Библия Синодальный перевод Второе послание к Тимофею Стих  4:13

Второе послание к Тимофею святого апостола Павла
 


Глава 
4

2Тим.4  с толкованием
показать остальные стихи главы...

10
Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошел в Фессалонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию; один Лука со мною.

2Тим.4:10  с толкованием

11
Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.

2Тим.4:11  с толкованием

12
Тихика я послал в Ефес.

2Тим.4:12  с толкованием

13
Когда пойдешь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.

2Тим.4:13  с толкованием

14
Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!

2Тим.4:14  с толкованием

15
Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.

2Тим.4:15  с толкованием

16
При первом моем ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!

2Тим.4:16  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих 2Тим.4:13
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на второе послание к Тимофею Святого Апостола Павла

2Тим.4

Глава 
4

2Тим.4  с толкованием

Когда пойдешь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги.
 

2Тим.4:13 с толкованием
Здесь апостол говорит об одежде; он требует ее для того, чтобы не иметь надобности брать у других. Ибо повсюду он прилагает большую заботу, чтобы не нуждаться в других. Некоторые, впрочем, думают, что это ящик, футляр, в котором лежали книги. Для чего нужны были книги ему, готовившемуся отойти к Богу? чтобы передать их верующим, чтобы они имели их вместо него.
 


Особенно кожаные.
 

2Тим.4:13 с толкованием
Вероятно, они содержали в себе нечто более ценное.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к Тимофею

2Тим.4

Глава 
4

2Тим.4  с толкованием

13
Фелонь и книги кожаныя, кои я, когда мне было откровение в Трояде, чтобы я шел на проповедь в страны Македонские (Деян.16:8 сл.), оставил там, - когда придешь, принеси с собою.

2Тим.4:13  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Второе послание к Тимофею

2Тим.4

Глава 
4

2Тим.4  с толкованием

Фелон, егоже оставих в Троаде у Карпа, грядый принеси, и книги, паче же кожаныя.
 

2Тим.4:13 с толкованием
Кожаными книгами Апостол назвал свитки; так римляне называли выделанные кожи; Божественные же Писания в древности имелись в свитках; так и до настоящего времени имеют их иудеи.