Библия Синодальный перевод Второе послание к Тимофею Глава  2

Второе послание к Тимофею святого апостола Павла
 


Глава 
2

2Тим.2  с толкованием

1
Итак укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом,

2Тим.2:1  с толкованием

2
и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.

2Тим.2:2  с толкованием

3
Итак переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа.

2Тим.2:3  с толкованием

4
Никакой воин не связывает себя делами житейскими, чтобы угодить военачальнику.

2Тим.2:4  с толкованием

5
Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться.

2Тим.2:5  с толкованием

6
Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов.

2Тим.2:6  с толкованием

7
Разумей, что я говорю. Да даст тебе Господь разумение во всем.

2Тим.2:7  с толкованием

8
Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мертвых, по благовествованию моему,

2Тим.2:8  с толкованием

9
за которое я страдаю даже до уз, как злодей; но для слова Божия нет уз.

2Тим.2:9  с толкованием

10
Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.

2Тим.2:10  с толкованием

11
Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем;

2Тим.2:11  с толкованием

12
если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречемся, и Он отречется от нас;

2Тим.2:12  с толкованием

13
если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.

2Тим.2:13  с толкованием

14
Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих.

2Тим.2:14  с толкованием

15
Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины.

2Тим.2:15  с толкованием

16
А непотребного пустословия удаляйся; ибо они еще более будут преуспевать в нечестии,

2Тим.2:16  с толкованием

17
и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит,

2Тим.2:17  с толкованием

18
которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру.

2Тим.2:18  с толкованием

19
Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: "познал Господь Своих"; и: "да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа".

2Тим.2:19  с толкованием

20
А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении.

2Тим.2:20  с толкованием

21
Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело.

2Тим.2:21  с толкованием

22
Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.

2Тим.2:22  с толкованием

23
От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры;

2Тим.2:23  с толкованием

24
рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым,

2Тим.2:24  с толкованием

25
с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,

2Тим.2:25  с толкованием

26
чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю.

2Тим.2:26  с толкованием

Толкования на главу 2Тим.2
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к Тимофею Святого Апостола Павла

2Тим.2

Глава 
2

2Тим.2  с толкованием

Итак укрепляйся, сын мой.
 

2Тим.2:1 с толкованием
Что ты говоришь? Ты сказал, что ты связан, что все покинули тебя, и, как будто не сказав ничего страшного, присовокупляешь: итак, укрепляйся, сын мой! Да, по тому самому, что я нахожусь в узах, ты еще более мужайся. Ибо, если бы я, твой учитель, не терпел этого, то тебе, может быть, можно было бы падать духом, так как ты по молодости и неопытности подвергался бы опасностям. Ныне же немалым для тебя утешением к мужественному перенесению возможных бедствий служит то, что и я сам терплю их, что бедствия происходят естественно, а не от твоей неопытности. Вообще же всякий, меньший в каком-либо отношении, подвергшись опасностям, великое получает утешение, когда видит в таком же положении и большего сравнительно с собой. Видишь, с какой отеческой любовью он предлагает ему свое увещание, говоря: сын мой. Словом этим он как бы и душу свою любящую перелил в него. Если ты — сын, то подражай отцу.
 


В благодати Христом Иисусом.
 

2Тим.2:1 с толкованием
Укрепляйся не одним только моим примером, но больше всего благодатью Христовой. Ее имей споборницею, чрез нее мы получили власть наступать на змей и скорпионов, и на всякую вражескую, силу, и не терпеть никакого вреда.
 


И что слышал от меня при многих свидетелях.
 

2Тим.2:2 с толкованием
Что ты слышал, а не то, до чего сам исследованием дошел, ибо вера от слышания. Слышал же ты не тайно, а открыто, в присутствии многих. Под многими свидетелями некоторые разумеют закон и пророков, ибо слово мое было из свидетельств Писания.
 


То передай верным людям.
 

2Тим.2:2 с толкованием
Не говорит: скажи, но передай, как бы о сокровище. Ибо что передается, сохраняется в целости. Чрез это апостол делает своего ученика более внимательным. Верным, не таким, которые искусны слагать силлогизмы и сплетать совопросничества, но таким, в коих можешь быть уверен, что они не окажутся предателями завещания.
 


Которые были бы способны и других научить.
 

2Тим.2:2 с толкованием
Что пользы, если принявший, хотя и верен и все принимает без совопросничества, но другим передать учения не может, — или, если он, хотя сам и не изменяет учению, но других такими же сделать не может? Поэтому учителю необходимо иметь два качества: быть верным и учительным. Очевидно, что распоряжение такое делается ему относительно пресвитеров и епископов, а не относительно мирян. Ибо это было бы неуместно, когда сам Павел проповедовал и эллинам, и иудеям. Полагаю притом, что это говорится о некоторых таинственных вещах, которые должны быть переданы верным и учительным.
 


Итак переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа.
 

2Тим.2:3 с толкованием
Видишь ли, что терпеть страдания свойственно воину? Поэтому не терпеть страданий недостойно воина. Следовательно, не должно скорбеть, если кто страдает, будучи поставлен в ряды воинов. Какая честь быть воином Христовым, когда некоторые считают важным быть воинами земного царя!
 


