Библия Синодальный перевод Второе послание к Тимофею Стих  1:16

Второе послание к Тимофею святого апостола Павла
 


Глава 
1

2Тим.1  с толкованием
показать остальные стихи главы...

13
Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе.

2Тим.1:13  с толкованием

14
Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.

2Тим.1:14  с толкованием

15
Ты знаешь, что все Асийские оставили меня; в числе их Фигелл и Ермоген.

2Тим.1:15  с толкованием

16
Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих,

2Тим.1:16  с толкованием

17
но, быв в Риме, с великим тщанием искал меня и нашел.

2Тим.1:17  с толкованием

18
Да даст ему Господь обрести милость у Господа в оный день; а сколько он служил мне в Ефесе, ты лучше знаешь.

2Тим.1:18  с толкованием

Толкования на стих 2Тим.1:16
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к Тимофею Святого Апостола Павла

2Тим.1

Глава 
1

2Тим.1  с толкованием

Да даст Господь милость дому Онисифора.
 

2Тим.1:16 с толкованием
Посмотри на любомудрие апостола. Он не укорил тех, кто его оставил, но просто указал на случившееся. За того же, кто позаботился о нем, он молится, и не только за него, но и за весь его дом: так они были добродетельны, так воспитал их Онисифор.
 


За то, что он многократно покоил меня.
 

2Тим.1:16 с толкованием
Как какого-нибудь ратоборца, изнемогающего от жара, он удостоил меня успокоения не однажды, но много раз. Так должно поступать и нам, всегда и во всем помогать тем, кто занимается чем-нибудь добрым: таким образом мы будем участниками с ними в наградах. Не говори мне о Павле. Павел, хотя бы и не имел никакого помощника, остался бы непоколебим. Но, может быть, кто-нибудь другой не выдержит, если не будет иметь защитника. Итак, если окажется кто-либо такой, кто помогает ему и заботится о нем, очевидно, что он участвует в победе; а если в победе, то в венцах. И на войнах в древности те, кто оберегал оружие, наравне с воинами делили добычу.
 


И не стыдился уз моих.
 

2Тим.1:16 с толкованием
Везде говорит о стыде, а не об опасности, ободряя Тимофея, что опасности будто бы нет, а только один стыд. Однако в действительности была и опасность. Нерон был возмущен против Павла за то, что он обратил кого-то из домашних его.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к Тимофею

2Тим.1

Глава 
1

2Тим.1  с толкованием

16
Да даст милость Господь дому Онисифора за то, что часто успокоивал дух мой видом своим и утешением, - и уз моих, в кои заковали меня мои гонители, он не постыдился.

2Тим.1:16  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к Тимофею

2Тим.1

Глава 
1

2Тим.1  с толкованием

Да даст милость Господь Онисифорову дому, яко многажды мя упокои и вериг моих не постыдеся, но пришед в Рим, тощнее взыска мя и обрете: да даст ему Господь обрести милость от Господа в день он: и елико во Ефесе послужи ми, добрее ты веси.
 

2Тим.1:16 с толкованием
Досточуден, достоин соревнования и треблажен оказавший столько услуг Апостолу и получивший сие благословение из апостольских уст, ибо те, о которых Апостол упомянул выше, и быв вместе с ним, отвращались от него, а этот из Азии пришел в Рим, ни дальностию пути не утомившись, ни жесточайшего из царей не убоявшись, Апостола же удостаивал всякого рода услуг, почему Апостол не ему только, но и всему дому его воздал Божиею милостию; напомнил же о нем Тимофею, как знавшему еще в Ефесе оказанную Онисифором услугу, а что на пользу ученику писал Апостол и огорчительное, и приятное, о сем свидетельствует следующее далее.