и днем_, то есть: если было место проповеди нашей, мы работали днем и ночью, - если же открывалась нам дверь Евангелия ночью, то работали днем. И это избрали мы себе для того, _чтобы кого из вас не обременить_ чем бы то ни было. 10. _Вы_, конечно, _свидетели_ есте о внешнем поведении нашем _и Бог_ - о внутреннем настроении нашем, именно о том, _как проповедали мы слово Божге среди вас свято и праведно: свято_, так как не из-за ваших имений, - _и праведно_ поелику не можете обвинить нас в чем-либо чуждом Евангелию. 11-12. А что во всем были мы непорочны среди вас, то вы сами _знаете, как каждаго из вас, как отец сына своего, умоляли_ мы во время научения и утешали во время гонения на вас, _свидетельствуя, чтобы вы поступали достойно Бога_ со времени избрания, так как достойным поведением своим вы можете снова сподобиться той славы, которую утратили, - и рая, из коего изгнаны вы. 13. _Посему и мы благодарим Бога непрестанно, потому что_ хотя _слово_ и _от нас_ вы услышали, однако не как от человека, но, узрев величие слова (учения), _вы приняли_ его _как истинно слово Божие, которое действует в вас верующих_, то есть укрепляет и обогащает разум верующих в него. 14-16. Не печальтесь от того, что терпите преследование даже от братий своих, так как у вас есть сообщники в этом. Не падайте духом, ибо если бы даже расхищены были дома ваши, то и в этом вы имеете участников и сотоварищей. _Ведь вы подражателями стали, братья, церквей Божиих, сущих во Иудее; потому что тоже самое потерпели и вы от соплеменников ваших, как и они от Иудеев_; - от тех, _кои_ не только _Иисуса Христа убили_, так что могли бы сказать: по ревности умерщвляем Его, но _и Пророков_ убили, _и нас_ Апостолов _изгнали, и Богу_ делами своими _не угодили_ и особенного благопопечения Его лишились. И чрез это самое _сделались противниками всем людям_, ибо всяческими силами старались они _препятствовать_ и остановить благовестие всем _язычникам_, - устрояли _нам_ препятствие возбуждением гонений против нас во всяком городе и дабы не _говорить язычникам_ слово Божие, _чтобы_ не _спаслись_ они, _так что_ чрез это _наполняется всецело мера греха их_ и да _приблизится на них конец гнева в кончине_ мира, то есть да постигнет их воздаяние правды в конце мира. 17. _Мы же_ хотя и _разлученные с вами до времени_, то есть были отсутствующими от вас _лицом_, однако отсутствовали _не сердцами_, а очами, - и не надолго, а на время. Но и самое это отсутствие от вас и разлука с вами заставила нас еще _сильнее стараться лице ваше видеть со многим пожеланием_. 18. _И мы хотели придти к вам раз и два_, но препятствие для нас было от сатаны, который препятствовал мне и не давал мне даже до сего дня посеять животворное слово между мертвыми Афинянами. 19. _Ибо кто_ есть _наша надежда, или радость, или венец похвалы_ во время воскресения, _как не вы?_ 20. _Ведь вы есте слава наша_ более, чем дела жизни нашей, - и вы есте и _радость наша_ более, чем награда воздаяния нашего. === 3 === 1-2. Хотя я не мог придти к вам, однако не мог снести и разлуки с вами. Посему, сам я _благоволил остаться в Афинах_, а к вам, хотя мне и нужны были здесь многие помощники, _послал Тимофея, сотрудника моего в Благовестии Божием, чтобы_ Тимофей, придя к вам, _утвердил вас_, укрепил то есть вас, _и поощрил веру вашу_. 3. _Дабы никто из вас не колебался по причине скорбей_, окружающих вас, _ибо_ к этому самому мы и назначены, то есть страдать и терпеть. 4. _Ведь и прежде говорили мы вам_ и предуготовили вас, как бы посредством пророчества, _что нас имеют постигнуть страдания, как и случилось, и знаете_. 