Никакой воин не связывает себя делами житейскими, чтобы угодить военачальнику.
 

2Тим.2:4 с толкованием
Это сказано всем епископам и учителям. Сильное выражение: связывает себя. Ибо житейские дела точно суть узы и змеи. Под делами же дает видеть все хлопоты, сделки, суеты и тяготы житейские. Слова эти внушают: что вяжешь себя? Что вплетаешься в эти обременения и дела хлопотливые? Об одном воинствовании заботься, и таким образом угодишь Христу, избравшему тебя в Свое воинство.
 


Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться.
 

2Тим.2:5 с толкованием
То есть недостаточно выйти на подвиг, или намазаться, или сойтись с противником, если человек не соблюдает законов борьбы касательно пищи, питья, воздержания и самого образа борьбы. Ибо не оставляется на произвол состязаться, как кто хочет, но есть и относительно этого законы, — состязательные. Посмотри на мудрость Павла. Он напоминает Тимофею о воине, чтобы показать, что тот должен быть готов на поражение и смерть, — и о борце, чтобы укрепить его на все и чтобы он постоянно был в подвиге.
 


Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов.
 

2Тим.2:6 с толкованием
Приводит еще третий пример, который особенно близок учителю. Ибо примеры воина и ратоборца относятся и к подчиненным; земледелец не о себе заботится, но о земле, и получает немалое воздаяние от плодородия. Так и учитель, пастырь не напрасно трудится, но сам первый вкушает плода от своих потов. Ибо Бог преизобильно воздаст ему. Посему, чтобы кто не стал скучать и недовольство изъявлять, что воздаяние отлагается на будущее, апостол говорит: вот, в самом труде ты получаешь уже воздаяние; если не другое что, то пользование душ есть великое уже для тебя приобретение. Некоторые разумеют здесь честь, воздаваемую учителям, но это не имеет основания. И смотри, апостол не сказал: делателю, но трудящемуся, то есть не слегка работающему, но до утомления.
 


Разумей, что я говорю.
 

2Тим.2:6 с толкованием
Так как апостол обо всем сказал в притче, — о воине, о ратоборце и земледельце, то и говорит: разумей. Потому, говорит, я сказал так, чтобы ум твой изострить. Потом молится о нем, как о родном сыне.
 


Да даст тебе Господь разумение во всем.
 

2Тим.2:7 с толкованием
Не только в том, о чем я сказал, но и во всех словах и делах.
 


Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мертвых.
 

2Тим.2:8 с толкованием
Об этом говорит, имея в виду еретиков. Были и в то время, такие, которые почитали стыдом страдать Сыну Божию, и потому, может быть, придумали призрачность воплощения. Бог до того смирился ради нас, что эти люди стыдятся приписывать Богу такое смирение. Говорит об этом также и для того, чтобы ободрить ученика, показав ему, что и Сам Учитель Христос, страданиями победил смерть. Помни об этом, и не падешь под тяжестью скорбей.
 


По благовествованию моему.
 

2Тим.2:8 с толкованием
Были и иначе благовествующие, но следует внимать не им, а моему благовествованию.
 


За которое я страдаю даже до уз, как злодей.
 

2Тим.2:9 с толкованием
Опять собственным примером утешает ученика, говоря как о том, что он страдает, так и о том, что он пользуется дурной славой.
 


Но для слова Божия нет уз.
 

2Тим.2:9 с толкованием
Чтобы не сказал кто-нибудь: какая польза от того? И что удивительного, если ты связан? Покажи мне выгоду, покажи мне что-нибудь удивительное; апостол говорит: для слова нет уз. Ибо оно не чувственное дело, чтобы можно было остановить его, когда тело связано. Слово — Божественное дело, слово — Божие: когда мы связаны, оно свободно и простирается вперед. И вот мы пишем и проповедуем, хотя и связаны. Видишь ты чудо, видишь ты и пользу.
 


Посему я все терплю ради избранных.
 

2Тим.2:10 с толкованием
Вот и еще увещание. Не за себя, говорит, я терплю, но для спасения других: не для того, чтобы мне самому прославиться, но для других. Кто же они? Избранные Божии. Итак, если Бог их избрал, то нам должно терпеть все для них.
 


Дабы и они получили спасение во Христе Иисусе.
 

2Тим.2:10 с толкованием
И они, как и мы. Как для нас, говорит, Бог пострадал, чтобы спасти нас, так и мы страдаем для них. Так что это — воздаяние, а не дар. Затем, чтобы кто не сказал ему: что ты говоришь? Сам ты в узах и вот-вот погибнешь, а хвалишься быть виновником спасения для других? Не об этом, говорит, телесном спасении говорю я, но о том, что во Христе Иисусе, истинном, славном, о вечном спасении души, а телесное спасение не безусловно славно. Слушай, что следует дальше.
 


С вечною славою.
 

2Тим.2:10 с толкованием
Не только для того, чтобы спаслись, но и больше, чтобы они и прославились вместе с нами вечно. Посему, хотя узы и постыдны, но они доставляют и славу избранным людям, и славу вечную. Если же — другим, то тем более мне, обложенному ими. Итак, не беспокойся обо мне.
 


