Библия Синодальный перевод Послание к Евреям Стих  11:9

Послание к Евреям святого апостола Павла
 


Глава 
11

Евр.11  с толкованием
показать остальные стихи главы...

6
А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает.

Евр.11:6  с толкованием

7
Верою Ной, получив откровение о том, что еще не было видимо, благоговея приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он (весь) мир, и сделался наследником праведности по вере.

Евр.11:7  с толкованием

8
Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие, и пошел, не зная, куда идет.

Евр.11:8  с толкованием

9
Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования;

Евр.11:9  с толкованием

10
ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог.

Евр.11:10  с толкованием

11
Верою и сама Сарра (будучи неплодна) получила силу к принятию семени, и не по времени возраста родила, ибо знала, что верен Обещавший.

Евр.11:11  с толкованием

12
И потому от одного, и притом омертвелого, родилось так много, как много звезд на небе и как бесчислен песок на берегу морском.

Евр.11:12  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Евр.11:9
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание евреям Святого Апостола Павла

Евр.11

Глава 
11

Евр.11  с толкованием

Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой.
 

Евр.11:9 с толкованием
Ту землю, говорит, которую Бог обетовал даровать ему и семени его, он населил как чужую. В каком смысле чужую? Ибо он купил и могилу для Сарры (Быт.23:4), и однако, не усомнился и не сказал: солгал Бог, но уверовал, что Обетовавший, без сомнения, дарует ее.
 


И жил в шатрах.
 

Евр.11:9 с толкованием
Он населил землю настолько ему чужую, что не имел даже собственного дома, но жил в шатрах, что свойственно пришельцам, кои, не имея собственного участка, переходят с одного места на другое.
 


С Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования.
 

Евр.11:9 с толкованием
И Исаак и Иаков, говорит, жили на ней также, как на чужой. Исааку завидовали филистимляне, и слуги Авимелеха отняли у него колодцы и его жену, и потом он переходил с одного места на другое (Быт.26:3). Иаков же не только был гоним со страхом пред Исавом, но и на обратном пути из Месопотамии купил место, где поставил палатку, и то переходил в Вефиль, то в Ефрафу, не останавливаясь на одном месте, как пришелец (Быт.35:3). Между тем, и они были наследниками обетования, как и их отец. Ибо сказано: дам тебе и потомкам твоим землю (Быт.17:8). Однако они не были неверующими.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.11

Глава 
11

Евр.11  с толкованием

9
Верою поддерживаемый, переселился он навсегда и обитал в месте обетования, как пришлец в чужом владении, - в шатрах поселившись там с Исааком и Иаковом, сонаследниками обетования того (Быт.12:1 сл.).

Евр.11:9  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.11

Глава 
11

Евр.11  с толкованием

Верою прииде Авраам на землю обетования, якоже на чужду, во кровы вселися со Исааком и Иаковом, снаследниками обетования тогожде.
 

Евр.11:9 с толкованием
Да и пришедши в обетованную землю, не стал ее владетелем, но и сам, и сын, и внук вели жизнь переселенцев, на собственной по обетованию земле обитая, как на чужой. Потому и домов не строили, но проводили жизнь, вселяясь в кровах. Однако же веровали, что Обетовавший истинен, даже и не видя свидетельства событий, согласующихся с верою.