Библия Синодальный перевод Первое послание к Коринфянам Глава  7

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
 


Глава 
7

1Кор.7  с толкованием

1
А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины.

1Кор.7:1  с толкованием

2
Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа.

1Кор.7:2  с толкованием

3
Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно и жена мужу.

1Кор.7:3  с толкованием

4
Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена.

1Кор.7:4  с толкованием

5
Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим.

1Кор.7:5  с толкованием

6
Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.

1Кор.7:6  с толкованием

7
Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.

1Кор.7:7  с толкованием

8
Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я.

1Кор.7:8  с толкованием

9
Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться.

1Кор.7:9  с толкованием

10
А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем, —

1Кор.7:10  с толкованием

11
если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, — и мужу не оставлять жены своей.

1Кор.7:11  с толкованием

12
Прочим же я говорю, а не Господь: если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее;

1Кор.7:12  с толкованием

13
и жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставлять его.

1Кор.7:13  с толкованием

14
Ибо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы.

1Кор.7:14  с толкованием

15
Если же неверующий хочет развестись, пусть разводится; брат или сестра в таких случаях не связаны; к миру призвал нас Господь.

1Кор.7:15  с толкованием

16
Почему ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа? Или ты, муж, почему знаешь, не спасешь ли жены?

1Кор.7:16  с толкованием

17
Только каждый поступай так, как Бог ему определил, и каждый, как Господь призвал. Так я повелеваю по всем церквам.

1Кор.7:17  с толкованием

18
Призван ли кто обрезанным, не скрывайся; призван ли кто необрезанным, не обрезывайся.

1Кор.7:18  с толкованием

19
Обрезание ничто и необрезание ничто, но все в соблюдении заповедей Божиих.

1Кор.7:19  с толкованием

20
Каждый оставайся в том звании, в котором призван.

1Кор.7:20  с толкованием

21
Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.

1Кор.7:21  с толкованием

22
Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.

1Кор.7:22  с толкованием

23
Вы куплены дорогою ценою; не делайтесь рабами человеков.

1Кор.7:23  с толкованием

24
В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом.

1Кор.7:24  с толкованием

25
Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть Ему верным.

1Кор.7:25  с толкованием

26
По настоящей нужде за лучшее признаю, что хорошо человеку оставаться так.

1Кор.7:26  с толкованием

27
Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены.

1Кор.7:27  с толкованием

28
Впрочем, если и женишься, не согрешишь; и если девица выйдет замуж, не согрешит. Но таковые будут иметь скорби по плоти; а мне вас жаль.

1Кор.7:28  с толкованием

29
Я вам сказываю, братия: время уже коротко, так что имеющие жен должны быть, как не имеющие;

1Кор.7:29  с толкованием

30
и плачущие, как не плачущие; и радующиеся, как не радующиеся; и покупающие, как не приобретающие;

1Кор.7:30  с толкованием

31
и пользующиеся миром сим, как не пользующиеся; ибо проходит образ мира сего.

1Кор.7:31  с толкованием

32
А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу;

1Кор.7:32  с толкованием

33
а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею:

1Кор.7:33  с толкованием

34
незамужняя заботится о Господнем, как угодить Господу, чтобы быть святою и телом и духом; а замужняя заботится о мирском, как угодить мужу.

1Кор.7:34  с толкованием

35
Говорю это для вашей же пользы, не с тем, чтобы наложить на вас узы, но чтобы вы благочинно и непрестанно служили Господу без развлечения.

1Кор.7:35  с толкованием

36
Если же кто почитает неприличным для своей девицы то, чтобы она, будучи в зрелом возрасте, оставалась так, тот пусть делает, как хочет: не согрешит; пусть таковые выходят замуж.

1Кор.7:36  с толкованием

37
Но кто непоколебимо тверд в сердце своем и, не будучи стесняем нуждою, но будучи властен в своей воле, решился в сердце своем соблюдать свою деву, тот хорошо поступает.

1Кор.7:37  с толкованием

38
Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо; а не выдающий поступает лучше.

1Кор.7:38  с толкованием

39
Жена связана законом, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет, свободна выйти, за кого хочет, только в Господе.

1Кор.7:39  с толкованием

40
Но она блаженнее, если останется так, по моему совету; а думаю, и я имею Духа Божия.

1Кор.7:40  с толкованием

Толкования на главу 1Кор.7
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на первое послание к коринфянам Святого Апостола Павла

1Кор.7

Глава 
7

1Кор.7  с толкованием

А о чем вы писали ко мне.
 

1Кор.7:1 с толкованием
Исправив беспорядки разделений, блуда, любостяжания, теперь постановляет правила о браке и девстве. Ибо коринфяне в письме к нему спрашивали: должно ли воздерживаться от жены, или нет?
 


То хорошо человеку не касаться женщины.
 

1Кор.7:1 с толкованием
Хорошо, превосходно, говорит, если бы и всякий человек, а не священник только (как некоторые худо понимают это), вовсе не касался жены и оставался девственником. Но безопаснее и к нашей немощи ближе вступать в брак. Посему присовокупляет следующее.
 


Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа.
 

1Кор.7:2 с толкованием
Говорит о той и другой стороне. Ибо может статься, что муж любит целомудрие, а жена нет, или наоборот. Словами во избежание блуда побуждает к воздержанию. Ибо если брак позволяется во избежание блуда, то соединенные браком уже не должны совокупляться между собой без всякой умеренности, но — целомудренно.
 


Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно и жена мужу.
 

1Кор.7:3 с толкованием
Долгом, говорит, почитайте любовь друг к другу; и поскольку она — долг, то вы необходимо обязаны оказывать ее друг другу.
 


Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена.
 

1Кор.7:4 с толкованием
Теперь доказывает, что любовь друг к другу, действительно, есть долг необходимый. Ибо не властны, говорит, супруги над своими телами, но жена есть раба и вместе госпожа своего мужа: раба, поскольку не имеет власти над своим телом, чтобы продавать оное, кому захочет, но владеет им муж; а госпожа потому, что тело мужа есть ее тело, и он не властен давать оное блудницам. Подобным образом и муж есть раб и вместе господин своей жены.
 


Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время.
 

1Кор.7:5 с толкованием
То есть против воли мужа не должна воздерживаться жена, равно и муж не должен воздерживаться против желания жены. Ибо воздерживаться одному против воли другого — значит лишать себя, подобно как и о деньгах говорится; но воздерживаться по воле — совсем другое дело, когда например, оба (и муж, и жена) по согласию определят известное время для взаимного воздержания.
 


Для упражнения в посте и молитве.
 

1Кор.7:5 с толкованием
Изъясняет, что значит его выражение: на время, то есть когда придет время пребывать в молитве, то есть молиться особенно усердно. Ибо не сказал просто: для молитвы, но: для упражнения в молитве. В самом деле, если бы апостол находил в супружеском сожительстве препятствие к обыденной каждодневной молитве, то как в другом месте сказал бы: непрестанно молитесь (1Фес.5:17)? Итак, чтобы ваша молитва была пламеннее, удержитесь, говорит, друг от друга, потому что совокупление хотя не оскверняет, но мешает благочестивому занятию.
 


А потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим.
 

1Кор.7:5 с толкованием
Я, — рассуждает апостол, — говорю, чтобы вы опять соединялись; но не полагаю сего законом, а предписываю для того, чтобы не искушал вас сатана, то есть побуждая к блудодеянию. Поскольку же не диавол сам по себе бывает виновником блудодеяния, но преимущественно наше невоздержание, то апостол прибавил: невоздержанием вашим, ибо в нем заключается причина и того, что диавол искушает нас.
 


Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.
 

1Кор.7:6 с толкованием
Чтобы вы до времени лишали себя друг друга, я сказал это, говорит апостол, как позволение (κατά συγγνώμην), то есть из снисхождения к вашей немощи, а не как повеление непреложное.
 


Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я.
 

1Кор.7:7 с толкованием
Везде, где только апостол предписывает какой-либо трудный подвиг, обыкновенно самого себя ставит в пример. Посему и здесь говорит: желаю, чтобы все и всегда воздерживались.
 


Но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.
 

1Кор.7:7 с толкованием
Пребывание в девстве, говорит, есть дарование от Бога; однако этот подвиг требует и наших сил. Как же он называет его дарованием? В утешение коринфян, которым он словами невоздержанием вашим (1Кор.7:5), нанес чувствительный удар. Между тем заметь, что и самый брак он почитает дарованием; ибо сказал: каждый имеет свое дарование от Бога, один так, то есть дарование пребывать в девстве, другой иначе, то есть дарование жить в супружестве.
 


Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я. Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться.
 

1Кор.7:8 с толкованием
Видишь ли мудрость Павла, как он и превосходство девства показывает, и в то же время не принуждает к воздержанию от супружества того, кто не в силах воздерживаться, дабы в противном случае не подвергся он более тяжкому падению? Если, говорит, ты испытываешь большое насилие и воспламенение (ибо власть похоти сильна), то освободи себя от тех трудов и потов, дабы, взявшись за них, не подпасть горшему злу.
 


А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь.
 

1Кор.7:10 с толкованием
Поскольку Господь в ясных словах дал закон не разводиться, разве только по причине прелюбодеяния (Мф.5:32), то апостол говорит: не я, но Господь. Прежде же сказанное не было буквально узаконено Господом. Впрочем, и слова Павловы суть слова Господни, а не человеческие, ибо ниже он так говорит о себе: думаю, и я имею Духа Божия (1Кор.7:40).
 


Жене не разводиться с мужем, — если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, — и мужу не оставлять жены своей.
 

1Кор.7:11 с толкованием
Разводы, говорит, бывают из любви к воздержанию, или по малодушию, или по другим причинам; но лучше, если бы вовсе не было разделения. Если же оно и последует, то жена должна оставаться при муже, если не для соития, то для того, чтобы не привести никого другого. Если же она не сможет воздержаться, то пусть примирится с мужем.
 


Прочим же я говорю, а не Господь: если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее; и жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставлять его.
 

1Кор.7:12 с толкованием
Что ты говоришь? Если муж неверующий, то пусть остается с женой; а если блудник, то не должен оставаться с нею? Но неверие хуже блудодеяния? Точно хуже; но Бог взыскивает более за грехи против ближних, чем против себя. Ибо сказано: оставь там дар твой пред жертвенником и пойди прежде, примирись с братом твоим (Мф.5:24). И десять тысяч талантов, Ему должных, Он простил: но за того, кто должен был сто динариев, Он не оставил обиды без отмщения (Мф.18:34). Так и в настоящем случае: грех неверия, который оскорбляет Самого Бога, Он оставляет без внимания, но грех прелюбодеяния наказывает, как грех против жены. Некоторые, впрочем, так объясняют: человек, говорят, остается в неверии по неведению, которое, может быть, и кончится, как и сам апостол (1Кор.7:16) говорит: почему ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа? — а блуд одеяние совершается вследствие явного развращения. Кроме того, блудник уже сам прежде отделил себя, ибо, отняв свои члены у жены, сделал их членами блудницы; между тем, как неверный не сделал никакого греха против плотского единения, или лучше сказать, чрез это единение он, может быть, соединится и по вере. Не говорю уже о том, что и порядок жизни извратится, и Евангелие подвергнется поношению, если верная половина отделится от неверной. Между тем, рассматриваемую заповедь апостола относи к тому только случаю, если муж и жена соединились браком, когда еще оба находились в неверии, но после та или другая сторона обратились к вере. Ибо, если прежде только один муж был неверующим, или только одна жена, то верующей половине вовсе не позволялось вступать в брак с неверующей: это видно из слов апостола, ибо не сказал он: если кто пожелает взять неверующую, но: если какой брат имеет. Опять не просто предписывает жить верующей половине с неверующей, но только в том случае, если последняя пожелает того; ибо это значит: согласна, то есть если пожелает.
 


Ибо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим.
 

1Кор.7:14 с толкованием
То есть изобилием чистоты верующей половины преодолевается нечистота неверующей. Это значат слова апостола, а не то, будто язычник делается святым. Ибо апостол не сказал: бывает свят, но: освящается, то есть побеждается святостью верной половины. А говорит об этом для того, чтобы верующая жена не опасалась сделаться нечистой, если будет иметь сожительство с таким мужем. Но спрашивается: совокупляющийся с блудницею, делаясь одним с нею телом, становится нечистым (ср.6:16); очевидно, и совокупляющийся с язычницею становится одним с нею телом. Если первый нечист, то как же не делается нечистым последний? Что касается блудодеяния, в нем бывает точно так. Когда имеют общение между собой блудники, то их смешение имеет нечистоту, и потому они оба нечисты. Но иначе это дело при сожительстве верующей половины с неверующей. Неверующий муж — нечист по его неверию. Но жена имеет с ним общение не в неверии, а в ложе. В этом общении не оказывается никакой нечистоты. Ибо оно есть законный брак. Посему-то верующая половина и не делается нечистой.
 


Иначе дети ваши были бы нечисты.
 

1Кор.7:14 с толкованием
Если бы неверная половина не побеждалась чистотой верной, то дети их были бы нечисты, или только наполовину чисты.
 


А теперь святы.
 

1Кор.7:14 с толкованием
То есть не нечисты. Излишним выражением святы апостол изгоняет страх подобного подозрения.
 


Если же неверующий хочет развестись, пусть разводится.
 

1Кор.7:15 с толкованием
Например, если он повелевает тебе или принять участие в его неверии, или отказаться от прав брака, то разведись. Ибо лучше разрешить узы брака, нежели нарушить благочестие.
 


Брат или сестра в таких случаях не связаны; к миру призвал нас Господь.
 