5. _Посему и я, уже не терпя_ (более), _послал_ к вам _узнать (о вере вашей), чтобы как не искусил вас искуситель_, и вы не обратились бы к идолослужению, _и тщетным был бы труд наш_ у вас. 6-7. _Теперь же когда (только что) пришел Тимофей к нам от вас и возвестил нам веру вашу_ в Бога _и любовь_ к нам и _добрую память_, которую _имеете о нас_, и что _всегда желаете нас видеть, как и мы также вас_: то _(посему) утешились мы в скорби нашей_, которая угнетает нас еще и теперь, - успокоились в гонениях на нас, кои окружают нас доселе. 8. Итак, _теперь мы живем_ пред Богом, _если_ только вы твердо _стоите_ в этой самой вере _Господа нашего_. 9-10. _Ибо какую_ другую _благодарность можем Богу воздать за всю радость_, которою радует нас добрая слава ваша, _кроме того, что молимся пред Богом о том, чтобы видеть лице ваше_ и посредством укрепления словом нашим _восполнить недостаток веры вашей_. 11-13. _Сам же Бог_ да откроет и _да управит путь наш к вам_ из среды тех, кои причинили препятствие слову нашему, _и да преумножит любовь вашу_, которую имеете _друг к другу_, и да уровняет ее с нашею любовью к вам, - _и да утвердит сердца ваши без порока_, чтобы пребывать вам _в_ той _святыне_, коею вы облечены в крещении, - и чтобы в ней сретить вам _Господа нашего_ в день, когда придет Он _со всеми святыми Его_. === 4 === 1. _Впрочем, как приняли вы от нас_, то есть по примеру, какой видите в нас, _так поступайте_ как должно, _чтобы угождать_ Богу. Говорю это не потому, что вы не поступаете так, но _дабы преуспевали вы более_ и более. 2-4. К этому увещаваю вас; _ибо это есть воля Божия - святость ваша_ (и удаление) от всякой нечистоты идолов, а также чтобы _воздерживаться вам от всякаго блуда_, - чтобы _знать каждому_ плоть _свою сберегать в святости и чести_, то есть чтобы каждый сохранял ее от всего зловредного, как подобает той святости, в которую облекся каждый от вод крещения. 5. Посему _страстию похоти_ не грязните очищенную плоть, _как прочие язычники, кои не ведают_ доселе _Бога_. 7. _Ибо не призвал вас Бог к нечистоте_, в коей вы пребывали, но из той нечистоты вывел вас _к_ этой _святости_, в коей находитесь теперь. 9-10. _О братолюбии же_, хотя и _нет нужды писать вам, ибо сами вы это делали_; однако научаем вас этому, _чтобы более_ и более _преуспевали вы_ в умножении ее. 11-12. И чтобы знали вы, как действовать, я пишу вам в отсутствии своем, _как заповедали мы вам_ в своем присутствии. 13. Отнюдь не должно быть вам в неведении _о умирающих (почивающих) да не скорбите, как и прочие_ язычники, _кои_ ни воскресения не имеют, _ни надежды не имеют_ на обещанное блаженство. 14. _Ибо если веруем_ мы в воскресение Христа, то должны веровать также и тому, что _приведет Бог с Ним_, в пришествии Его, _тех, кои умерли (почили) во Иисусе_, то есть в вере Иисуса. 15. _Сие же говорю вам_, братья, не от себя, но от _слова Господа нашего_, которое находится в самом Евангелии (Мф.24:30 сл. и др.), _что мы, кои живем, кои остаемся в пришествие Господа, не предваряем_ полетом нашим вверх, - не предваряем очевидно мертвых, уже _почивающих_. 16. Ибо, во время сошествия _Господа нашего с неба при звуке трубы Архангела_, прежде чем находящиеся тогда в живых праведники будут снаряжены новыми крылами, - _прежде_ сего совершится воскресение _мертвых во Христе_. 17. _Потом мы, кои живем, будем восхищены_, - не прежде тех, но _с ними_, - и не без них, но _вместе, в облаках, в сретение Господу нашему, - в воздух_ (восхищены будем): _и так всегда_ все мы, оставаясь всегда праведными, _с Господом будем_. 18. _Итак утешайте_, то есть назидайте, _друг друга словами этими_, ибо они исполнены надежды. === 5 === 1. _А о_ годах _и временах_, братья, то есть когда настанет время этому и когда будет время антихриста, - _нет нужды_ об этом _писать вам_. 2. _Ибо сами_ по себе _знаете_ и как научены этому от нас, что и сами мы узнали из Евангелия Господа нашего, _что день Господень, как тать ночью_, когда никто не ожидает этого, _так приидет_ (Мф.24:43). 