Библия Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам Стих  5:13

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
 


Глава 
5

2Кор.5  с толкованием
показать остальные стихи главы...

10
ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что он делал, живя в теле, доброе или худое.

2Кор.5:10  с толкованием

11
Итак, зная страх Господень, мы вразумляем людей, Богу же мы открыты; надеюсь, что открыты и вашим совестям.

2Кор.5:11  с толкованием

12
Не снова представляем себя вам, но даем вам повод хвалиться нами, дабы имели вы что сказать тем, которые хвалятся лицем, а не сердцем.

2Кор.5:12  с толкованием

13
Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас.

2Кор.5:13  с толкованием

14
Ибо любовь Христова объемлет нас, рассуждающих так: если один умер за всех, то все умерли.

2Кор.5:14  с толкованием

15
А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них и воскресшего.

2Кор.5:15  с толкованием

16
Потому отныне мы никого не знаем по плоти; если же и знали Христа по плоти, то ныне уже не знаем.

2Кор.5:16  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 2Кор.5:13
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к коринфянам Святого Апостола Павла

2Кор.5

Глава 
5

2Кор.5  с толкованием

Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас.
 

2Кор.5:13 с толкованием
Если мы говорим что-нибудь возвышенное (это называет апостол выходим из себя, или, в других, местах, безумие), то делаем это для Бога, дабы вы, почитая нас немощными, не возгордились и не погибли; если же говорим что-то смиренно и с уничижением, то делаем это для вас, дабы вы научились смиренномудрствовать. Или иначе: если кто имеет подозрение, что мы безумны, то мы надеемся получить награду от Бога, за Которого подвергаемся такому подозрению, а если кто почитает нас смиренномудрыми, тот и сам пусть получит пользу от нашего смиренномудрия. Или еще иначе: если мы безумны, то безумствуем так для Бога, чтобы вас привести к Нему. Безумие же Павла было безумием любви: любя Бога и живя, подобно влюбленному, Им одним, то есть Любимым, он вышел из себя и всецело прилепился к Богу, жил не своею жизнью, но жизнью Любимого, как в высшей степени любимой или возлюбленной. Итак, если мы, говорит, выходим из себя, то для Бога.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.5

Глава 
5

2Кор.5  с толкованием

13
Ибо если мы приходим в изступление умом, то это относится к Богу; если же твердыми пребываем в уме своем, то это для вас, то есть: если мы подвергаемся мучениям, то это радует Божество, Которое радуется этим страданиям; если же знамениями преодолеваем, то это радует простоту вашу, для которой приятны эти проявления сил (чудотворных).

2Кор.5:13  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.5

Глава 
5

2Кор.5  с толкованием

Аще бо изумихомся, Богови: аще ли целомудрствуем, вам.
 

2Кор.5:13 с толкованием
Апостол целомудрием назвал здесь смиренномудрие, а изумлением — упоминание о преспеяниях. И то и другое делаю, говорит он, с правою мыслию.