Библия Синодальный перевод Первая книга Царств Стих  21:7

Первая книга Царств
 


Глава 
21

1Цар.21  с толкованием
показать остальные стихи главы...

4
И отвечал священник Давиду, говоря: нет у меня под рукою простого хлеба, а есть хлеб священный; если только люди твои воздержались от женщин, [пусть съедят].

1Цар.21:4  с толкованием

5
И отвечал Давид священнику и сказал ему: женщин при нас не было ни вчера, ни третьего дня, со времени, как я вышел, и сосуды отроков чисты, а если дорога нечиста, то хлеб останется чистым в сосудах.

1Цар.21:5  с толкованием

6
И дал ему священник священного хлеба; ибо не было у него хлеба, кроме хлебов предложения, которые взяты были от лица Господа, чтобы по снятии их положить теплые хлебы.

1Цар.21:6  с толкованием

7
Там находился в тот день пред Господом один из слуг Сауловых, по имени Доик, Идумеянин, начальник пастухов Сауловых.

1Цар.21:7  с толкованием

8
И сказал Давид Ахимелеху: нет ли здесь у тебя под рукою копья или меча? ибо я не взял с собою ни меча, ни другого оружия, так как поручение царя было спешное.

1Цар.21:8  с толкованием

9
И сказал священник: вот меч Голиафа Филистимлянина, которого ты поразил в долине дуба, завернутый в одежду, позади ефода; если хочешь, возьми его; другого кроме этого нет здесь. И сказал Давид: нет ему подобного, дай мне его. [И дал ему.]

1Цар.21:9  с толкованием

10
И встал Давид, и убежал в тот же день от Саула, и пришел к Анхусу, царю Гефскому.

1Цар.21:10  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 1Цар.21:7
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на Первую книгу Царств

1Цар.21

Глава 
21

1Цар.21  с толкованием

Вопрос 54. Что значит сказанное: удержан Неасар11 пред Господем? (1Цар.21:7)

Слово сие, как нашел я, в книге еврейских слов переведено: легкое испытание тесноты. Посему видно, что Доик был мучим каким-либо демоном, или одержим болезнию, и потому прибегал к божественной скинии. Но этот лукавый человек не только известил Саула о всем, что сказано и дано Авимелехом, но и умертвил всех священников (1Цар.22:18). И сие убийство злочестивее всех других прегрешений Сауловых. Когда Бог повелел истребить в конец Амаликитян, Саул пощадил не только Агага, но и овец и волов, и виноградники, и все иное чего-либо стоющее. Но подвигнутый одним гневом, не только умертвил священников, но истребил и город их со всеми жителями, приказав не щадить ни детей, ни младенцев, ни женщин. Достойны же похвалы оруженосцы царевы, потому что не согласились, по приказанию царя, осквернить руки убиением священников. Только Доик отважился на сие злочестивое убийство, и предал смерти триста пятьдесят священников. Для большего обвинения Доикова писатель присовокупляет: всех носящих ефуд(1Цар.22:18); потому что умерщвленные были не левиты, но вели род от корени первосвященнического.
 


Примечания


Слова сего, читаемого в александрийском списк; Нессиран, и в ватиканском: Неессаран, не достает в Комплутеаском списке, а также и в слав. переводе.