Библия Синодальный перевод Первое послание к Коринфянам Глава  9

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
 


Глава 
9

1Кор.9  с толкованием

1
Не Апостол ли я? Не свободен ли я? Не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего? Не мое ли дело вы в Господе?

1Кор.9:1  с толкованием

2
Если для других я не Апостол, то для вас Апостол; ибо печать моего апостольства — вы в Господе.

1Кор.9:2  с толкованием

3
Вот мое защищение против осуждающих меня.

1Кор.9:3  с толкованием

4
Или мы не имеем власти есть и пить?

1Кор.9:4  с толкованием

5
Или не имеем власти иметь спутницею сестру жену, как и прочие Апостолы, и братья Господни, и Кифа?

1Кор.9:5  с толкованием

6
Или один я и Варнава не имеем власти не работать?

1Кор.9:6  с толкованием

7
Какой воин служит когда-либо на своем содержании? Кто, насадив виноград, не ест плодов его? Кто, пася стадо, не ест молока от стада?

1Кор.9:7  с толкованием

8
По человеческому ли только рассуждению я это говорю? Не то же ли говорит и закон?

1Кор.9:8  с толкованием

9
Ибо в Моисеевом законе написано: не заграждай рта у вола молотящего. О волах ли печется Бог?

1Кор.9:9  с толкованием

10
Или, конечно, для нас говорится? Так, для нас это написано; ибо, кто пашет, должен пахать с надеждою, и кто молотит, должен молотить с надеждою получить ожидаемое.

1Кор.9:10  с толкованием

11
Если мы посеяли в вас духовное, велико ли то, если пожнем у вас телесное?

1Кор.9:11  с толкованием

12
Если другие имеют у вас власть, не паче ли мы? Однако мы не пользовались сею властью, но все переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову.

1Кор.9:12  с толкованием

13
Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника?

1Кор.9:13  с толкованием

14
Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования.

1Кор.9:14  с толкованием

15
Но я не пользовался ничем таковым. И написал это не для того, чтобы так было для меня. Ибо для меня лучше умереть, нежели чтобы кто уничтожил похвалу мою.

1Кор.9:15  с толкованием

16
Ибо если я благовествую, то нечем мне хвалиться, потому что это необходимая обязанность моя, и горе мне, если не благовествую!

1Кор.9:16  с толкованием

17
Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение.

1Кор.9:17  с толкованием

18
За что же мне награда? За то, что, проповедуя Евангелие, благовествую о Христе безмездно, не пользуясь моею властью в благовествовании.

1Кор.9:18  с толкованием

19
Ибо, будучи свободен от всех, я всем поработил себя, дабы больше приобрести:

1Кор.9:19  с толкованием

20
для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных;

1Кор.9:20  с толкованием

21
для чуждых закона — как чуждый закона, — не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, — чтобы приобрести чуждых закона;

1Кор.9:21  с толкованием

22
для немощных был как немощный, чтобы приобрести немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых.

1Кор.9:22  с толкованием

23
Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его.

1Кор.9:23  с толкованием

24
Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите, чтобы получить.

1Кор.9:24  с толкованием

25
Все подвижники воздерживаются от всего: те для получения венца тленного, а мы — нетленного.

1Кор.9:25  с толкованием

26
И потому я бегу не так, как на неверное, бьюсь не так, чтобы только бить воздух;

1Кор.9:26  с толкованием

27
но усмиряю и порабощаю тело мое, дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным.

1Кор.9:27  с толкованием

Толкования на главу 1Кор.9
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на первое послание к коринфянам Святого Апостола Павла

1Кор.9

Глава 
9

1Кор.9  с толкованием

Не Апостол ли я? Не свободен ли я? Не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего?
 

1Кор.9:1 с толкованием
Сказав: если пища соблазняет брата моего, не стану есть мяса, дабы кто не почел его тщеславным и самохвальным, вынужден, наконец, объявить, что воздерживался и от дозволенного, чтобы не соблазнить кого-нибудь. Тогда как Христос заповедал проповеднику Евангелия питаться от Евангелия (Лк.10:7), то есть за счет поучаемых, я, говорит, лучше решился истаивать от голода и ничего не брать от вас, но работать своими руками и питаться своими трудами. Ибо, как кажется, были у них некоторые учители богатые, пользовавшиеся честью за то, что учили безвозмездно и тем старались пристыдить Павла. Уразумев это, он, как я сказал, не хотел кормиться за счет своих учеников, хотя и имел на это право. Так, говорит, я веду себя: а вы не воздерживаетесь и от идоложертвенного. Такова вообще мысль этого места, которую он раскрывает в нескольких стихах. Впрочем, рассмотрим и порознь каждое изречение. Не Апостол ли я? Чтобы кто-нибудь не сказал: тебе нельзя брать, поэтому ты и не берешь, говорит: как? разве прочие апостолы не берут? — да, — скажешь. — Что же? разве я не апостол? то есть такой же, как они. Не свободен ли я? То есть никто не возбраняет мне брать. Чтобы не сказали опять: прочие апостолы важнее тебя, потому что видели Господа, говорит: не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего? Ибо после всех явился и мне, как некоему извергу (1Кор.15:8). А быть самовидцами Христа было действительно великим преимуществом; ибо Сам Он говорил: Блаженны ваши очи, потому что вы видите то, чего не видели пророки и цари. (ср. Лк.10:23-24).
 


