Библия Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам Стих  5:14

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
 


Глава 
5

2Кор.5  с толкованием
показать остальные стихи главы...

11
Итак, зная страх Господень, мы вразумляем людей, Богу же мы открыты; надеюсь, что открыты и вашим совестям.

2Кор.5:11  с толкованием

12
Не снова представляем себя вам, но даем вам повод хвалиться нами, дабы имели вы что сказать тем, которые хвалятся лицем, а не сердцем.

2Кор.5:12  с толкованием

13
Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас.

2Кор.5:13  с толкованием

14
Ибо любовь Христова объемлет нас, рассуждающих так: если один умер за всех, то все умерли.

2Кор.5:14  с толкованием

15
А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них и воскресшего.

2Кор.5:15  с толкованием

16
Потому отныне мы никого не знаем по плоти; если же и знали Христа по плоти, то ныне уже не знаем.

2Кор.5:16  с толкованием

17
Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое.

2Кор.5:17  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 2Кор.5:14
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к коринфянам Святого Апостола Павла

2Кор.5

Глава 
5

2Кор.5  с толкованием

Ибо любовь Христова объемлет нас, рассуждающих так: если один умер за всех, то все умерли. А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них и воскресшего.
 

2Кор.5:14 с толкованием
Любовь Бога, которую Он явил в нас, объемлет нас и побуждает нас подвергаться опасностям за Него, когда мы обсуждаем хорошо сами с собой следующее. Так как Он умер за всех, то явно, что все мы были погибшими, и что Он для того умер за погибших и умерших, чтобы оживить нас. Итак, поскольку Он оживил нас, то мы не должны уже жить для себя, но для Того, Кем живем, Кто не только умер за нас, но и воскрес, вознесши на небо начаток наш, то есть тело Свое, чтобы всецело вознести и нас. Ибо какая нужда была Ему возноситься, если бы не имело случиться подобного и с нами? Итак, поскольку Он умер за нас, поскольку Он оживил нас, и поскольку Он дал нам залог нетления, мы должны жить для Него, а не для похотей своих.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.5

Глава 
5

2Кор.5  с толкованием

14-15
Ибо любовь Христа, Который умер ради вас, понуждает нас судить так, что как Бог за многих умер, многие же, кои сохранены от явной смерти, умирают самыми пожеланиями своими и ради нового Евангелия, дабы своею человеческою смертью воздать Сыну, Который за них умер и воскрес.

2Кор.5:14  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.5

Глава 
5

2Кор.5  с толкованием

Ибо любы Христова обдержит нас суждших сие: яко аще един за всех умре, то убо еси умроша: и за всех умре, да живущии не ктому себе живут, но умершему за них и воскресшему.
 

2Кор.5:14 с толкованием
Сие связал опять Апостол с предыдущею речью, ибо, сказав: темже и тщимся, аще входяще, аще отходяще, благоугодни Ему быти (2Кор.5:9), по необходимости показал и причину любви. Пламенеем, говорит он, любовию ко Христу, рассуждая, что, когда мы подлежали смерти, Он один приял за нас смерть, чтобы всем 4 нам приобретена была жизнь. Посему-то и признаем мы справедливым жить для Него и вести жизнь по Его законам, потому что к сему обязывает долг наш пред Ним.
 


Примечания


В переводе обыкновенному чтению: πνευμα ημιν предпочтено чтение: πασιν ημιν, как более согласное с ходом речи.