Верно слово.
 

2Тим.2:10 с толкованием
Так как многие сомневаются относительно будущей жизни и славы, говоря: когда я жив бываю, умираю, а когда умру, жить буду? и тому подобное: поэтому апостол, подтверждая свое слово, говорит: верно слово. Какое слово? то, что избранные достигнут славного и вечного спасения.
 


Если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем.
 

2Тим.2:11 с толкованием
Подтверждает то же самое и человеческими соображениями. Уже и выше апостол представил доказательство этого сказал: помни Господа Иисуса, воскресшего из мертвых; он показал, что Христос воскрес после смерти. Каким же образом подтверждает? Если в скорбях мы участвуем со Христом, то в благах ужели нет? И человек не сделал бы так, не тем ли более Бог, источник правды и благости? апостол говорит здесь и о смерти духовной в крещении, и о смерти телесной чрез страдание и мучение.
 


Если терпим, то с Ним и царствовать будем.
 

2Тим.2:12 с толкованием
Недостаточно дать себя на какую-либо смерть однажды, но навсегда. Я каждый день, говорит апостол, умираю (1Кор.15:31). Итак, нужно много терпеть, чтобы нам сподобиться и царствования со Христом.
 


Если отречемся, и Он отречется от нас.
 

2Тим.2:12 с толкованием
Апостол подтверждает свое слово и от противоположного. Ибо воздаяние будет не за добрые только отношения к Господу, но и за противоположные тому. Кто отречется, говорит Он, от Меня, отрекусь от того и Я (Мф.10:33). Подумай, что должен будет перенести отрекшийся от Христа?
 


Если мы неверны, Он пребывает верен.
 

2Тим.2:13 с толкованием
Если мы не верим, то Он не терпит от этого никакого вреда; Он истинен. Он неизменен, отрекаемся ли мы, или не отрекаемся от Него.
 


Ибо Себя отречься не может.
 

2Тим.2:13 с толкованием
То есть не может не быть. Не такова Его природа, чтобы Ему обратиться в небытие. Он существует всегда, хотя бы мы не исповедывали Его. Поэтому польза или вред от того, признаем ли мы Его, или отрекаемся от Него, в том и другом случае бывает не для Него, а для нас.
 


Сие напоминай.
 

2Тим.2:13 с толкованием
Чтобы кто-нибудь не подумал, что сам Тимофей нуждался в таких наставлениях, апостол говорит: напоминай другим.
 


Заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к. пользе, а к расстройству слушающих.
 

2Тим.2:14 с толкованием
Так как это дело имеет приятность и человеческая душа всегда склонна к состязаниям и словопрению, то ты, говорит апостол, засвидетельствуй им пред Богом не вступать в словопрения, то есть: научи, призывай во свидетели Бога, чтобы они знали, что, если будут пренебрегать тобой, Он осудит их. Словопрение не только не приносит никакой пользы и выгоды, но напротив, причиняет большой вред. Ибо стенобитными машинами словопрений низвращается вера слышащих, как некий столп.
 


Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным.
 

2Тим.2:15 с толкованием
Объясняет, как он может сделаться искусным, именно, если он будет делателем неукоризненным: то есть, если не постыдится делать все, что относится к благочестию. Таким образом заслужишь одобрение от Владыки, если все перенесешь ради Него, все исполнишь. Везде с большим старанием апостол говорит о стыде, потому что для большинства служили стыдом как крест Христов, проповедь о Нем, будто бы невежественная, так и сами апостолы, как люди простые и все терпевшие. Итак, говорит, ты не стыдись.
 


Верно преподающим слово истины.
 

2Тим.2:15 с толкованием
Многие или отнимают от него, или прибавляют к нему, а ты веди правым путем. Или, поскольку апостол не сказал: право направляющего, то дал понять нечто иное. Как бы излишние на коже и ремне наросты отсекай, говорит, от проповеди чуждое ей и истребляй мечом.
 


А непотребного пустословия удаляйся.
 

2Тим.2:15 с толкованием
То есть убегай. Святой Иоанн Златоуст под пустословием — κενοφωνία везде дает разуметь новые сечения — καινοτομίας в учении и в последующих ему. Некоторые же вместо удаляйся — περιίστασο читают: περισσωσίστασο — больше обращай внимание на то, чтобы остановить и задержать их. Это не так.
 


Ибо они еще более будут преуспевать в нечестии, и слово их, как рак, будет распространяться.
 

2Тим.2:16 с толкованием
Неудержимое, говорит, это зло и не допускает врачевства: оно заражает все, и люди неисправимы.
 


Таковы Именей и Филит, которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру.
 

2Тим.2:18 с толкованием
Хорошо сказал выше: еще более будут преуспевать в нечестии. Казалось бы, в том только и заключается зло, что говорят о воскресении. Однако, отсюда происходят большие последствия. Ибо если воскресение уже было, то уничтожен и суд, и воздаяние, и добрые насладились печалями и скорбями, а злые наказаны утопанием в удовольствиях. Какая же нужда держаться добродетели, если таковы воздаяния? Не сказал: всех людей, но: некоторых, то есть слабейших. Посему прибавляет и следующее.
 