Не мое ли дело вы в Господе?
 

1Кор.9:1 с толкованием
Если ты и свободен, если и ты апостол, но не совершил никакого дела апостольского: что из этого? ибо и Иуда был апостол, и видел Господа. Поэтому говорит: вы мое дело; значит, я исполнил служение апостола. Но сказав важное, прибавил: в Господе, то есть исполнил силой не своей, но Господней.
 


Если для других я не Апостол, то для вас Апостол.
 

1Кор.9:2 с толкованием
Не говорю, что я учитель всей вселенной; но вам разве я не учитель? Почему же я не брал ничего от вас, с которых взять имел особое право? Чрез такую уступку еще более подтверждает речь свою.
 


Ибо печать моего апостольства — вы в Господе.
 

1Кор.9:2 с толкованием
То есть доказательство. Если кто пожелает убедиться, точно ли я апостол, я укажу на вас. Вы составляете печать и подтверждение моего апостольства; ибо я совершил между вами все, что должен сделать апостол.
 


Вот мое защищение против осуждающих меня.
 

1Кор.9:3 с толкованием
Желающим знать то, откуда видно, что я апостол, я предложу в свою защиту вас. Ибо доказав, что вы всему научены мной, я поражу осуждающих меня.
 


Или мы не имеем власти есть и пить?
 

1Кор.9:4 с толкованием
То есть взяв нужное с учеников. Но мы не пользуемся этой властью, хотя мы и имеем ее.
 


Или не имеем власти иметь спутницею сестру жену, как и прочие Апостолы, и братья Господни, и Кифа?
 

1Кор.9:5 с толкованием
За апостолами следовали богатые женщины, которые доставляли им необходимое и всю заботу об этом принимали на себя, чтобы они занимались только проповедью. Примечай, что верховного он поставил после, как важнейшего, выражая такую мысль: что мне говорить о прочих? сам Петр так делает. Братиями же Господними называет Иакова, епископа Иерусалимского, Иосию, Симона и Иуду (Мф.13:55), которые назывались братьями Господа потому, что Иосиф обручен был с Богородицей.
 


Или один я и Варнава не имеем власти не работать?
 

1Кор.9:6 с толкованием
То есть ужели мы не имеем власти жить без работы и содержаться на счет своих учеников, не работая? Не умолчал и о Варнаве, который, как ему было известно, был также точен в этом отношении; ибо он жил своею работой.
 


Какой воин служит когда-либо на своем содержании?
 

1Кор.9:7 с толкованием
Ибо все воины пользуются содержанием от общества. Прилично поставил на первом месте служение воина; ибо оно имеет сходство с служением апостольским по соединенным с ним опасностям и по борьбе с мысленными врагами.
 


Кто, насадив виноград, не ест плодов его?
 

1Кор.9:7 с толкованием
Этим примером указал на трудность, множество бедствий и забот. Впрочем, не сказал: не употребляет весь плод, но: не ест плодов. Не сказал также: кто не обогащается от плода, но: не ест. Так повсюду убеждает искать необходимого, а не излишнего.
 


Кто, пася стадо, не ест молока от стада?
 

1Кор.9:7 с толкованием
Не сказал: продает овец, или: съедает их, или: все молоко, но: молока, показывая нам этим, что учитель должен довольствоваться малым вознаграждением и необходимым содержанием. Именем пастыря указывает на то, что учитель должен иметь большое попечение.
 


По человеческому ли только рассуждению я это говорю? Не то же ли говорит и закон?
 

1Кор.9:8 с толкованием
То есть разве я только человеческими примерами подтверждаю это, а свидетельства из Писания не имею? Я могу доказать, что это и Богу угодно; то же повелевает и Закон, который не от людей, но от Бога.
 


Ибо в Моисеевом законе написано: не заграждай рта у вола молотящего.
 

1Кор.9:9 с толкованием
С избытком подтверждает желаемый предмет, почему приводит в пример и волов.
 


О волах ли печется Бог?
 

1Кор.9:9 с толкованием
Что же? ужели не печется? Печется, но не так, чтобы давать законы о них. Поэтому заботливостью о бессловесных внушал нечто иное, именно приучал иудеев заботливости об учителях. Отсюда же узнаем, что все, что ни говорится в Ветхом Завете о бессловесных, то служит к назиданию людей.
 


Или, конечно, для нас говорится? Так, для нас это написано.
 

1Кор.9:10 с толкованием
Употребил слово конечно (πάντως), как о предмете общепризнанном, чтобы не дать слушателю повода возразить что-нибудь.
 


Ибо, кто пашет, должен пахать с надеждою.
 

1Кор.9:10 с толкованием
То есть учитель должен возделывать ниву сердец и трудиться с надеждой на воздаяние и вознаграждение.
 


И кто молотит, должен молотить с надеждою получить ожидаемое.
 