3. _Ибо когда будут говорить_: вот - _мир и безопасность, тогда их внезапно настигнет погибель, как мука родами_ неожиданно настигает _беременную, - и не избегнут_ ее. Это - то же, что сказал Господь наш: как было во дни Ноя и Лота, когда ели и пили, женились и выходили замуж, доколе не нашел на них и их всех не истребил потоп и огонь (Мф.24:38-39). 4. _Вы же, братья, не находитесь (будьте) во тьме_, то есть в делах тьмы, _чтобы вас день тот, как тать, не застал_. 5. Как _сыны света_, запасайтесь делами света и ожидайте тот день откровения (славы). 6. _Итак, да не спим_ в отношении доброго жития, _как и прочие_, кои не ожидают того дня, _но да бодрствуем_ делами нашими _и да трезвимся_ верою нашею. 7. _Ибо те, кои спят и упиваются_, они _ночью спят и упиваются_, то есть все дела, враждебные свету, они совершают ночью. 8. _Мы же, будучи сынами дня_, то есть сынами Евангелия, _трезвимся_ в добрых делах, _и да облекаемся_ совершенством _веры и любовью_ совершенною, - возложим на себя _шлем надежды спасения_ жизни. 9. _Поелику (Бог) не определил нас на гнев_, то есть на погибель, _но к спасению_ жизни, то есть: или чтобы спасали мы наши души от прикосновения похотей и жили в Господе нашем; или чтобы спаслись мы чрез Него для жизни с Ним в воскресении. 10. _Дабы_, бодрствуем ли, или спим, - вместе с _Ним жили_, то есть: будем ли мы живы, или мертвы, - вместе с Ним дарует нам возлететь (на небо). 11. Итак, _утешайте друг друга и назидайте один другаго_ этими словами, - _как и_ прежде писал я вам, так и поступали вы. 12. _Будьте признательны к тем, кои трудятся у вас_ делами своими, и к тем, _кои предстоятельствуют вами в Господе_, то есть молят Господа за вас и научают вас добродетельной жизни. 13. _Преизобильною любовью_ делайте их близкими себе, и _ради дела их_, то есть ради доброго их жития, присоединяйтесь к ним, чтобы получать вам от них пользу. 14. _Вразумляйте_, говорит, _безчинных_, кои праздную проводят жизнь и предаются только пустым занятиям. _Утешайте малодушных_, кои скорбели о потере излюбленных своих удовольствий. _Навещайте немощных_ в вере и _будьте великодушны ко всем_, кои имеют нужду в вашей помощи. 15. _Смотрите_, оскорбляющим вас _зло за зло не воздавайте, но всегда добро преследуйте_, не только _друг ко другу_, но _и ко всем_. 16. И во всем _радуйтесь_, то есть в скорбях ваших. 18. И _во всем благодарите_, то есть за поднимающиеся на вас гонения, и за окружающее вас спокойствие. За все, что бывает с вами, будьте благодарны, _ибо от воли Божией_ бывает это для исправления вас и для испытания вас. 19. _Духа не угашайте_, то есть тех, кои говорят языками духа, не заставляйте молчать. 20. И _пророчеств_, - или древних, или же тех из вас, кои удостаиваются быть пророками, - _не уничижайте_. 21. _Все_ вновь _испытывайте_, и _доброе_, то есть согласное с Евангелием, _содержите_. 22. _От всяких зол_, кои чужды новой вере вашей, _удерживайтесь_. 23. _Сам же Бог мира да освятит вас_ и да усовершает вас до времени кончины мира. Целым _дух и душу и тело ваше да сохранит без порока_, от самого крещения и _до пришествия Господа нашего_. 24. _Верен_ Господь наш, _который_ Сам это _совершит_, и вы пребудете от крещения до откровения Господа нашего. 27. _Заклинаю вас_, братья, _прочитать это послание_ пред _всеми братьями_, разумей, когда будет собрана вся церковь, поелику в сем послании укрепляются немощные и скорбные утешаются, - достойные ободряются, а праздные и предающееся пустым занятиям чрез это послание быть может вразумятся прекратить порочную жизнь. Святой Ефрем Сирин. Творения. Т.7. Репринтное издание. - М.: Издательство "Отчий дом", 1995, с.227-240. Оригинал электронного текста расположен на сайте pagez.ru