Библия Синодальный перевод Первая книга Царств Глава  4

Первая книга Царств
 


Глава 
4

1Цар.4  с толкованием

1
[И собрались Филистимляне воевать с Израильтянами.] И было слово Самуила ко всему Израилю. И выступили Израильтяне против Филистимлян на войну и расположились станом при Авен-Езере, а Филистимляне расположились при Афеке.

1Цар.4:1  с толкованием

2
И выстроились Филистимляне против Израильтян, и произошла битва, и были поражены Израильтяне Филистимлянами, которые побили на поле сражения около четырех тысяч человек.

1Цар.4:2  с толкованием

3
И пришел народ в стан; и сказали старейшины Израилевы: за что поразил нас Господь сегодня пред Филистимлянами? возьмем себе из Силома ковчег завета Господня, и он пойдет среди нас и спасет нас от руки врагов наших.

1Цар.4:3  с толкованием

4
И послал народ в Силом, и принесли оттуда ковчег завета Господа Саваофа, седящего на херувимах; а при ковчеге завета Божия были и два сына Илиевы, Офни и Финеес.

1Цар.4:4  с толкованием

5
И когда прибыл ковчег завета Господня в стан, весь Израиль поднял такой сильный крик, что земля стонала.

1Цар.4:5  с толкованием

6
И услышали Филистимляне шум восклицаний и сказали: отчего такие громкие восклицания в стане Евреев? И узнали, что ковчег Господень прибыл в стан.

1Цар.4:6  с толкованием

7
И устрашились Филистимляне, ибо сказали: Бог тот пришел к ним в стан. И сказали: горе нам! ибо не бывало подобного ни вчера, ни третьего дня;

1Цар.4:7  с толкованием

8
горе нам! кто избавит нас от руки этого сильного Бога? Это — тот Бог, Который поразил Египтян всякими казнями в пустыне;

1Цар.4:8  с толкованием

9
укрепитесь и будьте мужественны, Филистимляне, чтобы вам не быть в порабощении у Евреев, как они у вас в порабощении; будьте мужественны и сразитесь с ними.

1Цар.4:9  с толкованием

10
И сразились Филистимляне, и поражены были Израильтяне, и каждый побежал в шатер свой, и было поражение весьма великое, и пало из Израильтян тридцать тысяч пеших.

1Цар.4:10  с толкованием

11
И ковчег Божий был взят, и два сына Илиевы, Офни и Финеес, умерли.

1Цар.4:11  с толкованием

12
И побежал один Вениамитянин с места сражения и пришел в Силом в тот же день; одежда на нем была разодрана и прах на голове его.

1Цар.4:12  с толкованием

13
Когда пришел он, Илий сидел на седалище при дороге у ворот и смотрел, ибо сердце его трепетало за ковчег Божий. И когда человек тот пришел и объявил в городе, то громко восстенал весь город.

1Цар.4:13  с толкованием

14
И услышал Илий звуки вопля и сказал: отчего такой шум? И тотчас подошел человек тот и объявил Илию.

1Цар.4:14  с толкованием

15
Илий был тогда девяноста восьми лет; и глаза его померкли, и он не мог видеть.

1Цар.4:15  с толкованием

16
И сказал тот человек Илию: я пришел из стана, сегодня же бежал я с места сражения. И сказал Илий: что произошло, сын мой?

1Цар.4:16  с толкованием

17
И отвечал вестник и сказал: побежал Израиль пред Филистимлянами, и поражение великое произошло в народе, и оба сына твои, Офни и Финеес, умерли, и ковчег Божий взят.

1Цар.4:17  с толкованием

18
Когда упомянул он о ковчеге Божием, Илий упал с седалища навзничь у ворот, сломал себе хребет и умер; ибо он был стар и тяжел. Был же он судьею Израиля сорок лет.

1Цар.4:18  с толкованием

19
Невестка его, жена Финеесова, была беременна уже пред родами. И когда услышала она известие о взятии ковчега Божия и о смерти свекра своего и мужа своего, то упала на колени и родила, ибо приступили к ней боли ее.

1Цар.4:19  с толкованием

20
И когда умирала она, стоявшие при ней женщины говорили ей: не бойся, ты родила сына. Но она не отвечала и не обращала внимания.

1Цар.4:20  с толкованием

21
И назвала младенца: Ихавод, сказав: "отошла слава от Израиля" — со взятием ковчега Божия и [со смертью] свекра ее и мужа ее.

1Цар.4:21  с толкованием

22
Она сказала: отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий.

