Библия Синодальный перевод Первое послание к Тимофею Стих  6:2

Первое послание к Тимофею святого апостола Павла
 


Глава 
6

1Тим.6  с толкованием

1
Рабы, под игом находящиеся, должны почитать господ своих достойными всякой чести, дабы не было хулы на имя Божие и учение.

1Тим.6:1  с толкованием

2
Те, которые имеют господами верных, не должны обращаться с ними небрежно, потому что они братья; но тем более должны служить им, что они верные и возлюбленные и благодетельствуют им. Учи сему и увещевай.

1Тим.6:2  с толкованием

3
Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии,

1Тим.6:3  с толкованием

4
тот горд, ничего не знает, но заражен страстью к состязаниям и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения.

1Тим.6:4  с толкованием

5
Пустые споры между людьми поврежденного ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служит для прибытка. Удаляйся от таких.

1Тим.6:5  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 1Тим.6:2
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на первое послание к Тимофею Святого Апостола Павла

1Тим.6

Глава 
6

1Тим.6  с толкованием

Те, которые имеют господами верных, не должны обращаться с ними небрежно, потому что они братья; но тем более должны служить им, что они верные и возлюбленные и благодетельствуют им.
 

1Тим.6:2 с толкованием
Нельзя так, — что поскольку ты братом стал иметь господина в силу крещения, то тебе можно небрежно относиться к нему; напротив, в этом самом находи побуждение служить и рабствовать ему еще с большим усердием, потому что он и сам верный и возлюбленный, то есть брат вместо господина. Затем, вспомни, что он еще и благодетель тебе, беспокоится и печется о тебе, чтобы накормить тебя, чтобы одеть и всякой другой удовлетворить твоей потребности и нужде: так что у него много прав на тебя, кроме того, что он купил тебя. Сказав: возлюбленные, апостол изгоняет страх, имея который к господам, слуги часто впадают в ненависть к ним, — и вместо него вводит любовь. Таким образом, говорит, еще более должны служить те, которые получают благодеяния, то есть рабы. Чтобы сделать удобный переход в речи, он прибавляет это, между тем в выражении они верные и возлюбленные должно подразумевать слово: господа. Или просто можно понимать так, как говорится в тексте: и благодетельствуют им, то есть господа, которые заботливо стараются благодетельствовать рабам.
 


Учи сему и увещевай.
 

1Тим.6:2 с толкованием
Учителю нужна не одна только власть, что выражено словом: учи, но и кротость, что заключается в настоящем выражении: увещевай. Ибо он врач, а врач берег иногда мягкостью, а иногда и строгим принуждением.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к Тимофею

1Тим.6

Глава 
6

1Тим.6  с толкованием

1-2
Сверх того поучай, чтобы все, кои под игом рабства находятся, да почитают господ своих достойными всякой чести, - особенно тех, кои вместе с ними подчинены игу Христову.

1Тим.6:1  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Первое послание к Тимофею

1Тим.6

Глава 
6

1Тим.6  с толкованием

Имущии же верных господий, да не нерадят о них, понеже братия суть: но паче да работают, зане верни суть и возлюблени, иже благодать восприемлющии.
 

1Тим.6:2 с толкованием
Рабы, у которых господа благочестивы, благочестие их да не обращают в повод к небрежению, но да удостаивают их поэтому большей услужливости.
 


Сия учи и моли.
 

1Тим.6:2 с толкованием
Делай первое, как учитель, и второе, как отец.