Библия Синодальный перевод Деяния Святых Апостолов Стих  28:3

Деяния святых апостолов
 


Глава 
28

Деян.28  с толкованием

1
Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит.

Деян.28:1  с толкованием

2
Иноплеменники оказали нам немалое человеколюбие, ибо они, по причине бывшего дождя и холода, разложили огонь и приняли всех нас.

Деян.28:2  с толкованием

3
Когда же Павел набрал множество хвороста и клал на огонь, тогда ехидна, выйдя от жара, повисла на руке его.

Деян.28:3  с толкованием

4
Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу: верно этот человек — убийца, когда его, спасшегося от моря, суд Божий не оставляет жить.

Деян.28:4  с толкованием

5
Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда.

Деян.28:5  с толкованием

6
Они ожидали было, что у него будет воспаление, или он внезапно упадет мертвым; но, ожидая долго и видя, что не случилось с ним никакой беды, переменили мысли и говорили, что он Бог.

Деян.28:6  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Деян.28:3
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Деяния Святых Апостолов

Деян.28

Глава 
28

Деян.28  с толкованием

Спасени же бывше, иже с Павлом, от корабля, тогда разумеша, яко остров Мелит нарицается, Варвари же творяху не малое милосердие нам: возгнещше бо огнь, прияша всех нас, за настоящий дождь и зиму. Сгромаждшу же Павлу рождия множество, и возложившу на огнь, ехидна от теплоты изшедши секну в руку его. И егда видеша варвари висящу змию от руки его, глаголаху друг ко другу: всяко убийца есть человек сей, егоже спасена от моря суд Божий жити не остави. Той же убо оттряс змию во огнь, ничтоже зло пострада.
 

Деян.28:1 с толкованием
Сгромаждшу же Павлу... Когда Павел собирал хворост, ехидна укусила его руку и не причинила ему никакого вреда; потому что святой муж был совершителем веры. Впустив жало в руку апостола и не нашедши в ней греховной язвы, ехидна тотчас отскочила и бросилась в огонь, как бы ища наказания себе самой. Мы же боимся зверей; так как не имеем всеоружия добродетели. Глаголаху друг ко другу . Смотри; естественное суждение полно правдивости и у варваров: не просто осуждают, но с чувством сострадания переговорив между собою.