1Цар.4:22  с толкованием

Толкования на главу 1Цар.4
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на Первую книгу Царств

1Цар.4

Глава 
4

1Цар.4  с толкованием

Вопрос 10. Почему Бог попустил, чтобы кивот был взят в плен? (1Цар.4:11)

Событие сие принесло двоякую пользу. Евреев научало оно, что живущие по закону должны уповать на Промысл Божий, а беззаконники не могут надеяться ни на Бога, ни на неприкосновенный кивот. Ибо для чего нарушители закона брали в помощь себе кивот, внутри которого положен был закон? Итак Евреи получили от сего эту пользу. А иноплеменники, боявшиеся, когда при появлении кивота восклицали Евреи, и пренебрегавшие кивотом после победы, даже как военную добычу посвятившие его своим идолам, опытно дознали Божию силу. Ибо сперва увидели, что пред кивотом пал собственный их бог, и как бы воздал ему поклонение. Потом, снова поставив своего Бога, на другой день нашли, что он сокрушен и лишился всех оконечностей. И после сего, не заблагоразсудив познать превосходство, и не воздав должного кивоту почитания, подверглись различным болезням. Ибо, как перевели семьдесят толковников, поражены были на седалищах(1Цар.5:9), а как перевел Акила, имели веред гангрены1. Иосиф же показывает, что страдали они поносом. И никто да не признает разногласием сих разных изложений. Ибо за поносом следовала болезнь седалищ, частое извержение воспалило извергающие части тела, а с продолжением времени воспаление превратилось в гангрену. Сию болезнь седалищ потерпели иноплеменники за то, что божественный кивот злочестиво посвятили лжеименному богу. Наказание сие первые понесли жители Азота. А Гефеи, думая, что болезнь не от Бога послана, но произошла от заразительного какого-либо поветрия, кивот Божий перенесли в Геф, но немедленно подверглись тем же самым бедствиям. Сказанное же: сотвориша Гефеи себе седалища злата (1Цар.5:9), прочие переводчики перевели так: и распалились их седалища. Когда же Гефеи покушались перенести кивот в Аскалон, жители Аскалона воспротивились, убоявшись ниспосланных от Бога наказаний. Потом,поелику ни один город не осмеливался принять к себе кивот, оставили его вне селений под открытым небом. Ибо сие показывает дееписатель, когда говорит: и бе кивот Божий на селе инопмменников седмь месяц (1Цар.6:1). Поелику же думали, что, когда кивот будет вне селений, освободятся они тогда от посылаемых Богом казней; то Бог и Владыка наложил наказание и на неодушевленных тварей. Ибо на виноградники и нивы их наслал множество мышей, которые истребляли у них все плоды. А сим научил, что Он же и на Египтян посылал различные казни. А что свежа была память о сих казнях, свидетельствует сказанное иноплеменниками. Ибо во время сражения, увидев кивот, исполнились страха, и с плачем вопияли: горе нам, кто ны избавит от руки Бога крепкаго сего. Сей есть Бог, побивший Египта всякими язвами (1Цар.4:8). Да, и по испытании бедствия, жрецы и провещатели их сказали им: с дарами отпустите кивот, да облегчит Господь Бог Израилев руку Свою от вас, и от богов ваших, и от земли вашея. И почто отягчаете сердца ваша, якоже отягчи Египет и Фараон сердце свое? Не егда ли поругася ин, отпусти народ Его, и отыдоша? (1Цар.6:5, 6) Но злочестивые, дав этот совет, и показав безсилие богов своих (потому что Бог сперва сокрушил самых богов, потом наказал покланяющихся, и наконец наслал мышей на произрастения земли), вознамерились опытом дознать, от Бога ли послано бедствие, или постигло их случайно. Ибо, уготовив новую колесницу, впрягли в нее недавно родивших двух крав, отлученных от тельцев, возложили на нее как кивот, так в дар наказавшему Богу пять из золота сделанных мышей и седалищ по числу пяти городов. Вложили же дары в сосуд, который седьмдесят толковников назвали: воергаз2, а Иосиф называет ящиком. Оставив же крав на распутии без правящего ими, смотрели в ожидании, возвратятся ли кравы на мычание тельцев, или уклонятся на иный путь, оставив тот, который ведет к Евреям, чтобы в обоих случаях признать кивот безсильным, а если кравы, оставив все другие пути и пренебрегши собственных своих тельцев, пойдут в израильскую землю, признать, что постигшиея их бедствия действительно были от Бога. Поэтому издали они следовали за кивотом, и не прежде оставили, как Евреи, по соседству жившие, увидев необычайное дело - колесницу не управляемую человеком, потому что и бременем и управляющим был кивот, с радостию вышли на встречу, и удивились Божией победе.
 


Примечания


Болезнь, известная под именем антонова огня.


По слав. переводу: ковчежец.