1Кор.9:10 с толкованием
От сеяния перешел к молотьбе, чтобы и этим выразить, как много трудов у апостолов: ибо и они пашут и молотят. Поскольку же пашущий только надеется, а молотящий отчасти уже и наслаждается, то сказал, что молотящий получает ожидаемое им. А дабы кто-нибудь не сказал: что же? за столь великие труды апостолов ты полагаешь им вознаграждение в том только, чтобы получать пропитание? прибавил: с надеждою, то есть будущих благ, так что должно надеяться и тех благ, да сверх того и есть и пить за счет учеников.
 


Если мы посеяли в вас духовное, велико ли то, если пожнем у вас телесное?
 

1Кор.9:11 с толкованием
Здесь доказывает правоту дела. Вы, говорит, воздаете неравное тому, что вы приняли. Ибо мы посеяли в вас духовное, а вы воздаете нам телесное. Велико ли это?
 


Если другие имеют у вас власть, не паче ли мы?
 

1Кор.9:12 с толкованием
Намекает на некоторых лжеучителей, которые брали с них без стыда и самовольно. Посему не сказал: если иные берут, но: имеют у вас власть, то есть господствуют, властвуют над вами, распоряжаются вами, как рабами; не тем ли более имеем право мы, истинные апостолы?
 


Однако мы не пользовались сею властью.
 

1Кор.9:12 с толкованием
Хотя мы имеем власть есть и пить на ваш счет, однако мы не пользовались этой властью, дабы вы не соблазнялись. А вы не воздерживаетесь и от идоложертвенного, чтобы чрез это не соблазнить слабейших из братии!
 


Но все переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову.
 

1Кор.9:12 с толкованием
Дабы кто не сказал: ты и имел нужды, потому и не брал, говорит: хотя мы находимся в большом стеснении, однако все переносим, и голод, и жажду, и наготу, дабы не произошло какой-либо преграды, то есть какого-либо замедления для Евангелия и проповеди.
 


Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища?
 

1Кор.9:13 с толкованием
Не удовольствовавшись вышеприведенным примером, приводит другое место из Закона, чтобы доказать, что имел право брать от учеников. Так как заповедь о волах объяснена была им в переносном смысле, то говорит, что Закон буквально повелевает, чтобы священнодействующие питались от святилища, то есть левиты, которые по степени своей ниже священников. И не сказал: питаются от приносящих, но от святилища, дабы ни принимающие не стыдились, как питающиеся от людей, ни дающие не превозносились.
 


Что служащие жертвеннику (προσεδρεύοντες — приседящие) берут долю от жертвенника?
 

1Кор.9:13 с толкованием
То есть священники и архиереи. Словом приседящие указывает на постоянное служение и пребывание. И не сказал, что они берут священное, указывая на умеренность и на то, что не должно собирать деньги. Не сказал также, что они берут с приносящих жертвы, но берут долю от жертвенника. Ибо что было принесено, то принадлежало не принесшим, но храму и жертвеннику. Сказал берут долю, потому что кровь закалаемых в жертву была проливаема на жертвенник, жир был сжигаем, а остальные некоторые части мяса, как то: грудь, правое плечо, некоторые внутренности, священник брал себе (Лев.10:14). Но жертвы всесожжения принадлежали одному только жертвеннику (Лев.9:12-14).
 


Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования.
 

1Кор.9:14 с толкованием
Сильнейшее всех прочих доказательство назвал в конце. Что, говорит, я представляю то одно, то другое? Господь так повелел, дав закон, согласный с ветхозаветным (Лк.10:7). Как выше сказал: от святилища питаться, так и здесь: не от поучаемых, но от благовествования, дабы питающие не превозносились. Не ты, говорит, питаешь его, но дело его, — благовествование. И сказал жить, а не торговать, ни богатство собирать.
 


Но я не пользовался ничем таковым.
 

1Кор.9:15 с толкованием
То есть я не воспользовался ни одним из вышеупомянутых примеров ветхозаветных, ни повелением Христовым, чтобы есть и пить ваше.
 


И написал это не для того, чтобы так было для меня.
 

1Кор.9:15 с толкованием
Дабы кто не сказал ему: что же? если ты не пользовался доселе, то хочешь пользоваться на последующее время, почему и говоришь это, спешит исправить такое мнение, говоря: я написал сие не для того, чтобы так было для меня, то есть чтобы мне брать от вас.
 


Ибо для меня лучше умереть, нежели чтобы кто уничтожил похвалу мою.
 

1Кор.9:15 с толкованием
Я, говорит, лучше соглашусь умереть от голода, нежели допущу, чтобы кто-нибудь уничтожил похвалу мою, то есть объявил ее суетной и пустой. Сказал: похвалу, дабы показать избыток своей радости. Иной, может быть, сказал бы: он действительно не брал, но делал это со скорбью и болью. Но он говорит: я настолько далек от печали, что даже и хвалюсь этим.
 


Ибо если я благовествую, то нечем мне хвалиться, потому что это необходимая обязанность моя, и горе мне, если не благовествую!
 

1Кор.9:16 с толкованием
Что ты говоришь? Похвала для тебя не в благовествовании, а в безвозмездной проповеди? Ужели последняя лучше первого? Нет, говорит; но благовествовать заповедано мне, это моя обязанность, и если я исполняю ее, в том нет никакого совершенства, но если не исполняю ее, горе мне, ибо много буду бит, как не творящий воли своего Владыки (Лк.12:47). Проповедовать же безвозмездно — дело свободного произволения, и потому дело похвальное. Слова необходимая моя обязанность сказаны не для отнятия свободного изволения, но для отличия от свободы брать и по страху наказания за неисполнение долга.
 


Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение.
 

1Кор.9:17 с толкованием
Если бы дело проповеди не было возложено на меня, а совершал я оное сам от себя, то я имел бы великую и многую награду. Если же оно возложено на меня; очевидно, я совершаю оное не сам по себе, но делаю по воле Владыки. Это значит недобровольно. Посему дело это не заслуживает чести: ибо я исполняю только вверенное мне служение. Примечай и следующее. Не сказал: если делаю недобровольно, то не буду иметь награды, — чтобы показать, что он получит награду и за проповедь, хотя в сем случае поступает по воле Владыки; ибо несообразно было бы с правдой, если бы все апостолы не получили награду за проповедание, только не такую, какую получит проповедующий безвозмездно.
 


За что же мне награда? За то, что, проповедуя Евангелие, благовествую о Христе безвозмездно, не пользуясь (εις το μη καταχρ σασθοα) моею властью в благовествовании.
 

1Кор.9:18 с толкованием
То есть: для меня большая и достохвальная награда в том, чтобы не пользоваться мне властью брать, не пользоваться совершенно. Ибо слово κατάχρησις (которое в иных случаях означает злоупотребление) употребил здесь в значении пользования (χρήσις) вообще. Взимание везде называет властью, чтобы показать, что и те, которые брали, нисколько не погрешали. Сказал в благовествовании, чтобы показать, что, кто благовествует и трудится, тот должен брать, а кто не делает, тот не должен.
 


Ибо, будучи свободен от всех, я всем поработил себя, дабы больше приобрести.
 

1Кор.9:19 с толкованием
Говорит еще большее. Я не только не брал, хотя имел власть, но и, будучи свободен, не будучи никому подчинен, без постороннего побуждения, сам поработил себя всем, не одному и не двум, но вселенной, не для того, чтобы угождать всем лестью, но чтобы больше приобрести верующих; ибо приобрести всех невозможно.
 


Для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев.
 

1Кор.9:20 с толкованием
Например, когда обрезал Тимофея (Деян.16:3). Не сказал: иудей, но: как иудей, чтобы показать, что дело это было с особенной целью.
 


Для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных.
 

1Кор.9:20 с толкованием
Разумеем прозелитов, или тех из. иудеев, которые уверовали, но еще держались закона. Было это тогда, когда он остриг голову (Деян.18:18), когда принес жертву по обряду очищения (Деян.21:26). Делал же это с особенной целью и для видимости, чтобы исправить тех, которые делали это по убеждению.
 


Для чуждых закона — как чуждый закона.
 

1Кор.9:21 с толкованием
Под беззаконными разумеет или тех, которые не имели закона Моисеева, которые обратились, из язычников, каков был Корнилий (Деян.10:1), и посещая которых, Павел снисходил к их слабости, или и греков, к которым тоже применялся, например, когда держал речь пред афинянами, то начал ее с жертвенника, бывшего у них, и учил о Христе не как о Боге, но как о человеке (Деян.17:22-23,Деян.17:31); ибо ничего такого они не могли понять, но и его почли за одного из богов своих, каковы у них были: Геркулес, Эскулап. Везде прибавлено слово как, дабы ты знал, что Павел только казался, а на самом деле не был таким.
 


Не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, — чтобы приобрести чуждых закона.
 

1Кор.9:21 с толкованием
Дабы не подумали, что Павел в беседах с чуждыми закона переменял свой образ мыслей, говорит: не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, то есть имея закон, высший древнего закона, закон Христов. И для чего же? для того, чтобы приобрести чуждых закона.
 


Для немощных был как немощный, чтобы приобрести немощных.
 

1Кор.9:22 с толкованием
Так и теперь для вас, по причине нетвердости вашей в убеждениях и удобопреклонности к соблазну, я не захотел питаться на ваш счет. Да и в тех случаях, когда он по немощи слушателей не говорит ясно о божественности Сына или о божественности Духа, знай, что он становится для немощных, как немощный.
 


Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых.
 

1Кор.9:22 с толкованием
И что перечислять многое? Я ко всем применялся. Хотя я не надеялся спасти всех, но желал спасти хотя немногих. А это еще более удивительно. Но трудиться до изнеможения ради немногих — великое дело. Прибавил по крайней мере, чтобы утешить учителей. Ибо хотя никто не спасет всех, но немногих, без сомнения спасет. Потому не должно оставаться в бездействии.
 


Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его.
 

1Кор.9:23 с толкованием
Благовестием называет верующих, которые спасаются чрез благовестие, как и выше сказал: от благовестия жить, то есть от верующих. Я, говорит, поступаю так для того, чтобы мне вместе с верующими быть соучастником в венцах. Говорит так не потому, будто делал это из-за награды, но для того, чтобы убедить их делать все для братии в надежде получить блага небесные. Заметь смиренномудрие апостола. Достойный первенства, он в участии в благах поставляет себя наряду с верующими вообще.
 


Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду?
 

