Библия Синодальный перевод Второе послание к Коринфянам Стих  8:6

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла
 


Глава 
8

2Кор.8  с толкованием
показать остальные стихи главы...

3
Ибо они доброхотны по силам и сверх сил — я свидетель:

2Кор.8:3  с толкованием

4
они весьма убедительно просили нас принять дар и участие их в служении святым;

2Кор.8:4  с толкованием

5
и не только то, чего мы надеялись, но они отдали самих себя, во-первых, Господу, потом и нам по воле Божией;

2Кор.8:5  с толкованием

6
поэтому мы просили Тита, чтобы он, как начал, так и окончил у вас и это доброе дело.

2Кор.8:6  с толкованием

7
А как вы изобилуете всем: верою и словом, и познанием, и всяким усердием, и любовью вашею к нам, — так изобилуйте и сею добродетелью.

2Кор.8:7  с толкованием

8
Говорю это не в виде повеления, но усердием других испытываю искренность и вашей любви.

2Кор.8:8  с толкованием

9
Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради вас, дабы вы обогатились Его нищетою.

2Кор.8:9  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 2Кор.8:6
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к коринфянам Святого Апостола Павла

2Кор.8

Глава 
8

2Кор.8  с толкованием

Поэтому мы просили Тита, чтобы он, как начал, так и окончил у вас и это доброе дело.
 

2Кор.8:6 с толкованием
Они, говорит, до того предались милостыне, что я, видя их дело, позаботился о вас, чтобы вы не были хуже их, и потому просил Тита идти к вам, что и сам он начал, то есть предположил идти к вам прежде, нежели я попросил его. Чрез это также располагает их к Титу, дабы, когда он придет и станет убеждать их к милостыне, они удобнее склонились на убеждения его, как помышляющего об относящемся к их спасению. И снова назвал милостыню добрым делом. Ибо она поистине есть великое благо и дар Божий, и подаяние ее уподобляет нас Богу. Поэтому и премудрый сказал, многие хвалят человека за милосердие (Притч.20:6).
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.8

Глава 
8

2Кор.8  с толкованием

6
И потому упросили мы Тита, чтобы, как начал у вас, так и да окончит.

2Кор.8:6  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к коринфянам

2Кор.8

Глава 
8

2Кор.8  с толкованием

И не якоже надеяхомся, но себе вдаша первее Господеви, и нам волею Божиею: во еже умолити нам Тита, да якоже прежде начат, такожде и скончает в вас и благодать сию.
 

2Кор.8:5 с толкованием
Сие: не якоже надеяхомся — говорит Апостол не о произволении, но о количестве денег. Смотря на них, ожидали мы, что собрано будет нечто малое, но великодушие препобедило бедность; причиною сему любовь к Богу, потому что себя самих принесли в дар Богу, а также и нам, как служителям Его. Посему, увидя такое их тщание, убедили мы Тита спешить уже к вам и окончить начатое прежде учение. Так возбудив коринфян похвалами македонянам, начинает наконец свое наставление.