Библия Синодальный перевод Второе послание к Фессалоникийцам Стих  1:4

Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) святого апостола Павла
 


Глава 
1

2Фес.1  с толкованием

1
Павел и Силуан и Тимофей — Фессалоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иисусе Христе:

2Фес.1:1  с толкованием

2
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

2Фес.1:2  с толкованием

3
Всегда по справедливости мы должны благодарить Бога за вас, братия, потому что возрастает вера ваша, и умножается любовь каждого друг ко другу между всеми вами,

2Фес.1:3  с толкованием

4
так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верою во всех гонениях и скорбях, переносимых вами

2Фес.1:4  с толкованием

5
в доказательство того, что будет праведный суд Божий, чтобы вам удостоиться Царствия Божия, для которого и страдаете.

2Фес.1:5  с толкованием

6
Ибо праведно пред Богом — оскорбляющим вас воздать скорбью,

2Фес.1:6  с толкованием

7
а вам, оскорбляемым, отрадою вместе с нами, в явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его,

2Фес.1:7  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 2Фес.1:4
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к фессалоникийцам Святого Апостола Павла

2Фес.1

Глава 
1

2Фес.1  с толкованием

Так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих.
 

2Фес.1:4 с толкованием
В первом послании апостол сказал: все так знают вас, что нам нет нужды говорить О вас. Как же теперь говорит, что он хвалится о них в церквах! Это ясно из самого выражения. Он не сказал: мы рассказываем им о вас, но: мы хвалимся и превозносимся вами. Поэтому, если мы благодарим Бога за вас и хвалимся вами пред людьми, то тем более вы должны поступать так во всем, что случается с вами, а не падать духом и не унывать в искушениях.
 


Терпением вашим и верою во всех гонениях и скорбях, переносимых вами.
 

2Фес.1:4 с толкованием
Апостол показывает, что фессалоникийцы подвергались искушениям долгое время; ибо терпение обнаруживается не два или три дня. Подлинно терпение состоит в ожидании, когда люди не получили еще обещанных благ. Но в настоящем случае он говорит о большем терпении, о терпении в гонениях и бедствиях. Ибо фессалоникийцы жили среди непримиримых врагов, и им нужно было особенное терпение, — это в начале проповеди, когда они были еще бедными людьми. Да устыдятся поэтому те, которые ради покровительства человеческого принимают ложное учение.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к фессалоникийцам

2Фес.1

Глава 
1

2Фес.1  с толкованием

4
Так что и мы сами в вас хвалимся во всех церквах, чрез вас внедряя другим ревность к подражанию вам рассказами о вере вашей и о том, что вы ни в чем не смущаетесь и не уклоняетесь, - и о терпении вашем не в одном только гонении, но во всех скорбях ваших и преследованиях на вас, коим подвергаетесь.

2Фес.1:4  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к фессалоникийцам

2Фес.1

Глава 
1

2Фес.1  с толкованием

Яко самем нам хвалитися о вас в церквах Божиих, о терпении вашем и вере во всех гонениих ваших и скорбех, яже приемлете, показание праведнаго суда Божия, во еже сподобитися вам Царствия Божия, егоже ради и страждете.
 

2Фес.1:4 с толкованием
Дознав великость постигших вас скорбей и вашу твердость, с какою отражаете их, хвалимся вами, превознося ваше мужество и в других церквах. Известно же нам, что ясно знаете награды за претерпение опасностей и ожидаете Небесного Царствия, ведая правдивое определение Законоположника. Ибо сие значат слова: показание праведнаго суда Божия. Апостол же в большую ясность приводит сие в последующих словах.