1Кор.9:24 с толкованием
Доказав, что нужно снисходить братьям, ведет к ним речь уже более строгую. Слова его имеют такой смысл. Не думайте, что для спасения вашего достаточно уже того, что вы уверовали и вступили на поприще Церкви. Нет, этого мало; подобно как и для бегущих на ристалище мало — просто бежать, но нужно еще бежать безукоризненно, и притом до самой цели. И кто так бежал, тот только и получит награду. А вы в опасности не получить ее; потому что, зная более, чем другие, пренебрегаете братьями и вкушаете идоложертвенное.
 


Так бегите, чтобы получить. Все подвижники воздерживаются от всего.
 

1Кор.9:25 с толкованием
Вы, говорит, должны бежать так, чтобы получить. А этого не бывает без любви, которой вы не имеете. Хотя вы и почитаете себя совершенными, но несправедливо; ибо вы еще не достигли сего. Намекая же на то, что у них много было недостатков, ибо между ними водились чревоугодие, блуд и пьянство, говорит: все подвижники воздерживаются от всего, не от того или от другого, но от всего воздерживаются. Итак, признайтесь, что вы еще далеко не совершенны, и узнайте, что получение награды обусловливается воздержанием.
 


Те для получения венца тленного, а мы — нетленного.
 

1Кор.9:25 с толкованием
Это уже обличение. Они воздерживаются для получения тленного венца: а мы не делаем этого и для венца нетленного?
 


И потому я бегу не так, как на неверное.
 

1Кор.9:26 с толкованием
Что это значит: как на неверное? То, что я все делаю с целью, когда обрезываю, когда стригусь, и ничего не делаю без мысли и без цели, как вы. Ибо какая цель — есть идоложертвенное, когда другие погибают из-за этого? Решительно никакой. Посему, делая это без разумного основания, вы бежите на неверное, и без цели и напрасно. Как превосходный учитель, апостол сам себя прямо выставляет в пример.
 


Бьюсь не так, чтобы только бить воздух.
 

1Кор.9:26 с толкованием
Я имею, кого поражать, именно — диавола. А вы не поражаете его, но совершенство знания употребляете на суету.
 


Но усмиряю и порабощаю тело мое.
 

1Кор.9:27 с толкованием
Здесь указывает на то, что они преданы чревоугодию и извиняют оное под предлогом совершенства. А я, говорит, переношу всякий труд, чтобы жить целомудренно. Ибо усмиряю (ύποπιέζω — глаза подбиваю) значит: бьюсь с телом. Словом ύπώποι называются синяки под глазами, которые бывают от побоев. Итак, апостол хочет показать, что борьба с природой — подвиг многотрудный. Ибо тело, говорит, очень самовластно и сильно в противоборстве. Поскольку же сказал усмиряю и упомянул о синяках, то тотчас присовокупил: и порабощаю, дабы ты знал, что тело нужно не уничтожать, но, как раба своевольного, укрощать и подчинять, что свойственно господину, а не врагу. Некоторые же думают, что ύποπιέζω сказано в смысле более тесном, вместо: изнуряю голодом. Но такое мнение несправедливо; ибо тогда должно было бы стоять слово ύποπιάζω.
 


Дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным.
 

1Кор.9:27 с толкованием
И чрез это возбуждает их к большей трезвости. Ибо если мне, говорит, недостаточно для спасения проповедовать и учить, но нужно еще представить самого себя беспорочным во всем: как же вы можете спастись одной только верой, когда вы служите столь многим страстям?
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.9

Глава 
9

1Кор.9  с толкованием

1
Не свободен ли я, так как я не рабствую служению чрева? Или не Апостол я, если освящу и вкушать стану, как и вы, все? Разве Христа Иисуса я не видел? Поелику - ради сего Он укрепляет меня. Разве не дело мое и страдание вы есте в Господе моем, если повелю вам это?

1Кор.9:1  с толкованием

2
И хотя для других, кои не видели сил моих, я не Апостол, но для вас-то, кои чрез меня получили дары Духа, Апостол я (есмь). И печать апостольства моего вы есте чрез говорение языками, которые вы получили чрез Духа.

1Кор.9:2  с толкованием

4
И если мы соделаны достойными больших даров апостольских, то разве не имеем мы власти есть и пить, как и Апостолы, кои едят и пьют.

1Кор.9:4  с толкованием

7-8
Защиту начал он вести за себя и товарищей своих, говоря: Кто служит в войске на своем содержании когда-либо? и прочее.

1Кор.9:7  с толкованием

9
И в законе, говорит, написано: не завязывай рот вола молотящаго (Втор.25:4). Неужели о волах одних есть забота у Бога, а о нас нет?

1Кор.9:9  с толкованием

10
Но, очевидно, посредством волов символическое сделал предуказание на нас, когда предварительно позаботился о волах.

1Кор.9:10  с толкованием

11
И неужели великое что-либо есть то, что мы от вас плотское пожнем, если сами мы вам духовное посеяли?

1Кор.9:11  с толкованием

13
Ведь, и те, кои служат в капище, питаются от этого дома, - и те, кои служат при жертвеннике в Иерусалиме, с жертвенником делятся.

1Кор.9:13  с толкованием

14
И Господь наш установил, говоря, что кто Евангелие Его проповедуют в народе (Израильском) и у язычников, от самого Евангелия да живут; Он сказал именно так: от дома того ешьте, - достоин работник пищи своея (Мф.10:10; Лк.10:7).