1Кор.7:15 с толкованием
Если муж ссорится с тобой за то, что ты не принимаешь участия в его неверии, то разведись с ним. Ибо ты не порабощена ему в таком случае, то есть тебя не принуждают следовать за ним и в таковых делах. Лучше разделиться с ним, нежели ссориться; потому что и Бог не хочет этого: к миру призвал нас Господь. Итак, если муж ссорится с тобой, то этим он сам подал причину к разводу.
 


Почему ты знаешь, жена, не спасешь ли мужа?
 

1Кор.7:15 с толкованием
Снова обратившись к тому увещанию, что не должна оставлять жена мужа, предлагает настоящий вопрос. Ибо если, говорит, он не ссорится с тобой, то останься с ним, и увещевай его: может быть, что-нибудь и сделаешь, Представляет успех сомнительным, с одной стороны, для того, чтобы не подумали, будто поставляет жене в непременную обязанность — совершенно убедить своего мужа, а с другой — для того, чтобы поддержать в ней надежду на обращение мужа и предупредить отчаяние.
 


Или ты, муж, почему знаешь, не спасешь ли жены? Только (εί μ) каждый поступай так, как Бог ему определил, и каждый, как Господь призвал.
 

1Кор.7:16 с толкованием
Некоторые так читали: или ты, муж, почему знаешь, спасешь ли жену или нет (ή μ)? Потом начинали другое предложение таким образом: каждый поступай так, как Бог ему определил, то есть откуда знать тебе, спасешь ее, или нет? Это совершенно неизвестно. Но если неизвестно, то не должно расторгать брак, потому что, если ты не спасешь ее, не повредишь себе, а если спасешь, то и себе и другим принесешь пользу. Но не так читал святый Иоанн, а так: каждый поступай так, как Бог ему определил, и каждый, как Господь призвал. И это чтение несравненно лучше. Апостол как бы так сказал: не должно быть развода под предлогом неверия, но каждый поступай так, как благоволил о нем Бог. Ты призван, имея жену из неверных. Оставь ее при себе, и за неверие не изгоняй ее.
 


Так я повелеваю по всем церквам.
 

1Кор.7:16 с толкованием
Это сказал для того, чтобы коринфяне тем охотнее послушались его, когда и другим вместе с ними повелевает то же самое.
 


Призван ли кто обрезанным, не скрывайся (μη έπισπάσθω).
 

1Кор.7:18 с толкованием
Вероятно, многие, стыдясь обрезания, каким-нибудь лекарством приводили обрезанный член в первобытный вид, наращивая на нем кожицу.
 


Призван ли кто необрезанным, не обрезывайся.
 

1Кор.7:18 с толкованием
С другой стороны, некоторые, находя в обрезании что-то важное, обрезывались по обращении к вере. Посему говорит, что это нисколько не содействует вере.
 


Обрезание ничто и необрезание ничто, но все в соблюдении заповедей Божиих.
 

1Кор.7:19 с толкованием
Везде, говорит, вместе с верой требуется исполнение добродетели, а все прочее или мало или вовсе не требуется.
 


Каждый оставайся в том звании, в котором призван. Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.
 

1Кор.7:20 с толкованием
В том звании, в котором призван, то есть в каком роде жизни, и в каком чине и состоянии ты уверовал, в том и оставайся; ибо под призванием разумеет приведение к вере. Рабом ли ты принял веру? не беспокойся и не смущайся; ибо рабство вовсе не вредит тебе, так, что если бы ты мог сделаться свободным, — то лучшим воспользуйся, жертвуй собой для пользы другим.
 


Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.
 

1Кор.7:22 с толкованием
Свободным называется тот, кто освобожден от рабства. Итак, говорит: ты, который уверовал в состоянии рабства, ты — свободный Господа; ибо Христос освободил тебя и от греха, и от оного внешнего рабства, хотя ты и раб. Кто не покоряется страстям, имея душу благородную, тот не раб, хотя и кажется таковым. С другой стороны, иной свободным призван к вере; такой — раб Христов. Итак, если название рабства возмущает раба, то пусть уразумеет он, что он сделался свободным во Христе, а эта свобода гораздо важнее человеческой. Опять, если имя свободы надмевает свободного, то пусть уразумеет такой, что он — раб Христов и смирится, представляя, что он подчинен такому Владыке и должен угождать Ему. Видишь ли мудрость, с какой дает апостол наставления рабам и свободным.
 


Вы куплены дорогою ценою; не делайтесь рабами человеков. В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом.
 

1Кор.7:23 с толкованием
Это говорит не к одним рабам, но и к свободным, увещевая всех христиан ничего не делать для угождения людям и не повиноваться им, если их повеления противозаконны. Вот что значит: купленным от Бога быть рабами человеков. Не к тому убеждает, чтобы рабы отпадали от своих господ, — нет; это видно из последующих его слов: в каком звании кто призван и т.д., то есть если кто призван и в состоянии рабства, в том пусть и остается. Пред Богом присовокупил для того, чтобы чрез повиновение беззаконным владыкам не отпасть от Бога. Заботится о том и другом, то есть чтобы, с одной стороны, под предлогом повиновения Богу рабы не отпали от владык, а с другой, оказывая своим владыкам сверхдолжное повиновение, не отпали от Бога.
 


Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть Ему верным.
 

1Кор.7:25 с толкованием
Выше занимал нас беседой о целомудрии, а теперь обращается к более важному предмету, именно к девству, и говорит, что Господь не положил закона и не дал повеления относительно девства, а сказал только: кто может вместить, да вместит (Мф.19:12). Посему и я не дерзаю предписывать что-либо касательно сего предмета; это дело важное, но вместе и опасное; впрочем, даю свое мнение, то есть совет, поскольку и я сам, по милости Божией, удостоен быть верным, то есть близким к нему и таким, которому можно вверять тайны.
 


По настоящей нужде за лучшее признаю, что хорошо человеку оставаться так.
 

1Кор.7:26 с толкованием
По моему мнению, говорит, всего лучше для человека воздерживаться от брака по причине соединенных с ним неудобств и неприятностей, а не потому, чтобы брак был нечист.
 


Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены. Впрочем, если и женишься, не согрешишь.
 

1Кор.7:27 с толкованием
Словами соединен ли ты с женой? показал, что брак, как узы, приносит с собой неприятности. Разводом называет не воздержание по согласию, но развод без достаточной причины; ибо если супруги воздерживаются по согласию, то это не развод. Сказав не ищи жены, дабы не подумали, что заповедует безбрачие, прибавляет: впрочем, если и женишься, не согрешишь. Смотри, между тем, как неприметно побуждает к девству, называя брак узами, а девство разрешением и свободой.
 


И если девица выйдет замуж, не согрешит.
 

1Кор.7:27 с толкованием
Под девой здесь разумеет не ту, которая посвящена Богу (ибо, если эта выйдет замуж, то, без сомнения, согрешит, так как чрез это, кроме Жениха своего — Христа введет к себе прелюбодея), но еще безбрачную отроковицу. Итак, если таковая выйдет замуж, не согрешит; потому что брак не заключает в себе ничего нечистого.
 


Но таковые будут иметь скорби по плоти; а мне вас жаль.
 