Но твердое основание Божие стоит.
 

2Тим.2:19 с толкованием
Вот что говорит апостол: не все совратились, но нетвердые. И если бы они не были таковы, то и не отпали бы. Подобно тому, как и Адам не был тверд до искушения. Совершенно воодушевленные в вере стоят твердо и неподвижно. И смотри, твердое, говорит, и: основание. Так надлежит нам держаться за веру.
 


Имея печать сию: "познал Господь Своих"; и: "да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа".
 

2Тим.2:19 с толкованием
То есть как на камне вырезываются надписи, подобно тому и у него в самых делах его отпечатлеваются признаки, указывающие на него, именно: познал Господь и так далее. То есть они эти люди или такие души предузнаны Богом, как всецело принадлежащие Ему, и предызбраны, чтобы не совратились вместе с слабейшими. Неправдой апостол называет или заблуждение в догматах, или вообще всякую несправедливость. Поступающий несправедливо не имеет основания, не принадлежит Богу. Ибо как он может принадлежать Богу, когда Бог праведен? Он не имеет печати. Смотри, если тот, кто называет имя Господне, должен отступать от неправды, то кто не отступает, тот недостоин называть Его имя. Ибо неугодна похвала в устах грешника.
 


А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные.
 

2Тим.2:20 с толкованием
Так как многие смущаются, зачем в мире существуют злые люди, то Павел, оставив другие причины, сейчас указывает эту: потому, что в большом доме бывают разные сосуды. Большим домом называют мир, а не Церковь; он желает, чтобы ни одного деревянного сосуда, а все золотые и серебряные сосуды находились в Церкви, где Тело Христа, где Дева, не имеющая порока.
 


И одни в почетном, а другие в низком употреблении.
 

2Тим.2:20 с толкованием
Золотые сосуды, то есть добродетельные люди, в почетном, деревянные же и глиняные, то есть дурные люди, в низком употреблении. Не сказал: в пользу и не в пользу, потому что и дурные люди, хотя они и непригодны для добродетели, все же они полезны в общем состоянии мира, для некоторого домостроительства, как например, фараон.
 


Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным.
 

2Тим.2:21 с толкованием
Видишь ли, что быть золотым или глиняным зависит не от природы или вещественной необходимости, как думают манихеи, а от нашей воли? Ибо каждому возможно очистить себя, то есть совершенно освободить от глиняного и деревянного и утвердить в себе золотое и серебряное произволение. Павел был глиняным, но стал золотым. Иуда был золотым сосудом, но стал глиняным. Итак, если глиняные сосуды унижаются, то как апостол говорит в другом месте: сокровище сие мы носим в глиняных сосудах (2Кор.4:7)? Там он говорит о природе нашего тела. Ибо как глиняный сосуд есть не что иное, как обожженная глина, так и тело наше, есть не что иное, как земля, скрепляемая теплотой души. Здесь же апостол говорит о свободном произволении.
 


И благопотребным Владыке.
 

2Тим.2:21 с толкованием
Итак, глиняные сосуды негодны для руководственной цели Господа Бога, Который хочет, чтобы все спаслись, хотя, как сказано, эти сосуды и представляются пригодными для иного употребления.
 


Годным на всякое доброе дело.
 

2Тим.2:21 с толкованием
То есть хотя бы и не настало время делания, однако он будет пригоден и готов даже на мученичество или девство.
 


Юношеских похотей убегай.
 

2Тим.2:21 с толкованием
Юношеские похоти — не только блудная похоть, но и всякое неуместное пожелание, властолюбие, или корыстолюбие. Ибо эти страсти и фантазии безрассудны и свойственны нетвердым душам. Смотри, как и старость уподобляется юности.
 


А держись правды.
 

2Тим.2:21 с толкованием
Правдой называет добродетель вообще.
 


Веры.
 

2Тим.2:21 с толкованием
Истинной и твердой веры и расположения к тем, кого любишь. Как бы так говорит: не будь неверен и нетверд. Поэтому прибавляет следующее.
 


Любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.
 

2Тим.2:22 с толкованием
То есть доверяй только тем, которые призывают Господа непритворно и нелицемерно, которые любят мир и несклонны к распрям; с ними общайся.
 


От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры.
 

2Тим.2:23 с толкованием
Видишь ли, как апостол везде отклоняет Тимофея от состязаний. Это не потому, чтобы Тимофей не был способен опровергать их; он был способен; но потому, что совершенно бесполезно и вступать в такие состязания. Из них не выходит ничего доброго, кроме ссоры и ненависти. Таких состязаний, говорит, отрицайся, как глупых. Есть другие изыскания, именно, об истинах Писания, которых не следует отрицаться, потому что они не рождают свар. Смотри, как заблуждаются те, которые ссорятся также и при изысканиях относительно Писаний.
 


Рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем.
 

2Тим.2:24 с толкованием
Приветливым, то есть кротким. Почему же апостол говорит: обличай со всякою властью и строго 3 (Тит.2:15), и еще: никто да не пренебрегает юностью твоею (1Тим.4:12)? Потому что сильное обличение тогда особенно трогает, когда оно делается с кротостью. Скорее можно тронуть кротостью, чем пристыдить строгостью.
 