1Кор.9:14  с толкованием

15
Я же, хотя и имею во всем этом пример для себя, однако ничем таким не утрудил вас; ибо благо мне лучше умереть от голода, нежели чтобы похвалу мою эту, что я благовествую даром, кто-либо упразднял.

1Кор.9:15  с толкованием

16
Притом, если благовествую я, то за это не должно быть мне никакой благодарности и нет мне похвалы, то есть не в моей воле это, но необходимость лежит на мне от Того, Кто послал меня: увы, (горе) мне (есть) от суда Его, если не буду благовестить.

1Кор.9:16  с толкованием

17-18
Ибо если добровольно это я сделал бы, награду получил бы за добрую волю, живущую во мне. Если я был верен домостроительству, то какая награда мне, если ради награды совершаю вверенное домостроительство?

1Кор.9:17  с толкованием

19
Ибо, будучи свободен от этих всех, я всем себя поработил, дабы для наследства приобрести наследников.

1Кор.9:19  с толкованием

20
С Иудеями, посвященный, я вошел в храм, дабы Иудеев приобрести (Деян.21:26).

1Кор.9:20  с толкованием

21
С подзаконными я остригся (Деян.18:18), дабы их приобрести. И для неподзаконных, для Афинян, в то время, когда я, войдя (в Афины), ходил среди капищ ихних, я сделался как неподзаконный, дабы приобрести их (Деян.17:16).

1Кор.9:21  с толкованием

22
С немощными, кои падают и погрешают, я был немощен, дабы их приобрести. Подобное же говорит: кто изнемогал бы, и я бы не воспламенялся? или кто соблазнялся бы, и я бы не изнемогал (2Кор.11:29)?

1Кор.9:22  с толкованием

23
Сие же делаю, дабы чрез это все причастником быть Евангелия Христа, Который желает жизни всех людей.

1Кор.9:23  с толкованием

24
Не знаете ли, что на ристалище, то есть Олимпийском, бегущие, хотя многие бегут, но один остается после другого, пока одному только не достанется награда.

1Кор.9:24  с толкованием

25
И каждый из состязающихся там в беге от всего вредного воздерживается, дабы тленный и преходящий венец получить. Сколь более надлежит нам, с увеличением и расширением подвига нашего, предохранять себя от всех дурных дел? Поелику подвизаемся из-за венца нетленнаго и непреходящего.

1Кор.9:25  с толкованием

26
Посему я не так бегу, как на неверное, как тот, кто не знает, зачем он состязается, так что может получить поражение вместо ожидаемой победы; не так бьюсь, чтобы напрасно ударять по воздуху.

1Кор.9:26  с толкованием

27
Но укрощаю тело мое постами и порабощаю бдениями, дабы, проповедав другим царство небесное, сам я не остался недостойным этого царства.

1Кор.9:27  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к коринфянам

1Кор.9

Глава 
9

1Кор.9  с толкованием
Несмь ли Апостол?
 

То есть приял поставление свыше.
 

Несмь ли свободь?
 

То есть не под властию другого состою и не в чине ученика нахожусь, но вверена мне вселенная. И поелику Павел призван был по Вознесении Спасителя, апостолы же были у всех в великой славе, как сподобившиеся зреть Господа, то по необходимости присовокупил он и сие:
 

Не Иисуса Христа ли Господа нашего видех?
 

Потом призывает во свидетельство и самих коринфян.
 

Не дело ли мое вы есте о Господе?
 

И о сем говорит пространнее.
 


Аще иным и несмь Апостол; но обаче вам есмь.
 

1Кор.9:1 с толкованием
Апостол выразил это кратко, но сказал вдруг много о трудах в преподавании учения, о подвигах и всякого рода страданиях за оное и о чудесных действиях благодати, истинными свидетелями которых были коринфяне, как самовидцы. Посему-то говорил он: Аще иным и несмь Апостол, но обаче вам есмь. Если и нет у меня ни одного свидетеля, то достаточно мне вашего свидетельства.
 


Печать бо моего апостольства вы есте о Господе.
 

1Кор.9:1 с толкованием
Доказательством апостольских заслуг имею происшедшую в вас перемену. Ибо печатию Апостол называет доказательство и подтверждение. Так и богомудрый Иоанн сказал: Приемый Его свидетелство, запечатлел (εσφράγισεν), то есть подтвердил, яко Бог истинен есть (Ин.3:33).
 


Мой ответ востязующым мене сей есть.
 

1Кор.9:1 с толкованием
Если кому угодно судить о моих трудах, то призываю во свидетельство вас, потому что вашего дела достаточно мне длясвидетельства о моих трудах.
 


Еда не имамы власти ясти и пити? Еда не имамы власти сестру жену водити, яко и прочии Апостоли, и братия Господня, и Кифа?
 

1Кор.9:2 с толкованием
Апостол разумеет: ясти и пити от благовествования. Намерен же показать, что, имея право, по Владычнему закону, получать необходимую пищу от учеников, продолжал он работать и трудами снискивать необходимое пропитание, ради пользы учеников. Сие же: сестру жену водити, иные толковали так, что как за Господом следовали верные жены, снабжавшие учеников необходимою пищею (Лк.8:3), так и за некоторыми апостолами следовали жены, которые показывали в себе горячую веру, привязаны были к их учению и содействовали Божественной проповеди.
 