1Кор.7:27 с толкованием
Скорбями называет заботы и печали, сопряженные с браком. А мне, продолжает, вас жаль, как детей, и желаю, чтобы вы были свободны и беспечальны. Брак — узы; и те, которые находятся под его игом, не имеют власти над собой, как сказано выше.
 


Я вам оказываю, братия: время уже коротко.
 

1Кор.7:27 с толкованием
Чтобы к словам его будут иметь скорби по плоти кто-нибудь не прибавил: но вместе и удовольствие, пресекает всякую надежду на удовольствие, поставляя на вид тесноту времени. Ибо все спешит к разрушению, и приблизилось Царство Христово, и наконец мы должны явиться ко Христу. Итак, если и есть какое удовольствие в брачной жизни, то оно непрочно и кратковременно.
 


Так что имеющие жен должны быть, как не имеющие; и плачущие, как не плачущие; и радующиеся, как не радующиеся; и покупающие, как не приобретающие; и пользующиеся миром сим, как не пользующиеся.
 

1Кор.7:29 с толкованием
Если и имеющие жен должны быть как не имеющие, то что за польза связываться браком и возлагать на себя бремя? Что же значит: как неимеющие? Значит: не прилепившиеся к браку и жене и не истощающие всех попечений на них. Таким же образом никто не должен слишком озабочиваться и другим чем-либо: ни печальными обстоятельствами, на которые намекнул словом плачущие, ни радостными, которые означил словом радоваться, ни договорами, которые выразил словом покупать. И для чего, говорит, перечислять то и то? Просто пользующиеся миром сим не должны злоупотреблять им, то есть прилепляться к нему со всем усердием и пристрастием; ибо употребление излишнее и выходящее из пределов должного есть злоупотребление.
 


Ибо проходит образ мира сего.
 

1Кор.7:29 с толкованием
То есть проходит и разрушается. Зачем же привязываться к тому, что разрушается? Названием образ показал, что вещи настоящего мира только мелькают пред глазами, чрезвычайно легки и не имеют в себе ничего твердого и существенного.
 


А я хочу, чтобы вы были без забот.
 

1Кор.7:32 с толкованием
А каким образом могли бы мы быть без забот? Если бы оставались безбрачными. Поэтому прибавляет следующее.
 


Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу; а женатый заботится о мирском, как угодить жене.
 

1Кор.7:33 с толкованием
Как это, Павел, желая, чтобы мы были беспечальными и для сего внушая нам безбрачие, ты опять говоришь: неженатый заботится о Господнем? Ибо вот, и здесь также заботы. Но не такие, говорит, какие соединены с браком: заботы о Господнем спасительны и усладительны, а заботы о мире вредны и тягостны. В самом деле, не есть ли тягость и прискорбие стараться угодить жене и особенно такой, которая любит украшения и требует золота и жемчуга, и других пустых вещей? Это и располагает жалких мужей к несправедливости и душевредным распоряжением вещами.
 


Есть разность между замужнею и девицею.
 

1Кор.7:33 с толкованием
То есть они различаются между собой, и не одну и ту же имеют заботу, но разделены в своих попечениях: одна печется о таких предметах, а другая о других. Коль же скоро заботы у них различны, то должно выбирать те из них, которые лучше и легче.
 


Незамужняя заботится о Господнем, как угодить Господу, чтобы быть святою и телом и духом; а замужняя заботится о мирском, как угодить мужу.
 

1Кор.7:33 с толкованием
Не довольно быть святой телом, но должно быть таковой и по духу, ибо в этом, то есть в чистоте души, состоит истинное девство. На опыте многие, будучи чисты и непорочны по телу, скверны по душе. Сверх сего, обрати внимание и на то, что та не дева, которая печется о мире. Посему, когда увидишь женщину, которая выдает себя за деву, а между тем печется о мирском, то знай, что она нисколько не отличается от замужней. Павел для обеих положил определенные признаки, по которым можно распознавать их, — не брак и воздержание, но, с одной стороны, большую и беспокойную деятельность, а с другой — спокойное занятие своими делами. Следовательно, та не дева, которая обременяет себя множеством суетных занятий. А замужняя продолжает заботиться о том, как угодить мужу, и потому прилагает особенное попечение о своей красоте, или, чтобы почитали ее доброй хозяйкой, показывает себя нерасточительной и бережливой.
 


Говорю это для вашей же пользы, не с тем, чтобы наложить на вас узы.
 

1Кор.7:35 с толкованием
Я беседовал, говорит, о девстве, зная, что это состояние полезно для вас, так как оно свободно от печали и забот, и доставляет душе больше выгод; не для того беседовал об этом, чтобы принудить вас против вашей воли оставаться в девстве, (ибо узами назвал принуждение).
 


Но чтобы вы благочинно и непрестанно служили Господу без развлечения.
 

1Кор.7:35 с толкованием
Для того, говорит, чтобы вы жили благоприлично и в чистоте; ибо что может быть благоприличнее и чище девства? И для того еще, чтобы вы, будучи свободны от неприятностей брака, без развлечения служили Господу и предстояли Ему всегда, возложив на Него все свои заботы (1Пет.5:7).
 


Если же кто почитает неприличным для своей девицы то, чтобы она, будучи в зрелом возрасте, оставалась так, тот пусть делает, как хочет: не согрешит.
 

1Кор.7:36 с толкованием
Если кто, говорит, будучи действительно немощен по душе, почитает бесчестным оставить девой свою дочь, особенно если она перешла зрелый возраст, то пусть, говорит, и так будет. Как же? Пусть делает, как хочет, то есть если хочет отдать ее замуж, пусть отдает, ибо не согрешит. Однако лучше блюсти деву, как говорит далее.
 


Пусть таковые выходят замуж. Но кто непоколебимо тверд в сердце своем и, не будучи стесняем нуждою, но будучи властен в своей воле, решился в сердце своем соблюдать свою деву, тот хорошо поступает. Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо; а не выдающий поступает лучше.
 

1Кор.7:37 с толкованием
Заметь, как сначала удивляется тому, кто соблюдает свою девицу: называет его твердым и стойким и делающим свое дело с рассуждением; ибо говорит: непоколебимо тверд в сердце. Значит, кто выдает свою девицу замуж, тот не тверд. Словами не будучи стесняем нуждою показывает то, что отец имеет власть дать дочери своей мужа, и никто не может принудить его не отдавать ее замуж. Итак, честь ему, если оставляет дочь свою незамужнею; поэтому и выхваляет его апостол: ибо хорошо, говорит, поступает. Но и тот, кто выдает свою дочь замуж, также хорошо поступает; ибо выдавать замуж не грех; а все, что не грех, добро. Но гораздо лучше не выдавать замуж; ибо это совершенство в добром.
 


Жена связана законом, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет, свободна выйти, за кого хочет, только в Господе. Но она блаженнее, если останется так, по моему совету; а думаю, и я имею Духа Божия.
 

