Библия Синодальный перевод Первое послание к Фессалоникийцам Стих  2:17

Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) святого апостола Павла
 


Глава 
2

1Фес.2  с толкованием
показать остальные стихи главы...

14
Ибо вы, братия, сделались подражателями церквам Божиим во Христе Иисусе, находящимся в Иудее, потому что и вы то же претерпели от своих единоплеменников, что и те от Иудеев,

1Фес.2:14  с толкованием

15
которые убили и Господа Иисуса и Его пророков, и нас изгнали, и Богу не угождают, и всем человекам противятся,

1Фес.2:15  с толкованием

16
которые препятствуют нам говорить язычникам, чтобы спаслись, и через это всегда наполняют меру грехов своих; но приближается на них гнев до конца.

1Фес.2:16  с толкованием

17
Мы же, братия, быв разлучены с вами на короткое время лицем, а не сердцем, тем с большим желанием старались увидеть лице ваше.

1Фес.2:17  с толкованием

18
И потому мы, я Павел, и раз и два хотели прийти к вам, но воспрепятствовал нам сатана.

1Фес.2:18  с толкованием

19
Ибо кто наша надежда, или радость, или венец похвалы? Не и вы ли пред Господом нашим Иисусом Христом в пришествие Его?

1Фес.2:19  с толкованием

20
Ибо вы — слава наша и радость.

1Фес.2:20  с толкованием

Толкования на стих 1Фес.2:17
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на первое послание к фессалоникийцам Святого Апостола Павла

1Фес.2

Глава 
2

1Фес.2  с толкованием

Мы же, братия, быв разлучены с вами на короткое время.
 

1Фес.2:17 с толкованием
Здесь апостол говорит о любви. Выше он сказал: как отец детей (1Фес.2:11) и: как кормилица (1Фес.2:7), а здесь быв разлучены (в славянском тексте — осиротевше), что свойственно детям, ищущим родителей. Это для того, чтобы мы поняли из этого, как он сильно любил их. Но в то же время намекает и на печаль, в которой он находился по причине разлуки. И нельзя сказать, говорит, чтобы мы оставались в разлуке долгое время, напротив, сравнительно короткое и малое, так что можно считать почти за один час.
 


Лицем, а не сердцем.
 

1Фес.2:17 с толкованием
И притом не сердцем, говорит, мы разлучены были, а лицем. Но и нося вас. постоянно в сердце, мы испытываем скорбь, что лишены возможности видеть вас телесно. Заметь и то, что у сильно любящих есть потребность лично видеть любимых, от чего их любовь еще более усиливается.
 


Тем с большим желанием старались увидеть лице ваше.
 

1Фес.2:17 с толкованием
Больше всего заботился видеть оставленных на короткое время. Обрати внимание на любовь: не для чего-нибудь другого, говорит, желаю прибыть, как для того, чтобы видеть ваше лице.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к фессалоникийцам

1Фес.2

Глава 
2

1Фес.2  с толкованием

17
Мы же хотя и разлученные с вами до времени, то есть были отсутствующими от вас лицом, однако отсутствовали не сердцами, а очами, - и не надолго, а на время. Но и самое это отсутствие от вас и разлука с вами заставила нас еще сильнее стараться лице ваше видеть со многим пожеланием.

1Фес.2:17  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к фессалоникийцам

1Фес.2

Глава 
2

1Фес.2  с толкованием

Мы же, братие, осиротевше от вас ко времени часа лицем, а не сердцем, лишше тщахомся лице ваше видети многим желанием.
 

1Фес.2:17 с толкованием
Апостол уподобил себя матери, которая кормит и лелеет младенца, а потом отцу, который нежно расположен к детям, теперь же, подобно отроку, который оплакивает преждевременное сиротство и отыскивает родителей, говорит он, что, и на малое время разлучившись с ними, желает снова видеться. Прекрасно же сие присовокупление: лицем, а не сердцем, то есть лишен я чувственного воззрения на вас, но непрестанно наслаждаюсь воззрением духовным.