Учительным.
 

2Тим.2:24 с толкованием
Для желающих учиться. Ибо он же говорит: еретика после первого и второго вразумления отвращайся (Тит.3:10).
 


Незлобивым.
 

2Тим.2:24 с толкованием
В особенности это качество нужно иметь .и в ожидании обращения и постоянного научения, и нескорого отлучения. Смотри, что следует дальше.
 


С кротостью наставлять противников.
 

2Тим.2:24 с толкованием
Со строгостью и бранью душа не может усвоить ничего полезного. Ибо тот, кто хочет научиться чему-нибудь полезному, прежде всего должен быть расположен к учителю. Но как можно быть расположенным к человеку, который сердится и бранится? Почему же апостол говорит: еретика после первого и второго вразумления отвращайся? Там он говорит о неисправимом человеке, о котором известно, что он болен неизлечимо; а здесь речь не о тех, которые уже неизлечимы, что и видно из последующего.
 


Не даст ли им Бог покаяния к познанию истины.
 

2Тим.2:25 с толкованием
Может быть, говорит, и будет какое-либо исправление. Слово не даст ли употребляется о предметах неизвестных или сомнительных. Следовательно, нужно отступить только от людей, совершенно неизлечимых, сомнительных нужно стараться исправить. Заметь, как он, поучая смиренномудрию, не сказал: не можешь ли ты, но: не даст ли им Господь придти в себя. Если, говорит, и произойдет что-нибудь, то принадлежит Господу; ты не гордись. Поэтому, если и мы убедим кого-нибудь, не будем думать, что мы сами убедили.
 


Чтобы они освободились от сети диавола.
 

2Тим.2:26 с толкованием
Понимай это не только относительно учения, но и относительно жизни. Люди находятся в сети диавола не только по учению, но и по жизни. Следовательно, без озлобления должно исправлять и тех, которые колеблются в жизни. Ибо как воробей, хотя и пойман за одну часть, разумею ногу, находится во власти того, кто поставил сеть; так и мы находимся во власти диавола, хотя бы уловлены были им не всецело, разумею веру и жизнь, а только в жизни.
 


Который уловил их в свою 4 волю.
 

2Тим.2:26 с толкованием
В заблуждениях, говорит, погрязают они; но уловленные Богом в Его волю, то есть Божию, может быть, они выйдут из вод заблуждения. Воля же Божия не только в том, чтобы веровать, но и жить право. Следовательно, понимай это не только в отношении к догматам, но и к жизни. Некоторые под выражением который уловил их в свою волю разумеют диавола 5.
 


Примечания


И строго прибавлено у блж. Феофилакта.


Блж. Феофилакт читает: в Свою.


В русском переводе именно этот смысл и предан настоящему месту.

Источник: http://www.ccel.org/contrib/ru/xml/index.html
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к Тимофею

2Тим.2

Глава 
2

2Тим.2  с толкованием

1
Итак, ты возмогай, даже до радости, в силе Духа, коего принял вместе с общением благодати Иисуса Христа.

2Тим.2:1  с толкованием

2
И что слышал ты от меня чрез многих свидетелей, то есть то, что свидетельствовал я, в твоем присутствии, пред гонителями и везде, - сие передай и ты верным людям, чтобы также и они утверждали истинное Евангелие чрез других, кои будут научены ими.

2Тим.2:2  с толкованием

3
Трудись и переноси страдания, во время гонений, как добрый воин Христа Иисуса.

2Тим.2:3  с толкованием

4
Ведь никто, воюя, не привязывает себя к жизни сего века, то есть не печется о том, чтобы видеть свои имения и владения, но пребывает в подчинении у того, кто избрал его, чтобы ему угождать. Подобным же образом и человек должен отрешиться от всего и не быть привязанным ни к чему, кроме проповеди (Евангелия) и перенесения преследований, чтобы угождать одному только Небесному Владыке своему.

2Тим.2:4  с толкованием

5
И борец (атлет), выступающий на состязание, не может получить венка, если будет бороться не по закону состязания, то есть если он в борьбе одержит победу не по правилам игры и не так, как установлено. Подобно и те, кои исповедуют евангельское учение, не могут получить венец победы, если, вступив в борьбу с сокровенными скорбями, не одержать победы и не окажутся достойными посредством открытых гонений, на них поднимающихся.

2Тим.2:5  с толкованием

6
И земледельцу за труд подобает от плодов первому насладиться. Так и мы за те труды, кои несем в сем мире, получим в другом веке жизнь бессмертную.

2Тим.2:6  с толкованием

7
Разумей, что говорю тебе посредством притчей и сравнений. Даст тебе Господь мудрость к разумению сокровенного смысла в том, что я изложил пред тобою посредством внешне видимых примеров.

2Тим.2:7  с толкованием

8
Вспоминай Иисуса Христа, то есть проповедуй, что Иисус Христос воскрес из мертвых, - Он, Который явился из семени Давида, как в моем евангелии написано о сем. Разумеется или сказанное о Марии и Иосифе, что оба были из дома Давидова (Лк.1:27 и 3:23), - или же изречение: даст Ему Господь Бог престол Давида отца Его (Лк.1:32).