1Кор.7:39 с толкованием
Здесь учит о втором браке, и хотя позволяет его, однако, блаженнейшею почитает ту, которая не вступает во второй брак; ибо как девство выше первого брака, так первый брак выше второго. Жена связана законом, то есть предостережением закона удерживается от прелюбодеяния, от того, чтобы чрез соединение с другим при жизни мужа быть прелюбодейкой, но если умрет муж, она становится свободной от уз и закона первого брака и получает разрешение. Только в Господе, то есть только с целомудрием, с честностью может она вступить во второй брак, для произведения и воспитания детей, а не по влечению похоти. По моему совету прибавляет, чтобы ты не почитал этого необходимостью, а только советом, советом Божественным. Думаю, говорит, и я имею Духа Божия. В этих словах больше смиренномудрия; ибо не сказал: имею, но: думаю, что имею, то есть полагаю, догадываюсь.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.7

Глава 
7

1Кор.7  с толкованием
После сего говорит он о девстве, которое возвышается над всем, - поелику законы не господствуют над ним. Зная, что о нем учил Господь Его (Мф.19:11-12), боялся проповедать о нем сам. Но когда увидал, что сами люди ищут его, то сделался советником их, а не наставником, - увещателем, а не законодателем.
 


1
А о чем вы написали мне, то хорошо человеку женщины не касаться, как и вы сказали:

1Кор.7:1  с толкованием

2
Ради же блуда каждый свою жену пусть имеет.

1Кор.7:2  с толкованием

5
Не уклоняйтесь друг от друга, разве только с согласия на время, для исполнения религиозных обязанностей, во время постов и молитв. Итак, по дням торжественным воздерживайтесь, да не искушает вас сатана.

1Кор.7:5  с толкованием

6
Но это говорю по снисхождению, а не приказывая.

1Кор.7:6  с толкованием

7
Ибо желаю, чтобы всякий человек был - как я сам. Без повеления Господня он избирал это. Но благодать каждому дана от Бога. И это также назвал повелением Господа своего, (потому) что не всякий человек имеет силы для этого. Сказал далее: один так, а другой так, поелику один - таков, и этим может оправдаться, а другой - иным образом, когда дано ему царствовать.

1Кор.7:7  с толкованием

8
Безбрачным же, или жены не имеющим, тем именно, кои вдовцы, или которые вдовы суть, хорошо (есть) им, если так останутся, как и я.

1Кор.7:8  с толкованием

9
А если не воздерживаются, то пусть и они вступают в брак (брачатся); ибо лучше (есть) вторично вступать в брак (брачиться), нежели разжигаться похотью.

1Кор.7:9  с толкованием

10
Вступившим же в брак (тем, кои соединены браком) повелевает Господь Сам: жене от мужа не отделяться.

1Кор.7:10  с толкованием

11
Если же отделится - оставаться безбрачною, если изберет себе чистоту, или с мужем своим примириться, а не отдаваться другому.

1Кор.7:11  с толкованием

12
Если кто жену имеет идолопоклонницу (неверующую), и жене угодно жить с мужем своим, - пусть живет.

1Кор.7:12  с толкованием

13
И если какая жена имеет мужа неверующаго, и ему угодно жить с женою, то пусть живет.

1Кор.7:13  с толкованием

14
Если же верующий муж подумает, что незаконен будет брак его ради неверующей супруги, то да знает, что свято семя мужа неверующего в утробе верующей матери; подобным же образом и плод жены неверующей свят ради мужа верующего. А если бы то, что я сказал, было не так, то следовательно дети их, если следовать мнению их, были бы нечисты; но теперь они чисты, если пребудут в вере, которую я предал им.

1Кор.7:14  с толкованием

15
Если же неверующий хочет отделиться от самого верующего, пусть отделяется, ибо нет в этом никакой необходимости и опасности для верующего.

1Кор.7:15  с толкованием

16
Почему знает муж верующий, - не спасет ли жену неверующую? Или почему знает жена, - не поможет ли она мужу идолопоклоннику сделать первые шаги веры?

1Кор.7:16  с толкованием

17
Но каждый, как призвал Бог, то есть, как обретен он, когда призван к Его Евангелию, так уже и да остается: и что вам говорю, всем также Церквам повелеваю.

1Кор.7:17  с толкованием

18
Если обрезанным кто призван, нимало пусть не жалеет о том, что он не с крайнею плотью. Подобным же образом, если в необрезании кто призван, пусть не обрезывается.

1Кор.7:18  с толкованием

19
Ибо обрезание то и необрезание ничто суть, но соблюдение заповедей Божиих.

1Кор.7:19  с толкованием

21
Также, если рабом призван ты, пусть это тебя не заботит. Если можешь еще также сделаться свободным, и выйти, и проповедывать Евангелие, и претерпеть преследование за него, - это тебе полезно будет, - будь свободен.

1Кор.7:21  с толкованием

22
Ибо в Господе призванный раб свободен есть, вследствие самого крещения Господа нашего: а кто свободным призван, тот чрез смирение раб есть Христов.

1Кор.7:22  с толкованием

24
Поелику же это равнозначительно, то и сказал поэтому, что каждый в каком звании призван, в том пусть остается.

1Кор.7:24  с толкованием

25
О девах же повеления какого-либо от Бога не имею, а совет некий даю, как человек получивший милость от Бога и удостоенный того, чтобы быть мне верным сему Евангелию.

1Кор.7:25  с толкованием

26
Я так думаю лучше быть, то есть легко и удобно, ради опасности мира.

1Кор.7:26  с толкованием

28
Если ты жену взял, не согрешил. Однако ж, назвал это скорбью, потому что предстоит им необходимость опасности по плоти. А я, братья, вас жалею.

1Кор.7:28  с толкованием

29
Ибо время, то есть, или конец, или день кончины нашей, сокращено есть и приспело. Поэтому и имеющие жен, - да будут как не имеющие.

1Кор.7:29  с толкованием

30-31
И плачущие, то есть те, кои печальны, - да будут как не плачущие, а пользующиеся благами мира, пусть не впадают в роскошь.

1Кор.7:30  с толкованием

36
Если кто имеет девицу и, после того как в течение известного времени сохранит обет свой, узнает, что он не в состоянии (соблюдать обет), то ради проведенного времени не должно ему стыдиться.

1Кор.7:36  с толкованием

37
А кто постановил в духе своем, и ему не предстоит никакой опасности пожелания к перемене решения, и это решил в сердце своем - соблюдать свою деву, - тот хорошо делает.

1Кор.7:37  с толкованием

38
Итак, и выдающий замуж девицу свою хорошо делает, и не выдающий, кто то есть удерживается, лучше делает.

1Кор.7:38  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.7

Глава 
7

1Кор.7  с толкованием

Я о нихже писасте ми, добро человеку жене не прикасатися.
 

