Библия Синодальный перевод Послание к Евреям Стих  13:8

Послание к Евреям святого апостола Павла
 


Глава 
13

Евр.13  с толкованием
показать остальные стихи главы...

5
Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: не оставлю тебя и не покину тебя,

Евр.13:5  с толкованием

6
так что мы смело говорим: Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?

Евр.13:6  с толкованием

7
Поминайте наставников ваших, которые проповедывали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.

Евр.13:7  с толкованием

8
Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.

Евр.13:8  с толкованием

9
Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатью укреплять сердца, а не яствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.

Евр.13:9  с толкованием

10
Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии.

Евр.13:10  с толкованием

11
Так как тела животных, которых кровь для очищения греха вносится первосвященником во святилище, сжигаются вне стана, —

Евр.13:11  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Евр.13:8
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание евреям Святого Апостола Павла

Евр.13

Глава 
13

Евр.13  с толкованием

Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.
 

Евр.13:8 с толкованием
Ибо, казалось, некоторые искажали веру и говорили, что другой придет, которого евреи и доныне ожидают. Итак, говорит, что Христос Тот же вчера, то есть во все прошедшее время, и сегодня, то есть в настоящее, и во веки, то есть в будущие и бесконечные времена, и другой не придет. Итак, не заблуждайтесь. Или: как Он не оставил наставников ваших, но во всем помогал им, так и вам окажет помощь. Ибо Он — один и Тот же.
 


Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь.
 

Евр.13:8 с толкованием
Различными, то одними, то другими, и от одних и от других, но чуждые правому догмату. Ибо учение может быть различным, однако не чуждым, а потому и нефальшивым. Когда же учения различны, то есть от одного — одно, а от другого — иное, тогда и чужды, то есть чужды истины, тогда и необходимо беречься. Ибо истина проста и имеет цель одну. Обрати внимание на выражение не увлекайтесь, — говорит как бы о тех легкомысленных, кои и здесь и там легко увлекаются.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.13

Глава 
13

Евр.13  с толкованием

8
Если вчера и сегодня будете пребывать в Нем, то и во веки веков пребудете в нем.

Евр.13:8  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.13

Глава 
13

Евр.13  с толкованием

Иисус Христос вчера и днесь Той же и во веки.
 

Евр.13:8 с толкованием
И сие сказал Апостол не просто, но причислил к умерщвленным, давая видеть, что и Сам Христос иудеями пригвожден ко Кресту. Но Апостол указывает и на вечное Его бытие. Ибо словами вчера и днесь назвал человеческое естество; Божество же нарек вечным. Сказал, что то и другое есть Той же; потому что един Сын Единородный, Он же и первородный.