2Тим.2:8  с толкованием

9
В коем, то есть благовествовании, терплю скорби и страдания, - не обиды только или бесчестие переношу, но и как злодея какого в узах переправляли меня из города в город и в цепях пересылали меня из страны в страну. Но хотя и со связанными руками привели меня в Рим, однако язык мой не могли связать, поелику слово Божие не может быть связано.

2Тим.2:9  с толкованием

10
Все претерпеваю, дабы даже и благодаря узам моим, прияв обетование жизни во Христе Иисусе, избранные, кои слушают меня, получили себе славу, которая во Христе, то есть в день славы Христовой.

2Тим.2:10  с толкованием

11
Верно слово, то есть справедливо то слово, что, если соумерли (вместе с Ним), и сооживем (с Ним).

2Тим.2:11  с толкованием

12
Если претерпим пред гонителями, то и совоцаримся (с Ним) по кончине мира; - если отречемся или во время гонения или без гонения, и Он отречется от нас, как и Сам сказал: если кто отречется от Меня пред людьми, и Я отрекусь от него пред Отцем Моим на небесах (Мф.10:33).

2Тим.2:12  с толкованием

13
Если не веруем, то этим мы не доставляем Ему никакого затруднения, ибо Он верен пребывает; отречься Себя не может.

2Тим.2:13  с толкованием

14
Сие напоминай тем, коих ты поучаешь, и свидетельствуй им, - не пред людьми, но пред Богом, чтобы не спорили словами, кои ни к чему другому не приводят, кроме как к развращению слушающих.

2Тим.2:14  с толкованием

15
Постарайся же представить себя пред Богом достойным и верным, делателем непостыдным, чтобы смело и уверенно мог ты заблуждающихся исправлять словом истины.

2Тим.2:15  с толкованием

16
А непотребных и мерзкогласных слов всех сект, чуждых премудрости Писания, удаляйся; поелику таковые люди, благодаря нечестию своему, только еще более умножаются, то есть в виду их беззакония все беззаконники безумно устремляются в след их.

2Тим.2:16  с толкованием

17-18
И речь их подобна язве, называемой раком, - или: как эта язва оказывается не поддающеюся лечению, так и они не приобретают здравомыслия от истинной веры; или: как эта болезнь изъедает и истребляет тела, так и эта секта извращает и сокрушает умы. И уже отпали от очевидной истины, каковы суть Именей и Филит. Вопреки истине они научились, и учат и уверяют, говоря, что воскресение уже было и совершилось окончательно, - но не тел, а душ, - и этим веру тех людей, коих основания были шатки, низвращают.

2Тим.2:17  с толкованием

19
Но твердое основание Божие стоит, то есть истинная проповедь, которая возвещена от Бога чрез пророков и у Апостолов, твердо стоит в писаниях их, имея печать сию, то есть воскресение, возвещаемое в ней, ибо кто воскресение плоти не проповедует, тот, конечно, не проповедует на оном основании. Познал же Господь тех, кои суть Его, так что во всем поможет им и освободит их также и от неправды.

2Тим.2:19  с толкованием

20
Привел и пример в речи своей. Церковь, говорит, находящаяся во вселенной, подобна большому дому, где не только есть сосуды золотые и серебряные, кои назначаются для почести и славы, но и деревянные и глиняные - для употребления непочетнаго. Не так однако надо понимать это, чтобы в церкви нужно было заблуждение тех (лжеучителей), подобно той пользе, какую в большом доме приносит употребление непочетных сосудов.

2Тим.2:20  с толкованием

21
Итак, если кто пожелает и очистит себя от чуждых тех слов, коим учил, - тот будет после сего сосудом почетным, освященным и благопотребным Владыке своему, уготованным не для извращения умов, но на всякое дело доброе уготованным.

2Тим.2:21  с толкованием

22
А юношеских похотей избегай, кои тебя преследуют, но достигай правды, то есть дел правды, - достигай истинной веры к Богу и совершенной любви к людям. Мир же да будет здесь и там с теми, кои призывают Господа от чистаго сердца и не уклоняются от истинной веры своей.

2Тим.2:22  с толкованием

23
Глупых и невежественных состязаний, коими увлекаются невежественные люди, избегай, ибо они рождают ссоры.

2Тим.2:23  с толкованием

24
Рабу же Господа, как кроткому, не подобает ссориться с такими невеждами, но быть тихим и скромным, как научил его Господь его, - не в отношении к одному кому-либо, но ко всем людям, - также приветливым и терпеливым к ученикам своим.

2Тим.2:24  с толкованием

25-26
Противников исправлять он должен не презрением и высокомерием к ним, но кротостью. Не следует отдалять и отвращать их от нас, да не даст ли когда Бог им покаяние по Своему долготерпению, дабы они, познав истину, раскаялись, одумались и исторгли себя из сетей сатаны, кои суть учения сатаны, у коего они держатся в плену, то есть окружены ими по воле сатаны.

2Тим.2:25  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к Тимофею

2Тим.2

Глава 
2

2Тим.2  с толкованием

Ты убо, чадо мое, возмогай во благодати, яже о Христе Иисусе.
 

