Библия Синодальный перевод Послание к Евреям Стих  7:16

Послание к Евреям святого апостола Павла
 


Глава 
7

Евр.7  с толкованием
показать остальные стихи главы...

13
Ибо Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жертвеннику.

Евр.7:13  с толкованием

14
Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства.

Евр.7:14  с толкованием

15
И это еще яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной,

Евр.7:15  с толкованием

16
Который таков не по закону заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей.

Евр.7:16  с толкованием

17
Ибо засвидетельствовано: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.

Евр.7:17  с толкованием

18
Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности,

Евр.7:18  с толкованием

19
ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу.

Евр.7:19  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Евр.7:16
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание евреям Святого Апостола Павла

Евр.7

Глава 
7

Евр.7  с толкованием

Который таков не по закону. заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей.
 

Евр.7:16 с толкованием
Он, Мелхиседек, не был подобен подзаконным священникам; те получили священство от закона, содержащего плотские заповеди: обрежь плоть и омой плоть, отдыхай плотью и удостоишься плотских благ; Мелхиседек не так, но по силе Божией, почему и священство его вечно живо и неразрушимо. Жизнь же понимай так же, как выше, именно, что смерть его неизвестна. Или слово который понимай о священнике, как бы так он говорил: каковой священник иной, то есть Христос, получил священство не по закону заповеди плотской, но по силе Отца, или по Своей собственной, и священство Его неразрушимо. К слову плотской прилично было присоединить слово духовной. Почему же он присоединил: по силе жизни непрестающей? Потому, что чрез плотское обозначил временное. И соответственно временному присоединил выражение: жизни непрестающей. Это значит: Христос живет собственной силой.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.7

Глава 
7

Евр.7  с толкованием

15-16
И более еще очевидно было то, что по подобию Мелхиседека возстает другой Священник, Который однако не по закону заповеди плотской соделался таковым, то есть поставлен был не так, как поставлялись священники в народе иудейском, - не чрез окропление, освящение, посредством крови и помазания священства, и облачение его (первосвященника) приял Господь наш, - но по силе жизни, которая не уничтожается смертью.

Евр.7:15  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.7

Глава 
7

Евр.7  с толкованием