Библия Синодальный перевод Деяния Святых Апостолов Стих  16:6

Деяния святых апостолов
 


Глава 
16

Деян.16  с толкованием
показать остальные стихи главы...

3
Его пожелал Павел взять с собою; и, взяв, обрезал его ради Иудеев, находившихся в тех местах; ибо все знали об отце его, что он был Еллин.

Деян.16:3  с толкованием

4
Проходя же по городам, они предавали верным соблюдать определения, постановленные Апостолами и пресвитерами в Иерусалиме.

Деян.16:4  с толкованием

5
И церкви утверждались верою и ежедневно увеличивались числом.

Деян.16:5  с толкованием

6
Пройдя через Фригию и Галатийскую страну, они не были допущены Духом Святым проповедывать слово в Асии.

Деян.16:6  с толкованием

7
Дойдя до Мисии, предпринимали идти в Вифинию; но Дух не допустил их.

Деян.16:7  с толкованием

8
Миновав же Мисию, сошли они в Троаду.

Деян.16:8  с толкованием

9
И было ночью видение Павлу: предстал некий муж, Македонянин, прося его и говоря: приди в Македонию и помоги нам.

Деян.16:9  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Деян.16:6
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Деяния Святых Апостолов

Деян.16

Глава 
16

Деян.16  с толкованием

И якоже прохождаху грады, предаяше им хранити уставы сужденныя от апостол и старец, иже во Иерусалиме. Церкви же утверждахуся верою, и прибываху в число по вся дни. Прошедше же Фригию и Галатийскую страну, возбранени быша от Святаго Духа глаголати слово во Асии. Прешедше же Мисию, покушахуся в Вифинию поити: и не остави их Дух. Прешедше же Мисию, снидоша в Троаду. И видение в нощи явися Павлу: муж некий бе македонянин стоя, моля его и глаголя: пришед в Македонию, помози нам, И якоже видение виде, абие взыскахом изыти в Македонию, разумевше, яко призва ны Господь благовестити им. Отвезшеся же от Троады приидохом в Самофрак, воутрие же в Неаполь: Оттуду же в Филиппы, иже есть первый град части Македонии Колониа, бехом же в том граде пребывающе дни некия.
 

Деян.16:4 с толкованием
Предаяше им хранити уставы. Хранити, говорится, уставы, — не тайны воплощения, но наставления огребатися от идоложертвенных и крови и удавленины и блуда; что касается устройства правильной жизни. Возбранени быша от Святаго Духа глаголати слово во Асии . Почему воспрещено было им проповедовать в Азии — об этом не говорит; но о том, что воспрещено было это им, сказал, научая этим нас повиноваться и не требовать отчета, и показывая, что часто они действовали и по-человечески. Дух запрещает апостолам проповедовать в Азии и Вифинии; так как предвидел, что тамошними жителями овладеет ересь духоборцев. И видение в нощи явися Павлу: муж некий македонянин и т. д. Уже не чрез ангела, как Филипп и Корнилий, но в видении получает откровение Павел, — более человеческим уже образом . Где легко убедить, там так, более человеческим образом; а где требуется большое усилие, там откровение бывает в форме более божественной. Нужно заметить, что в этих городах с Павлом был и Лука. Это видно из того, что последний объединяет свою личность с первым, когда говорит: взыскахом, приидохом, изыдохом.