2Тим.2:1 с толкованием
Зная это, говорит Апостол, стой мужественно, ибо подкрепит тебя благодать Господня.
 


И яже слышал еси от мене многими свидетели, сия предаждь верным человеком, иже доволни будут и иных научити.
 

2Тим.2:2 с толкованием
Что слышал ты от меня, учившего многих (сие выразил Апостол словами: многими свидетели), сие и продолжай проповедовать. И как мною поставлен в учителя, так и ты украшенных верою учи тому, чему сам научился, чтобы и они также передали учение другим.
 


Ты убо злопостражди, яко добр воин Иисус Христов.
 

2Тим.2:3 с толкованием
Прими во внимание, чей ты воин, и мужественно переноси воинские труды. Потом, держась того же переносного образа речи, извлекает из сего пользу.
 


Никтоже бо воин бывая обязуется куплями житейскими, да воеводе угоден будет.
 

2Тим.2:4 с толкованием
Возлюбившие воинскую жизнь, далеки будучи от занятий торговых, имеют заботу единственно о том, как искусно владеть оружием, чтобы угодить начальникам, которые одного с ними естества. Потом Апостол то же наставление выводит из другого образа.
 


Аще же и подвизается кто, не венчается, аще не законно будет подвизатися.
 

2Тим.2:5 с толкованием
И подвижничество имеет некоторые законы, по которым подвижникам надлежит подвизаться. А кто не по этим законам ведет борьбу, тот не получает венцов. Так показав, что доблестный воин свободен от других забот, и что мужественный подвижник подвизается законно, и законно подвизающийся увенчивается, — Апостол представил другой еще образ, в котором с трудом соединена и выгода.
 


Труждающемуся делателю прежде подобает от плода вкусити.
 

2Тим.2:6 с толкованием
Прежде владетелей вкушают плодов земледельцы. Посему и ты, говорит Апостол, имеешь великие воздаяния за труды, возделывая вверенные тебе человеческие души. Ибо присовокупил и сие:
 


Разумей, яже глаголю: да даст убо тебе Господь разум о всем.
 

2Тим.2:7 с толкованием
Поелику вид речи был приточный, то Апостол по необходимости возбуждал Тимофея к уразумению сокровенного смысла и молил Бога сподобить его разумения. Некоторые же подобие земледельца понимали иначе, ибо говорили, что Апостол предписывал ученику иметь от проповеди необходимое пропитание.
 


Поминай Иисуса Христа воставшаго от мертвых, от семене Давидова, по благовествованию моему, в немже злостражду даже до уз, яко злодей.
 

2Тим.2:8 с толкованием
В это время Симон начал рассевать еретические терния. А он и все его последователи отрицали восприятие плоти и говорили, что вочеловечение было в призраке. Посему-то божественный Апостол, в настоящем случае умолчав о Божеском естестве, писал к Тимофею об одном Домостроительстве, повелевая помнить всегда о рождении по плоти от семени Давидова и о воскресении из мертвых. Упомянул и о том и о другом, о рождении и о страдании, а также присоединил упоминание и о роде, потому что все это открыто отрицали враги истины. И сие-то проповедуя Евангелие, говорит Апостол, терплю я страдания злодеев. Но, показывая силу проповеди, он присовокупил:
 


Но слово Божие не вяжется.
 

2Тим.2:8 с толкованием
Хотя руки и ноги связаны, но язык проповедует Евангелие.
 


Сего ради вся терплю избранных ради, да и тии спасение улучат еже о Христе Иисусе, со славою вечною.
 

2Тим.2:10 с толкованием
С любовию переношу всякого рода огорчения, чтобы достойные сподобились спасения и стали причастниками оной вечной славы; ибо Владыка не спасения только сподобил верующих, но и обетовал им негибнущую славу. Так показав воздаяние за труды, Апостол присовокупил:
 


Верно слово,
 

2Тим.2:10 с толкованием
то есть истинно, несомненно, чуждо лжи.
 


Аще бо с Ним умрохом, то с Ним и оживем: аще терпим, с Ним и воцаримся.
 

2Тим.2:11 с толкованием
Сие: с Ним умрохом, Апостол сказал не об умерщвляемых только, но и о крещаемых, ибо и они, искренно веруя и показывая жизнь, сообразную вере, приобщаются жизни Владычней.
 


Аще отвержемся, и Той отвержется нас.
 

2Тим.2:11 с толкованием
Ибо сие сказал и Сам Владыка в Священном Евангелии: Иже отвержется Мене пред человеки, отвергуся его и Аз пред Отцем Моим, Иже на небесех (Мф.10:33). Потом Апостол учит, что отрицающиеся Христа не причинят Ему ущерба, но сделают вред себе самим.
 


Аще не веруем, Он верен пребывает: отрещися бо Себе не может.
 

2Тим.2:13 с толкованием
Ибо, веруя, не делаем его Богом и, не веруя, не лишаем Божеского естества; но, веруем ли, не веруем ли, — Он есть Бог. Посему, веруя, мы приобретаем пользу.
 


Сия воспоминай, засвидетелствуя пред Господем, не словопретися, ни на куюже потребу, на разорение слышащих.
 