1Кор.7:20 с толкованием
Апостол ясно дает видеть, что пишет ответы на то, о чем ими были предложены вопросы. Спрашивали же коринфяне, должно ли сочетавшимся законным браком с женами, а потом сподобившимся спасительного крещения иметь супружеское общение. Итак, пишет, и воздержание похваляя, и блуд охуждая, но соизволяя и на супружеское общение. Ибо, сказав, что добро человеку жене не прикасатися, присовокупил:
 


Но блудодеяния ради кийждо свою жену да имать, и каяждо жена своего мужа да имать.
 

1Кор.7:1 с толкованием
И мужам и женам узаконяет одно и то же, потому что естество одно. Кстати же присовокупил: блудодеяния ради, потому что осудил уже оное.
 


Жене муж должную любовь да воздает; такожде и жена мужу.
 

1Кор.7:2 с толкованием
Апостол узаконяет сие о целомудрии, повелевая и мужу и жене равно нести супружеское иго и не смотреть в стороны, не расторгать уз, но питать друг к другу должную любовь. Но прежде дал сей закон мужу, потому что муж глава жене. Человеческие законы женам предписывают быть целомудренными и наказывают нарушающих сей закон, а от мужей не требуют равного целомудрия, потому что мужи, как постановители законов, не заботились о равенстве, но оказали послабление себе самим. Божественный же Апостол, вдохновенный Божиею благодатию, мужьям первым предписывает законом целомудрие. А поелику случалось, что или мужья, или жены, возлюбив воздержание, и без соизволения на то живущих с ними в супружестве удерживались от брачного общения, то, как и следовало, дает повеление и о сем.
 


Жена своим телом не владеет, но муж: такожде и муж своим телом не владеет, но жена.
 

1Кор.7:3 с толкованием
Поелику супружеский закон соделал их единою плотию, то Апостол справедливо тело жены назвал принадлежащим мужу, а также и тело мужа состоящим под властию жены. Но здесь женам первым изрек закон, потому что у жен большею частию, преимущественно пред мужьями, в обычае любить воздержание.
 


Не лишайте себе друг друга, точию по согласию до времене, да пребываете в посте и молитве: и паки вкупе собирайтеся.
 

1Кор.7:4 с толкованием
Человек почитает себя лишенным того, что отдает не по своей воле. Посему Апостол весьма кстати употребил сие слово об избирающих воздержание не по согласию. Ибо когда одна жена возлюбит воздержание, тогда муж огорчается тем, потому что жена воздерживается не по его воле; то же самое терпит и жена, когда муж один избирает лучшее. Посему справедливо Апостол сказал: Не лишайте себе друг друга, и присовокупил: точию по согласию; зная же немощь естества, присоединил к сему: до времене; а как разумел время, объяснил, сказав: да пребываете в посте и молитве, ибо должно чтить пост святостию жизни. После же поста дозволяет общение и выражает сие словами: и паки вкупе собирайтеся. И объясняя, что узаконяет это, имея в виду другое, прибавил:
 


Да не искушает вас сатана.
 

1Кор.7:5 с толкованием
Показывая же, что сами мы увеличиваем его над нами владычество, присовокупил: невоздержанием вашим. Поелику живете беспечно и охотно порабощаетесь удовольствиям, то диаволу служит сие поводом вести с вами брань. А что Апостол соразмеряет законы с человеческою немощию, сие дал он видеть в последующих словах.
 


Сие же глаголю по совету, а не по повелению. Хощу бо, да вси человецы будут, якоже и аз.
 

1Кор.7:5 с толкованием
Апостоли совершенство указал в воздержании, и снизошел к малым недостаткам. И слово его как предложило целебное врачевство немощи, так при избрании лучшего представляет образец. Образцом же предложил Апостол себя самого, будучи вынужден открыть нам богатство собственной своей чистоты.
 


Но кийждо свое дарование имать от Бога, ов убо сице, ов же сице.
 

1Кор.7:6 с толкованием
Утешил и живущих в супружестве, и брак назвав дарованием Божиим. Вспомоществуемый Божиею благодатию, человек и в брачной жизни преуспевает в целомудрии; благодать же помогает тем, которые привносят от себя доброе усердие, ибо сказано: Просите, и дастся вам, ищите, и обрящете. Сказав сие в ответ на вопросы коринфян, постановив приличные законы живущим в супружестве, Апостол пишет, что надлежит делать тем, которые не прияли еще на себя супружеского ига или и прияли, но потом узы сии расторгнуты смертию и оплакивают они вдовство.
 


Глаголю же безбрачным и вдовицам, добро им есть, аще пребудут, якоже и аз.
 

1Кор.7:6 с толкованием
Апостол опять дал видеть, что сам он из числа не вступивших в брак, ибо не было причины включать себя в число вдовцов тому, кто был еще юношею, когда сподобился призвания. Никто же да не подумает, что узаконяет он безбрачную жизнь мужам, а воздержание после брака одним женам. Ибо тому и другому обучает тот и другой пол.
 


Аще ли не удержатся, да посягают: лучше бо есть женитися, нежели разжизатися.
 

1Кор.7:8 с толкованием
Апостол разжжением называет не временные восстания похоти, но порабощение души и преклонность ее к худшему. Сказанное же им значит: и вам, непричастным брачного общения, и вам, сочетавшимся, но потом разрешенным от брачных уз смертию, лучше предпочесть воздержание. Но если не можете сносить приражений похоти и душа ваша немощна для сего подвига, потому что нет в ней пламенного усердия к доброму, то никакой закон не возбраняет вам вступать в брак. После сего Апостол переходит к другому узаконению.
 


А оженившымся завещаваю не аз, но Господь: жене от мужа не разлучатися! Аще ли же и разлучится, да пребывает безбрачна, или да смирится с мужем своим! и мужу жены не отпущати.
 

1Кор.7:9 с толкованием
Апостол напомнил евангельское законоположение, ибо Господь в Священном Евангелии сказал: Всяк отпущаяй жену свою, разве словесе любодейнаго, творит ю прелюбодействовати (Мф.5:32). Посему и он присовокупил: не аз, но Господь. Сие же: да пребывает безбрачна, или да смирится с мужем, не противоречит сказанному выше: Не лишайте себе друг друга, точию по согласию. Ибо то сказано разлучающимся не по другому предлогу, но только по воздержанию, а здесь постановляет закон расходящимся по другим причинам и старается сохранить брачные узы нерасторгаемыми; снисходя же к немощи, разлучающемуся предписывает воздержание, и тем удерживая от расторжения брака, ибо, воспрещая сочетаться с другим, понуждает ту и другую сторону возвратиться к прежнему браку.
 


Прочым же аз глаголю, а не Господь.
 

1Кор.7:10 с толкованием
Сие аз глаголю значит: Не нашел я, чтобы закон сей написан был в Священном Евангелии, но постановляю оный теперь. А что законы апостольские суть законы Владыки Христа, сие явно для сведущих в Божественном. Ибо Апостолом сказано: Понеже искушения ищете глаголющаго во мне Христа? (2Кор.13:3); и: Не аз, но благодать, яже со мною (1Кор.15:10); и еще: Благодатию давшеюся мне (Рим.12:3). Так и здесь дает закон, потому что вещает чрез него Всесвятой Дух.
 


