Библия Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам Стих  2:5

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
 


Глава 
2

2Кор.2  с толкованием
показать остальные стихи главы...

2
Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною?

2Кор.2:2  с толкованием

3
Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть радость и для всех вас.

2Кор.2:3  с толкованием

4
От великой скорби и стесненного сердца я писал вам со многими слезами, не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам.

2Кор.2:4  с толкованием

5
Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, — чтобы не сказать много, — и всех вас.

2Кор.2:5  с толкованием

6
Для такого довольно сего наказания от многих,

2Кор.2:6  с толкованием

7
так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью.

2Кор.2:7  с толкованием

8
И потому прошу вас оказать ему любовь.

2Кор.2:8  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 2Кор.2:5
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к коринфянам Святого Апостола Павла

2Кор.2

Глава 
2

2Кор.2  с толкованием

Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью, — чтобы не сказать много, — и всех вас.
 

2Кор.2:5 с толкованием
Хочет чрез это утвердить любовь к впадшему в блудодеяние, о котором писал в первом послании, ибо, по приказанию Павла, они все отвратились от него, как внушающего омерзение. Итак, чтобы опять приказанием противоположного, то есть принять его и оказать ему расположение, не соблазнились о Павле, как о непостоянном, весьма благоразумно предлагает слово и делает и их участниками в прощении, говоря: как он опечалил всех нас вообще, так все вообще должны радоваться о прощении его. Ибо не меня только, говорит, опечалил он, но и всех вас частью, то есть поразил малой некоторой скорбью; не скажу, чтобы совершенно опечалил и вас, равно как и меня, но все же, чтобы не отягчать его, впадшего в блудодеяние, частью, говорю, опечалил он вас.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.2

Глава 
2

2Кор.2  с толкованием

5
А кто огорчил, взяв жену отца своего, то не он один только меня огорчил, ибо он от части, (то есть только) по мере своей, опечалил меня. Может быть, указывает этим на прежнее их согрешение, дабы, как он простил их, так и они пусть простят того грешника. Да не отягчу всех вас: или чтобы не сказать против всех вас, или я не отяготил всех вас прошением от всех вас.

2Кор.2:5  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.2

Глава 
2

2Кор.2  с толкованием

Аще ли кто оскорбил (мене), не мене оскорби, но от части, да не отягчу всех вас.
 

2Кор.2:5 с толкованием
Апостол намеревался сказать нечто большее и показать, что все тело Церкви участвовало в скорби; но, оставив прочих, упомянул о них одних; ибо сие выражается словами: от части и да не отягчу. Потом обнаруживает отеческое сердоболие.