Библия Синодальный перевод Второе послание к Фессалоникийцам Стих  3:14

Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) святого апостола Павла
 


Глава 
3

2Фес.3  с толкованием
показать остальные стихи главы...

11
Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся.

2Фес.3:11  с толкованием

12
Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб.

2Фес.3:12  с толкованием

13
Вы же, братия, не унывайте, делая добро.

2Фес.3:13  с толкованием

14
Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.

2Фес.3:14  с толкованием

15
Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.

2Фес.3:15  с толкованием

16
Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами!

2Фес.3:16  с толкованием

17
Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:

2Фес.3:17  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 2Фес.3:14
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к фессалоникийцам Святого Апостола Павла

2Фес.3

Глава 
3

2Фес.3  с толкованием

Если же кто не послушает слова нашего 4, в сем послании, того имейте на замечании.
 

2Фес.3:14 с толкованием
Некоторые прочитали: слова нашего (λόγω ημών), с буквой ή, почему и поняли так: если кто не послушает слова моего, Павлова, как бы сказанного чрез это послание, того имейте на замечании и обращайтесь с ним, как с отлученным. Святой же Иоанн прочитал: вашего (υμών) и дал нам понять это место так: если кто не послушаем нас, говорящих к нему то, чему вы научились чрез это мое послание.
 


И не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.
 

2Фес.3:14 с толкованием
Видишь ли, какая польза от того, что он будет отлучен? Это именно посрамление. Ибо если и просто брать — стыдно, то тем более, если они будут давать ему после отлучения. Великим наказанием считалось в древности отлучение, но ныне не считается таковым. Ибо если нужно было чуждаться человека просто ничего не делающего, то насколько более — других.
 


Примечания


У блж. Феофилакта: вашего (υμών).


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к фессалоникийцам

2Фес.3

Глава 
3

2Фес.3  с толкованием

14
Если же кто не послушает слова нашего, того заметьте и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдился.

2Фес.3:14  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к фессалоникийцам

2Фес.3

Глава 
3

2Фес.3  с толкованием

Аще же кто не послушает словесе нашего, посланием сего назнаменуйте и не примешайтеся ему, да посрамится: и не аки врага имейте его, но наказуйте якоже брата.
 

2Фес.3:14 с толкованием
На сие правило должны обратить внимание те, кому вверено кормило церковное. Божественный Апостол не воспретил и погрешающим оказывать телесные услуги. Лишил он их духовной свободы, но не велел почитать их достойными попечения о них. Ибо говорит: не аки врага имейте его, но наказуйте якоже брата. Они то же, что больные члены в теле; а таковые члены обыкновенно стараемся приличным образом уврачевать.