Или един аз и Варнава не имамы власти еже не делати?
 

1Кор.9:3 с толкованием
То есть Господь дозволил всем проповедующим благовестие от благовестия жити; и мы ли одни лишены сего права? Потом Апостол доказывает справедливость и необходимость сего и житейскими обычаями.
 


Кто воинствует своими оброки когда? Кто насаждает виноград, и от плода его не яст? Кто пасет стадо, и от млека стада не яст?
 

1Кор.9:4 с толкованием
Так показав, что и воин питается от военной службы, и садовник вкушает плодов, и пастух добывает себе пищу из молока пасомых им, Апостол присовокупил:
 


Еда по человеку сия глаголю? Не и закон ли сия глаголет? В Моисеове бо законе писано.
 

1Кор.9:6 с толкованием
Если же кому покажется это человеческим рассуждением, тот пусть слышит, что ясно повелевает закон.
 


Да не заградиши устне вола молотяща. (Втор.25:4) Еда о волех радит Бог? Или нас ради всяко глаголет? Нас бо ради написася, яко о надежди должен есть оряй орати, и молотяй с надеждею своего упования причащатися.
 

1Кор.9:7 с толкованием
Не то говорит Апостол, что у Бога нет попечения о волах. Ибо печется Бог и о них, но печется ради нас, потом что ради нас их и создал. Потому и блаженный Давид сказал: Прозябающему на горах траву и злак на службу человеком (Пс.146:8).
 


Аще мы духовная сеяхом вам, велико ли, аще мы ваша телесная пожнем?
 

1Кор.9:8 с толкованием
Дав гораздо большее, погрешаем ли, если берем гораздо меньшее?
 


Аще инии власти вашея причащаются, не паче ли мы?
 

1Кор.9:8 с толкованием
В сих словах Апостол подразумевает тех, которые худо управляли коринфянами.
 


Но не сотворихом по области сей: но вся покрываем;
 

1Кор.9:11 с толкованием
то есть переносим, выдерживаем, терпим. А для чего?
 


Да не прекращение кое дамы благовествованию Христову.
 

1Кор.9:12 с толкованием
Весьма выразительно Апостол назвал вред прекращением, потому что не дает, говорит он, распространяться благовествованию; задерживает его течение, препятствует спасению посредством проповеди. Потом, поелику упомянул о волах и протолковал закон, вероятно же, иные возражали, что толкование сделано не как должно, то указывает на закон, еще яснее подтверждающий слово его.
 


Не весте ли, яко делающии священная от святилища ядят? И служащии олтарю со олтарем делятся?
 

1Кор.9:12 с толкованием
Посмотрите на священнодействующих по закону: часть приносят они на жертвенник, а другою частию пользуются сами. Ибо сие выразил Апостол словами: со олтарем делятся; потому что на жертвенник приносили почки, и препонку печенки, и тук иже на них (Исх.29:13), себе же брали рамо десное и груди (Лев.7:31-32), — показывает же Апостол, что согласно с законом повелел и Владыка.
 


Тако и Господь повеле проповедающым благовестие от благовестия жити.
 

1Кор.9:12 с толкованием
Ибо Его это слово: Достоин бо есть делатель мзды своея (Мф.10:10). И не сказал Апостол: От благовестия богатеть, но: жити, потому что Господь повелел получать только необходимое пропитание.
 


Аз же ни едино сотворих от сих,
 

1Кор.9:13 с толкованием
то есть проповедуя у вас. О сем извещает и во Втором послании: Что бо есть, егоже лишистеся паче прочих церквей, разве точию, яко аз сам не стужих вам (2Кор.12:13)? Ибо что брал у других, о которых думал, что, взяв у них, окажет им пользу, извещает в следующих словах: От иных церквей уях, приим оброк к вашему служению (2Кор.11:8). Так хвалит и филиппийцев, что много раз услуживали ему тщательно (Флп.4:15-16). За сие желает благ и Онисифору (2Тим.1:16-18). Но, зная немощь коринфян, делал своими руками, ничего у них не заимствуя. А чтобы не подумал кто из них, будто бы сказал это, желая получать, то не без основания присовокупил:
 


Не писах же сия, до тако будет о мне, добрее бо мне паче умрети, нежели похвалу мою кто да испразднит.
 

1Кор.9:14 с толкованием
Похвалою же называет Апостол проповедовать даром и простираться далее положенного предела.
 


Аще бо благовествую, несть ми похвалы: нужда бо ми належит!
 

1Кор.9:15 с толкованием
Делаю это, как раб, служа Владыке; ни один же служитель не думает о себе высоко, выполняя приказанное господином. Горе же мне есть, аще не благовествую; потому что противиться Владыке — дело, достойное наказания.
 


Аще убо волею сие творю, мзду имам: аще же неволею, строение ми есть предано.
 

1Кор.9:15 с толкованием
Слова волею и неволею Апостол употребил не относительно к своему произволу, но показывая сим, что исполнял закон Владычний.
 