Аще который брат жену имать неверну, и та благоволит жити с ним, да не оставляет ея; и жена аще имать мужа неверна, и той благоволит жити с нею, да не оставляет его. Святится бо муж неверен о жене верне, и святится жена неверна о мужи верне: иначе бо чада ваша нечиста были бы: ныне же свята суть.
 

1Кор.7:12 с толкованием
Не узаконяет брать жену неверующую и не повелевает жене верующей сочетаться с мужем неверующим, ибо предписывает совершенно тому противное. Так, вскоре после сего, постановляя закон для вдовиц, присовокупил: точию о Господе (1Кор.7:39), то есть да вступает в супружество с верным, благочестивым, целомудренно, честно. А здесь сказал о сочетавшихся прежде приятия проповеди. Ибо случалось, что муж уверует, а жена остается в неверии, и обратно: жена приемлет проповедь, а муж пребывает в недуге неверия. И Апостол повелевает здравому переносить немощь пребывающего с ним в супружестве и заботиться о спасении его. Сие и значит сказанное: Святится бо муж неверен о жене верне, и святится жена неверна о мужи верне, то есть имеет надежду спасения. Даже если муж или жена пребывают в недуге, то семя мужа будет причастно спасения. Употребил Апостол усиленный образ речи, убеждая не оставлять сожительства.
 


Аще ли неверный отлучается, да разлучится: не поработися бо брат или сестра в таковых.
 

1Кор.7:13 с толкованием
Сторона верующая, говорит Апостол, да не подает повода к разлучению; а если сторона болящая захочет разойтись, ты неповинен и свободен от обвинения.
 


В мир бо призва нас Господь Бог.
 

1Кор.7:15 с толкованием
Если и сказал Господь: Не приидох воврещи мирна землю, но мечь, разлучити человека на ближняго своего (Мф.10:34-35), то не противоречит тому сказанное Апостолом, а объясняет он учение Господне. Ибо, говорит, спасительная проповедь не смятение вводит в жизнь, а, напротив того, домогается паче истинного и боголюбивого мира. Расторгает сперва худое согласие и разногласием достигает похвального единомыслия. Ибо приявшие Божественную проповедь, став учителями неверных, производили сверх чаяния чудный переворот и разъединившиеся семейства приводили в достолюбезное согласие. Сие говорит Апостол и здесь.
 


Что бо веси, жено, аще мужа спасеши? Или что веси, мужу, аще жену спасеши? Точию коемуждо яко-же разделил есть Бог.
 

1Кор.7:15 с толкованием
С доброю надеждою, говорит Апостол, прими на себя труд; помощником усердию имеешь Бога.
 


Кийждо якоже призван бысть Господем, тако да ходит: и тако во всех церквах повелеваю.
 

1Кор.7:16 с толкованием
Апостол здесь ясно дал видеть, что не повелел сочетаться с неверными мужьями или женами, но узаконил это призванным уже сочетавшимися. Потом по обычаю от излагаемого им предмета переходит к другим, всем предписывая приличные им законы.
 


Во обрезании ли кто призван бысть? Да не отторгнется. В необрезании ли кто призван бысть? Да не обрезуется. Обрезание ничтоже есть, и необрезание ничтоже есть, но соблюдение заповедей Божиих.
 

1Кор.7:17 с толкованием
Кто призван необрезанным, да не принимает обрезания, и обрезанный да не усиливается выказать себя необрезанным. Ибо и необрезание естественно, и обрезание совершается по ветхому закону. Похваляется же не самое дело, но хранение Божественной заповеди.
 


Кийждо в звании, в немже призван бысть, в том да пребывает.
 

1Кор.7:18 с толкованием
Потом Апостол переходит к иным предметам.
 


Раб ли призван был еси? Да не нерадиши: но аще и можеши свободен быти, болше поработи себе.
 

1Кор.7:18 с толкованием
Благодать не знает различия между рабством и владычеством. Посему не бегай рабства как недостойного веры; но, если и возможно получить свободу, оставайся в рабстве и ожидай воздаяния. Сей же усиленный образ речи употребил Апостол не без намерения, но убеждая не избегать рабства под предлогом богочестия. Предлагает же и иное утешение.
 


Призванный бо о Господе раб, свободник Господень есть: такожде и призванный свободник, раб есть Христов.
 

1Кор.7:21 с толкованием
Свободником обыкновенно называем отпущенного на свободу раба. Сим именем нарек Апостол раба, сподобившегося веры. И как свободного назвал он рабом Христовым, так раба — свободником, научая сим, что и свободные имеют Владыкою Христа, а также и рабы воспользовались истинною свободою. Ибо кто в такой же мере свободен, в какой и освободившийся от греха? И кто рабствует в таком же горьком рабстве, в каком и состоящий в рабстве у страстей?
 


Ценою куплени есте: не будите раби человеком.
 

1Кор.7:22 с толкованием
Не противный сказанному постановляет закон, но повелевает не иметь раболепного образа мыслей и называемому рабом, и именуемому свободным. Весьма же ясно и рабов, и владык признал подобными друг другу рабами, сказав, что те и другие куплени ценою. Владыка купил вас, говорит Апостол, дав за вас собственную Свою кровь.
 


Кийждо, в немже призван бысть, братие, в том да пребывает пред Богом.
 

1Кор.7:23 с толкованием
Сие поставил Апостол и в предисловии, и в послесловии своего наставления. И снова переходит к изложению нового закона.
 


О девах же повеления Господня не имам.
 

1Кор.7:24 с толкованием
Ибо Господь на вопрос Апостолов, если так говорит закон о жене лучше есть не женитися, отвечал: Не вси вмещают словесе сего (Мф.19:10-11); и еще: Могий вместити да вместит (Мф.19:12). Потому и божественный Апостол сказал следующее: повеления Господня не имам. Посему если закона не дано тебе, то что же значит слово твое?
 


Совет же даю.
 

1Кор.7:25 с толкованием
Не ввожу закона, но предлагаю совет. Ибо и Бог, узаконив сообразное с естеством, только как совет предлагает то, что выше естества. Поелику же некоторые, как вероятно, противоречили совету сему, как нововведению, Апостол присовокупил:
 


Яко помилован от Господа верен быти.
 

1Кор.7:25 с толкованием
С обычною скромностию указал Павел на апостольское достоинство: Достойный внимания я советник, — говорит он, — по великой милости Владыки призванный и поставленный проповедником. Что же советуешь ты нам?Мню убо сие добро быти за настоящую нужду, яко добро человеку тако быти. Привязался ли еси жене? Не ищи разрешения. Отрешился ли еси жены? Не ищи жены.
 

Присовокупил: мню, не потому что сомневается, что девство добро и наилучшее из благ, но, чтобы совет не обратился в закон, выразил сомнение. Ибо закон сопровождается хранением, и преступлением, и наказанием преступающих; потому не узаконяет великого, но предлагает сие в виде совета и, сказав: не ищи жены, присовокупил:
 


Аще ли же и оженишися, не согрешил еси, и аще посягнет дева, не согрешила есть.
 

