Библия Синодальный перевод Первое послание к Коринфянам Стих  7:6

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
 


Глава 
7

1Кор.7  с толкованием
показать остальные стихи главы...

3
Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно и жена мужу.

1Кор.7:3  с толкованием

4
Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена.

1Кор.7:4  с толкованием

5
Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим.

1Кор.7:5  с толкованием

6
Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.

1Кор.7:6  с толкованием

7
Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.

1Кор.7:7  с толкованием

8
Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я.

1Кор.7:8  с толкованием

9
Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться.

1Кор.7:9  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 1Кор.7:6
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на первое послание к коринфянам Святого Апостола Павла

1Кор.7

Глава 
7

1Кор.7  с толкованием

Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.
 

1Кор.7:6 с толкованием
Чтобы вы до времени лишали себя друг друга, я сказал это, говорит апостол, как позволение (κατά συγγνώμην), то есть из снисхождения к вашей немощи, а не как повеление непреложное.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.7

Глава 
7

1Кор.7  с толкованием

6
Но это говорю по снисхождению, а не приказывая.

1Кор.7:6  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.7

Глава 
7

1Кор.7  с толкованием

Но кийждо свое дарование имать от Бога, ов убо сице, ов же сице.
 

1Кор.7:6 с толкованием
Утешил и живущих в супружестве, и брак назвав дарованием Божиим. Вспомоществуемый Божиею благодатию, человек и в брачной жизни преуспевает в целомудрии; благодать же помогает тем, которые привносят от себя доброе усердие, ибо сказано: Просите, и дастся вам, ищите, и обрящете. Сказав сие в ответ на вопросы коринфян, постановив приличные законы живущим в супружестве, Апостол пишет, что надлежит делать тем, которые не прияли еще на себя супружеского ига или и прияли, но потом узы сии расторгнуты смертию и оплакивают они вдовство.