2Тим.2:14 с толкованием
Ибо веровать только должно, а не обращать в повод к хуле разглагольствие о сем и спором своим не делать вреда слушающим.
 


Потщися себе искусна поставити пред Богом, делателя непостыдна, право правяща слово истины.
 

2Тим.2:15 с толкованием
Хвалим земледельцев, нарезывающих прямые борозды; так достоин похвалы и учитель, следующий правилу Божественных словес.
 


Скверных же тщегласий отметайся.
 

2Тим.2:15 с толкованием
Апостол ясно показал, что правоправлением назвал учение истины; ибо убеждал их бегать учений ненавистных и суетных.
 


Наипаче бо преспеют в нечестие, и слово их яко гангрена жир обрящет.
 

2Тим.2:16 с толкованием
Гангрена есть болезнь, непрестанно распространяющаяся и повреждающая здоровые части в теле. Ей уподобил Апостол предприемлющих учить тому, что противно истине; потому что растлевают нередко и свободных от болезни. Но Апостол выставляет и имена тех, которым уподобил болезнь.
 


От нихже есть Именей и Филит.
 

2Тим.2:17 с толкованием
Чему они учат?
 


Иже о истине погрешиста, глаголюща, яко воскресение уже бысть, и возмущают некоторых веру.
 

2Тим.2:18 с толкованием
Сии злосчастные преемства родов вследствие чадородия называли воскресением и обольстили некоторых отступить от апостольского учения. Поелику же Апостол сказал: возмущают некоторых веру, то по необходимости показывает и силу истины.
 


Твердое убо основание Божие стоит, имущее печать сию,
 

2Тим.2:19 с толкованием
то есть не могут поколебать оснований истины, потому что Бог положил сие основание. Печать же основания — упование воскресения. Ибо отметающий общее воскресение отрицает и воскресение Христово; отрицающий же оное, отметает и страдания; а отмещущий страдание не признает и рождения от Девы. Посему веру в воскресение Апостол справедливо назвал печатию основания.
 


Позна Господь сущыя Своя, и да отступит от неправды всяк именуяй имя Господне.
 

2Тим.2:19 с толкованием
Это слова Писания. Апостол кстати сказал и то и другое, повелевая уверовавшим и бегать сообщества с злочестивыми, и не негодовать на их восстание, потому что, говорит Апостол, Бог всяческих изначала провидел и верующих, и открыто вооружающихся на истину. Потом, представив приличный образ, предлагает Тимофею извлекать из сего утешение.
 


В велицем же дому не точию сосуди злати и сребряни суть, но и древяни и глиняни, и ови убо в честь, ови же не в честь.
 

2Тим.2:20 с толкованием
Апостол великому дому уподобил мир, а сосудам золотым — сияющих благочестием и добродетелию, серебряным же — при вере и праведности возлюбивших жизнь гражданскую, деревянным и глиняным — живущих в злочестии и лукавстве; но сосуды осудила сама природа, а людей честными или нечестными соделала воля. Ибо сие дает знать присовокупляемое.
 


Аще убо кто очистит себе от сих, будет сосуд в честь, освящен и благопотребен Владыце, на всякое дело благое уготован.
 

2Тим.2:21 с толкованием
Так доказав, что выбор лучшего зависит от нашей решимости, Апостол преподает Тимофею урок о том, что должно делать.
 


Похотей юных бегай,
 

2Тим.2:21 с толкованием
то есть забав, неумеренного, смеха, тщеславия и тому подобного.
 


Держися же правды, веры, любве, мира со всеми призывающими Господа от чистаго сердца.
 

2Тим.2:22 с толкованием
Любить можно всех; сие предписывает и закон евангельский: Любите враги ваша (Мф.5:44); но быть со всеми в мире невозможно, ибо для сего нужно общее произволение. А таковы все призывающии Господа от чистаго сердца.
 


Буих же и ненаказанных стязаний отрицайся, ведый, яко раждают свары.
 

2Тим.2:23 с толкованием
А таковы разглагольствия, бывающие по честолюбию, а не по какой-либо потребности.
 


Рабу же Господню не подобает сваритися.
 

2Тим.2:23 с толкованием
Ибо без споров должен предлагать Божественные наставления тот, кому вверено проповедание оных. Сие Апостол и присовокупил:
 


Но тиху быти ко всем, учителну, незлобиву, с кротостию наказующу противныя.
 

2Тим.2:24 с толкованием
Кто с отеческою кротостию преподает учение неверующим и великодушно выслушивает их возражения, тот нередко убедит и крайне упорных еретиков. Апостол же учит Тимофея пребывать в учении и не отчаиваться в рассуждении тех, которые нелегко принимают слово проповеди.
 


Еда како даст им Бог покаяние во спасение, и возникнут от диавольския сети, живи уловлени от него, в свою его волю.
 

2Тим.2:25 с толкованием
Есть вероятность, что и они улучат помощь свыше, избегнут диавольских сетей и дознают, какое расстояние между истиною и ложью. Потом Апостол предсказывает будущее в Церкви весьма многих повреждение, уча Тимофея не огорчаться леностию некоторых, так как еще хуже будет то, что произойдет напоследок.