1Кор.7:26 с толкованием
А почему же советуешь не жениться, если брак свободен от греха?
 


Скорбь бо плоти имети будут таковии.
 

1Кор.7:28 с толкованием
А тебе какая о том забота?
 


Аз же вы щажду.
 

1Кор.7:28 с толкованием
И отеческую любовь свою обнаружил, и показал пользу безбрачной жизни. Надобно притом знать, что сие: аще и оженишися, не согрешил еси, аще и посягнет дева, не согрешила есть, — Апостол сказал не о тех, которые однажды навсегда отреклись от мира, но о тех, которые еще не избрали ни того, ни другого, стоят же на общем пределе жизни брачной и безбрачной. Потом Апостол и иначе подтверждает слово свое.
 


Сие же глаголю, братие, яко время прекращено есть прочее.
 

1Кор.7:28 с толкованием
Здешняя жизнь стремится к концу; близко окончание настоящего века.
 


Да и имущии жены, яко не имущии будут: и плачущиися, якоже не плачущии: и радующиися, якоже не радующеся: и купующии, яко не содержаще: требующии мира сего, яко не требующе.
 

1Кор.7:29 с толкованием
Настоящее чуждо для нас, говорит Апостол, потому что преходим отсюда весьма скоро. Посему никто да не сетует о нищете и не думает высоко о богатстве; если кто и многим владеет, да не иждивает сего на забавы и прихоти, но пользуется из этого только самым необходимым. Ибо сие значит сказанное: и требующии мира сего, яко не требующе! И устами Иезекииля Бог обвиняет овнов за то, что на благой пажити паслись, а останок ногами попирали, и чистую воду пили, а останок ногами возмущали (Иез.34:18)С сим согласно и сказанное Апостолом: требующии мира сего, яко не требующе! Потом, показывая скоротечность настоящего, присовокупил:
 


Преходит бо образ мира сего.
 

1Кор.7:30 с толкованием
Не будет более ни земледелия и мореходства, ни царств и военачалий, ни рабства и господства, ни искусств и наук, ни нищеты и богатства; потому что из всего этого и подобного сему состоит настоящий; век. То же говорит и блаженный Исаия, предвозвещая будущее: И будет раб аки господин его, и раба аки госпожа, и купуяй аки продаяй, и должный, как не должный (Ис.24:2). Ибо в будущей жизни иначе будет все различаться между собою. Впрочем, божественный Апостол, показав кратковременность настоящей жизни, присовокупил:
 


Хощу же вас безпечальных быти.
 

1Кор.7:30 с толкованием
Сим ясно указал на цель девства, ибо у девственника душа свободна от излишних и неразумных забот и он, сколько возможно, подражает будущей жизни. Сие и говорит Апостол в последующих словах:
 


Не оженивыйся печется о Господних, како угодити Господеви! А оженивыйся печется о мирских, како угодити жене. Разделися жена и дева. Непосягшая печется о Господних, да будет свята и телом и духом, а посягшая печется о мирских, како угодити мужу.
 

1Кор.7:30 с толкованием
Апостол в кратких словах показал разность забот у избравшего супружеское иго и у возлюбившего безбрачную жизнь. Но желающему нетрудно дознать труды и заботы живущих в мире. Да и мы пространнее изобразили их в написанных нами словах о девстве, в которых любителей доброго побуждали к приобретению сего богатства. Божественный же Апостол, продолжая свой совет, приложил еще следующее:
 


Сие же на пользу вам самем глаголю: да не сило вам наложу, но к благообразию и благоприступанию Господеви безмолвну.
 

1Кор.7:32 с толкованием
Не нуждою, говорит он, привлекаю вас к этому богатству, как бы наложив на вас сило и уловляя насильно, но показываю проистекающую отсюда выгоду. Ибо не иначе возможно пребывать нам постоянно в служении Богу, как избежав житейских уз.
 


Аще ли же кто безобразити о деве своей непщует, аще есть превозрастна, и тако должна есть быти: еже хощет, да творит; не согрешает, аще посягнет.
 

1Кор.7:35 с толкованием
А кто признает безбрачную жизнь неприличием и потому желает выдать дочь замуж, пусть поступает по своему благоусмотрению, потому что брак свободен от греха. Но и здесь опять Апостол дал повеление о не избравших еще девства.
 


А иже стоит твердо сердцем, не имый нужды, власть же имать о своей воли, и се разсудил есть в сердцы своем блюсти деву свою, добре творит.
 

1Кор.7:36 с толкованием
Сказано: не имый нужды, то есть будучи свободен, не состоя под властию господина.
 


Темже и вдаяй браку добре творит: и не вдаяй лучше творит.
 

1Кор.7:37 с толкованием
Апостол показал, что одно хорошо, а другое прекрасно, и тем наложил узы на язык еретикам, осуждающим брак. Но признал он необходимым дать полезный совет и вдовам.
 


Жена привязана есть законом, в елико время живет муж ея: аще же умрет муж ея, свободна есть, за негоже хощет, посягнути, точию о Господе,
 

1Кор.7:38 с толкованием
то есть идти замуж за верного, благочестивого, целомудренно, законно.
 


Блаженнейша же есть, аще тако пребудет, по моему совету.
 

1Кор.7:39 с толкованием
Апостол опять не закон постановил, но предложил совет. А чтобы соделать оный достойным вероятия, присовокупил:
 


Мнюся бо и аз Духа Божия имети.
 

1Кор.7:40 с толкованием
Это не мои, — говорит он, слова, но благодати Всесвятого Духа, потому что я орудие сей благодати. При сем надобно заметить, что воздерживающуюся от супружества не просто надлежит называть блаженною, напротив того, Апостол назвал ее блаженнейшею, научая сим, что не вступившая во второй брак не несчастна; но блаженна сочетавшаяся по апостольскому закону, потому что сравнительно и она оказывается блаженною. А и этого достаточно к обличению последователей Новата, которые осуждают второй брак как блудодеяние, прямо вопреки апостольским законам.
 

Апостол, написав это после первого обвинения и предложив приличный совет касательно брака и безбрачной жизни, также вдовства и девства, касается другого еще обвинения, содержание которого необходимо изложить предварительно в кратких чертах. Некоторые из уверовавших, может быть, в Коринфе, между близкими знакомыми имея одержимых еще заблуждением, вместе с ними принимали пищу в идольских храмах, конечно, вкушая предлагаемое не как идоложертвенное, но в том убеждении, что все есть Божие создание. Но не имевшим еще сего познания весьма вредило делаемое ими. Ибо видя, что совершеннейшие из них небоязненно вкушают идоложертвенное, находили для себя в этом побуждение делать то же самое, и для них обращалось сие в тяжкое прегрешение, потому что вкушали с тою же мыслию, с какою первые, но, не имея их познания, ели прямо как идоложертвенное. Узнав о сем, божественный Апостол осуждает дело сие и против недуга сего предлагает многие и различные врачевства.