Библия Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам Стих  1:9

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
 


Глава 
1

2Кор.1  с толкованием
показать остальные стихи главы...

6
Скорбим ли мы, скорбим для вашего утешения и спасения, которое совершается перенесением тех же страданий, какие и мы терпим.

2Кор.1:6  с толкованием

7
И надежда наша о вас тверда. Утешаемся ли, утешаемся для вашего утешения и спасения, зная, что вы участвуете как в страданиях наших, так и в утешении.

2Кор.1:7  с толкованием

8
Ибо мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых.

2Кор.1:8  с толкованием

9
Но сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,

2Кор.1:9  с толкованием

10
Который и избавил нас от столь близкой смерти, и избавляет, и на Которого надеемся, что и еще избавит,

2Кор.1:10  с толкованием

11
при содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас.

2Кор.1:11  с толкованием

12
Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас.

2Кор.1:12  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 2Кор.1:9
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к коринфянам Святого Апостола Павла

2Кор.1

Глава 
1

2Кор.1  с толкованием

Но сами в себе имели приговор к смерти.
 

2Кор.1:9 с толкованием
Имели определение, приговор, ответ, какой давали дела, хотя они и не издали голоса, то есть прежде нежели мы подумали, предстало ожидание смерти и приговор, какой произносили обстоятельства, но на самом деле сего не случилось.
 


Для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога.
 

2Кор.1:9 с толкованием
Для чего же, говорит, было это? Для того, чтобы мы Научились не надеяться на самих себя, но только на Бога. Впрочем, Павел говорит это не потому, чтобы сам нуждался теперь в этом наставлении (ибо кто более веровал, что должно надеяться только на Бога?), но под видом повествования о себе самом вразумляет других и вместе с тем научает смиренномудрию.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.1

Глава 
1

2Кор.1  с толкованием

8-11
Это сообщаю вам, братья, о скорби нашей, бывшей в Асии, потому что сверх сил наших мы были отягчены. Но сами в себе, ради многих мучений осуждение на смерть имели мы, ибо не надеялись на себя, что сможем перенести плотью, но на Бога, воскрешающаго мертвых, то есть, что Он оживотворит нас от мертвых, поелику Он сделал нас спасенными как бы из мертвых, и спас, - Который от стольких смертей (опасностей смертных), угрожавших нам, нас избавил, и еще избавит от тех, кои будут угрожать, при содействии молитв ваших: дабы из многообразной благодати в наибольшем изобилии изливались на нас дары Божии, - разумею не те благодатные дарования, кои бывают в нас ради нас, но это те благодатные дарования, кои действуют в нас ради многих, так что за нас одних многие воздают благодарение Ему, и Он прославляется многими ради нас.

2Кор.1:8  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.1

Глава 
1

2Кор.1  с толкованием

Но сами в себе осуждение смерти имехом, да не надеющеся будем на ся, но на Бога возставляющаго мертвыя.
 

2Кор.1:9 с толкованием
Но Владыка не попустил исполниться над нами приговору, обрекающему на отчаяние, напротив того, угрозу смерти ограничил нашим только предположением, чтобы не надеялись мы на себя самих, но взыскали Его споборничества. Осуждением же смерти назвал смертный приговор. И весьма кстати упомянул о воскресении мертвых, давая сим знать, что освободить от великих сих опасностей значило то же, что и воскресить из мертвых.