Библия Синодальный перевод Первое послание к Фессалоникийцам Стих  5:3

Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) святого апостола Павла
 


Глава 
5

1Фес.5  с толкованием

1
О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,

1Фес.5:1  с толкованием

2
ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придет, как тать ночью.

1Фес.5:2  с толкованием

3
Ибо, когда будут говорить: "мир и безопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.

1Фес.5:3  с толкованием

4
Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.

1Фес.5:4  с толкованием

5
Ибо все вы — сыны света и сыны дня: мы — не сыны ночи, ни тьмы.

1Фес.5:5  с толкованием

6
Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.

1Фес.5:6  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 1Фес.5:3
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на первое послание к фессалоникийцам Святого Апостола Павла

1Фес.5

Глава 
5

1Фес.5  с толкованием

Ибо, когда будут говорить: "мир и безопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.
 

1Фес.5:3 с толкованием
Так как оскорбляющие фессалоникийцев проводили жизнь в удовольствиях, то апостол утешает теперь верующих, говоря: не думайте, что они избегнут наказания. Придет и им погибель, неожиданная погибель тяжелая и заключающая в себе много горестей, подобно мукам рождающей женщины. Но если придет Илия и антихрист, почему же Павел говорит теперь, что погибель застанет их внезапно? Потому, что антихрист и Илия — знамение общей кончины; пришествие же Христова еще нет; оно будет внезапно и неизвестно когда. Обрати внимание на сравнение с муками рождения. Ибо и там женщина знает, что она родит; но когда именно, — этого еще не знает. Оттого многие женщины, ничего не предвидя, рождали и чрез семь месяцев, и в дорогах. И как они, играя и смеясь, внезапно подвергаются невыразимым мукам, так и души тех, которые ныне проводят жизнь в забавах, с наступлением того дня, никак не избегнут мучения.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к фессалоникийцам

1Фес.5

Глава 
5

1Фес.5  с толкованием

3
Ибо когда будут говорить: вот - мир и безопасность, тогда их внезапно настигнет погибель, как мука родами неожиданно настигает беременную, - и не избегнут ее. Это - то же, что сказал Господь наш: как было во дни Ноя и Лота, когда ели и пили, женились и выходили замуж, доколе не нашел на них и их всех не истребил потоп и огонь (Мф.24:38-39).

1Фес.5:3  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к фессалоникийцам

1Фес.5

Глава 
5

1Фес.5  с толкованием

Егда бо рекут: мир и утверждение, тогда внезапу нападет на них всегубителство, якоже болезнь во чреве имущей, и не имут избежати.
 

1Фес.5:3 с толкованием
Весьма приличен пример этот. Зачавшая во чреве знает, что носит в себе зародившийся плод, но не знает времени родов; так и мы знаем, что приидет Господь всяческих, но вовсе не дано нам ясного познания о самом времени пришествия. А потому всегда должно ожидать дня сего. Так и Господь сказал в Божественном Евангелии: якоже во дни Ноевы ядяху, пияху, женяхуся, посягаху, дондеже прииде потоп, и погуби вся (Лк.17:26-27): тако будет и пришествие Сына человеческаго (Мф.24:37). Всем же этим изобразил Господь внезапность пришествия.