Библия Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам Стих  11:8

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
 


Глава 
11

2Кор.11  с толкованием
показать остальные стихи главы...

5
Но я думаю, что у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов:

2Кор.11:5  с толкованием

6
хотя я и невежда в слове, но не в познании. Впрочем мы во всем совершенно известны вам.

2Кор.11:6  с толкованием

7
Согрешил ли я тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, потому что безмездно проповедывал вам Евангелие Божие?

2Кор.11:7  с толкованием

8
Другим церквам я причинял издержки, получая от них содержание для служения вам; и, будучи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал,

2Кор.11:8  с толкованием

9
ибо недостаток мой восполнили братия, пришедшие из Македонии; да и во всем я старался и постараюсь не быть вам в тягость.

2Кор.11:9  с толкованием

10
По истине Христовой во мне скажу, что похвала сия не отнимется у меня в странах Ахаии.

2Кор.11:10  с толкованием

11
Почему же так поступаю? Потому ли, что не люблю вас? Богу известно! Но как поступаю, так и буду поступать,

2Кор.11:11  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 2Кор.11:8
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к коринфянам Святого Апостола Павла

2Кор.11

Глава 
11

2Кор.11  с толкованием

Другим церквам я причинял издержки, получая от них содержание для служения вам.
 

2Кор.11:8 с толкованием
Хотя он мог бы сказать: я ел от труда рук своих; но, делая речь более выразительной, говорит: я получал от других, служа вам. Выражение же причинял издержки он употребил вместо: я лишил, и сделал их бедными. А разумеет он македонян: будучи весьма бедны, они содержали еще и меня, тогда как я был им в тягость, хотя в излишнем не нуждался, но нуждался в необходимом. Я получал содержание, но не от вас; это составляет действительно величайшее обвинение, тем более, что все это для служения вам; ибо, проповедуя вам и делая ваши дела, я питался от других.
 


И, будучи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал.
 

2Кор.11:8 с толкованием
Тройное обвинение: первое, что будучи у вас и служа вам, терпя недостаток, не снискал уважения, ибо вы не только не посылали мне чего-нибудь, как делали македоняне, но и в то время, когда я был у вас, не содержали меня. Выражение никому не докучал означает: я не был никому в тягость. Этим он показывает, что они помогают нерешительно и слабо. Некоторые же слово не докучал (ου κατενάρκησα) принимают вместо: не нерадел, не был беспечен к проповеданию, но, сколько требовалось от меня, все сделано для вашего спасения; я жил в нужде и не просил чего-либо, не ослабел в терпении, приучив себя к нему.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.11

Глава 
11

2Кор.11  с толкованием

7-8
Или разве грех совершил я тем, что себя унизил, не восхвалил, дабы возвысились вы кротостью и унижением, которое получили от нас? И, быть может, я унижен тем, что даром Евангелие Божие благовестил вам? Или тем, что у других церквей брал я, чтобы отдать вас другому оброку и покончить дело ваше? А если чего не доставало мне, когда я был у вас, как это засвидетельствуете сами вы, то никому из вас мы никогда не досаждали, прося чего-либо. Но после терпения моего недостаток мой восполнили не дети вашего города, но братья, пришедшие из Македонии, они-то, говорю, и восполнили нужду мою. И не только в этом сберегал я себя, чтобы не быть для вас в тягость, но и во всем (чтобы) не в тягость мне быть вам, я старался и постараюсь.

2Кор.11:7  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.11

Глава 
11

2Кор.11  с толкованием

От иных церквей уях, приим оброк к вашему служению.
 

2Кор.11:8 с толкованием
Вам предлагая проповедь, от других я пользовался необходимым пропитанием. Прекрасно же употребил слово оброк, потому что в сказанном прежде упоминал о воинской службе. Сказал же: от иных уях церквей, потому что, проповедуя у коринфян, пропитание получал от других.