Кая убо ми есть мзда? Да благовествуяй без мзды положу благовестие Христово, во еже не творити ми по области моей в благовествовании.
 

1Кор.9:16 с толкованием
Владыка дал мне право, говорит Апостол, от учеников получать необходимое пропитание, а я не пользуюсь сим правом, но тружусь, работая сам, чтобы пожать плод сего труда. О всем этом распространился Апостол, пытаясь и коринфян, которые худо пользовались знанием, небоязненно ели идоложертвенное и тем подавали немощным повод терпеть вред, заставить отказаться от худого права. Посему-то и показал, что, получив право и от закона и от Бога всяческих, и видя, что апостол пользуются сим правом, и основание оного усматривая в самом естестве дела, ничему этому не внял, имея в виду один только успех проповеди и пользу слышащих. С сим согласны и последующие за тем слова.
 


Свободен бо сый от всех, всем себе поработих, да множайшыя приобрящу.
 

1Кор.9:17 с толкованием
Апостол разумеет свободу, данную под благодатию. Яснее же излагает, что назвал рабством.
 


Бых Иудеем яко Иудей, да Иудеи приобрящу: подзаконным яко подзаконен, да подзаконныя приобрящу.
 

1Кор.9:18 с толкованием
Иудеями, думаю, называет еще не уверовавших, а подзаконными — приявших Евангелие, но еще привязанных к хранению закона. И ради тех и других и законное очищение совершил в Иерусалиме (Деян.21:26), и Тимофея обрезал в Ликаонии (Деян.16:3), и делал по усмотрению многое другое сему подобное.
 


Беззаконным яко беззаконен, не сый беззаконник Богу, но законник Христу, да приобрящу беззаконныя.
 

1Кор.9:19 с толкованием
Беззаконными называет Апостол живущих вне закона. Всякого же рода его Домостроительства можно видеть не только в его писаниях, но и в Деяниях Апостолов. Ибо иначе беседовал в иудейских синагогах и иначе предлагал учение в Ареопаге, против каждой болезни употребляя сообразное с нею врачевство.
 


Бых немощным яко немощен, да немощныя приобрящу.
 

1Кор.9:20 с толкованием
Так, в Послании к Римлянам сказал: Должни есмы мы сильнии немощи немощных носити (Рим.15:1). Надлежит же нам до точности выразуметь сказанное. Ибо божественный Апостол не менялся, соображаясь с временем, как утверждали некоторые, клевеща на него, но употреблял всякие средства ради пользы других. Сие и говорит он: да Иудеи приобрящу, да подзаконныя приобрящу, да приобрящу беззаконныя, да немощныя приобрящу. Потом, выржаясь короче, продолжает:
 


Всем бых вся, да всяко некия спасу.
 

1Кор.9:21 с толкованием
Апостол знал, что не все соделаются причастниками спасения, однако же и ради одного прилагал всякий труд.
 


Сие же творю за благовестие, да сообщник ему буду.
 

1Кор.9:22 с толкованием
Ибо цель Евангелия — спасение людей. Для сего-то Владыка и с мытарями ел, и жену грешницу допустил сетовать у ног Его, научая сим, что пришел ради спасения человеков. Потом говорит Апостол, что труд проповедующих Евангелие сходен с трудом подвизающихся телесно, а венец не подобен венцу последних, но несравненно его превосходнее.
 


Не весте ли, яко текущии в позорищи вси убо текут, един же приемлет почесть? Тако тецыте, да постигнете.
 

1Кор.9:22 с толкованием
Там подвизаются многие, а победителем провозглашается только один; здесь же каждый из подвизающихся доблестно удостаивается провозглашения.
 


Всяк же подвизаяйся от всех воздержится.
 

1Кор.9:23 с толкованием
Итак, посмотрите на труды подвизающихся телесно. Не все то вкушают они, чего бы пожелалось, но ту употребляют пищу, какую предлагает обучающий подвигам. Посему, указав на труд, Апостол указывает на различие венцов.
 


И они убо да истленен венец приимут, мы же неистленен.
 

1Кор.9:24 с толкованием
Представляет Апостол в пример и себя.
 


Аз убо тако теку, не яко безвестно: тако подвизаюся, не яко воздух бияй.
 

1Кор.9:25 с толкованием
Взираю на уповаемые блага, потому что небезызвестен мне венец и не всуе тружусь, бия воздух, но наношу удар невидимым сопротивникам. Сказал же сие Апостол, взяв образ речи с обучающихся борьбам. Ибо они обыкновенно, упражняясь, вместо противника против воздуха приводят в движение руки. Какой же способ наносить удары?
 


Но умерщвляю тело мое и порабощаю, да не како, иным проповедуя, сам неключим буду.
 

1Кор.9:25 с толкованием
Как пища делает крепким телесного борца, так трудолюбие и воздержание укрепляют меня, низлагают же сопротивника. Пользуюсь же я сим способом, боясь и трепеща, чтобы, научив, чему должно, других, самому не остаться вовсе не достигшим конца подвигов. Потом, с намерением еще более устрашить их, Апостол упоминает об Израиле, и сколькими пользовались они благами, и коликим подпали наказаниям; и совершившееся с Израилем называет образами для коринфян, научая, что и они, в подобное впав неверие, потерпят подобное же тому.