Библия Синодальный перевод Первое послание к Тимофею Стих  3:3

Первое послание к Тимофею святого апостола Павла
 


Глава 
3

1Тим.3  с толкованием

1
Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.

1Тим.3:1  с толкованием

2
Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,

1Тим.3:2  с толкованием

3
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,

1Тим.3:3  с толкованием

4
хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;

1Тим.3:4  с толкованием

5
ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?

1Тим.3:5  с толкованием

6
Не должен быть из новообращенных, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.

1Тим.3:6  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 1Тим.3:3
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на первое послание к Тимофею Святого Апостола Павла

1Тим.3

Глава 
3

1Тим.3  с толкованием

Не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив.
 

1Тим.3:3 с толкованием
Научает, как можно быть не пьяницей и не бийцей. Кто кроток, тот не будет сварлив. Так как выше сказал, что ему должно быть страннолюбивым, то теперь прибавляет: не сребролюбив, показывая, что он будет страннолюбив, если не будет сребролюбив, и вместе научая, что под предлогом страннолюбия не должен он собирать сокровищ.
 


Хорошо управляющий домом своим.
 

1Тим.3:3 с толкованием
Об этом говорят также и внешние писатели, что хороший домоправитель в скором времени может сделаться и хорошим правителем государства.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к Тимофею

1Тим.3

Глава 
3

1Тим.3  с толкованием

1-3
Если кто, говорит, пресвитерства желает, то должно ему быть безукоризненным в добрых делах, коих без пресвитерства нельзя совершать, - то есть не связывать себя чьими-либо дарами и подарками. Одной жены муж (да будет), чтобы в качестве жены своей он не обладал еще решительно никакою другою женщиною.

1Тим.3:1  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к Тимофею

1Тим.3

Глава 
3

1Тим.3  с толкованием

Единыя жены мужу.
 

1Тим.3:3 с толкованием
Проповедь была в начале. Язычники не упражнялись в девстве; иудеи не дозволяли его, потому что плодородие почитали благословением. Итак, поелику в то время невозможно было без труда найти соблюдающих плотскую чистоту, Апостол повелевает рукополагать из бывших в брачном состоянии тех, которые чтили целомудрие. Хорошо, по моему мнению, сказано: единыя жены мужу. Ибо в древности иные, и язычники, и иудеи, имели обычай по закону брака жить вместе с двумя, тремя и более женами. А иные и ныне, хотя царские законы запрещают иметь в одно время двух жен, живут со многими и имеют наложниц. Посему говорили, будто бы, по апостольскому слову, целомудренно живущий с одною только женою достоин епископского рукоположения, потому что, говорят они, Апостол не отвергал и второго брака, а многократно повелевал вступать в оный; так, говорит: Жена привязана есть законом, в елико время живет муж ея: аще же умрет муж ея, свободна есть, за негоже хощет, посягнути, точию о Господе (1Кор.7:39); и еще: Глаголю же безбрачным и вдовицам (1Кор.7:8), и совокупив тех и других, положил им один закон, потому что двоебрачие в действительности бывает не от произвола, но ради воздержности. Если кто, сам оставив первую жену, сопрягается с другою, то достоин он порицания и подлежит обвинению, а если смерть расторгла союз с первою женою и потребность естества принуждает вступить в союз с другою женою, то второй брак совершается не по произволу, но по обстоятельствам. Имея в виду сие и подобное сему, допускаю толкование так разумевших.
 


Трезвену,
 

1Тим.3:3 с толкованием
бодрственному и способному предусматривать, как должно действовать.
 


Целомудру.
 

1Тим.3:3 с толкованием
Это — душевное преспеяние.
 


Честну,
 

1Тим.3:3 с толкованием
степенну и в выговоре, и в наружности, и во взгляде, и в походке, чтобы и в теле видно было душевное целомудрие.
 


Страннолюбиву,
 

1Тим.3:3 с толкованием
доброхотно принимающему пришельцев.
 


Учителну.
 

1Тим.3:3 с толкованием
Апостол разумеет не краснословием отличающегося, но обученного Божественному и способного подать надлежащий совет.
 


Не пиянице.
 

1Тим.3:3 с толкованием
Сие сам истолковал Апостол в предписании диаконам: не вину многу внимающым (1Тим.3:8).
 


Не бийце.
 

1Тим.3:3 с толкованием
Запрещает не наказание налагать вовремя, но делать сие не должным образом. А что повелевает наказывать, о сем, как услышим, скажет вскоре сам: согрешающих пред всеми обличай (1Тим.5:20). И еще: обличи, запрети, умоли (2Тим.4:2). Так и сам, пиша к галатам, сказал: О несмысленнии Галате (Гал.3:1), и еще: тако ли несмисленни есте (Гал.3:3)?
 


Но кротку,
 

1Тим.3:3 с толкованием
умеющему переносить сделанные против него проступки, ибо оставлять без внимания, что терпят обиду другие, — не признак скромности. Сказано: началствуяй, со тщанием (Рим.12:8).
 


Не сварливу.
 

1Тим.3:3 с толкованием
Не любящему заводить тяжбы о делах. Ибо сие дает видеть присовокупляемое.
 


Не сребролюбцу.
 

1Тим.3:3 с толкованием
Не сказал Апостол: нестяжательному, потому что дает соразмерные законы, но: не любящему денег. Ибо возможно иметь у себя деньги, но распоряжаться ими, как должно, и не им раболепствовать, но быть господином их.
 


Свой дом добре правящу,
 

1Тим.3:3 с толкованием
то есть с справедливостию и равнодушием.