Библия Синодальный перевод Послание к Евреям Стих  9:1

Послание к Евреям святого апостола Павла
 


Глава 
9

Евр.9  с толкованием

1
И первый завет имел постановление о Богослужении и святилище земное:

Евр.9:1  с толкованием

2
ибо устроена была скиния первая, в которой был светильник, и трапеза, и предложение хлебов, и которая называется "святое".

Евр.9:2  с толкованием

3
За второю же завесою была скиния, называемая "Святое Святых",

Евр.9:3  с толкованием

4
имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета,

Евр.9:4  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Евр.9:1
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание евреям Святого Апостола Павла

Евр.9

Глава 
9

Евр.9  с толкованием

И первый завет имел постановление о Богослужении.
 

Евр.9:1 с толкованием
Доказав со стороны священника, священства и завета, что первый завет должен был окончиться, апостол теперь доказывает это и со стороны самого устройства скинии. Было в ней три отделения; одно — внешнее, предназначенное для всех вообще и иудеев и эллинов; далее следовала завеса за которую входили священники, совершая ежедневно службы. Это отделение называлось святым: эти отделения были образом Ветхого Завета, ибо там все совершалось с жертвоприношениями. Святое же Святых было образом нашего таинства. Ибо, говорит, первый, то есть Ветхий Завет, имел постановление, то есть символы, или законоположения, но имел в то время, ныне же не имеет, ибо прекратился.
 


И святилище земное.
 

Евр.9:1 с толкованием
Земным называет его потому, что дозволялось входить в него и в одном и том же здании известно было место, где стояли иудеи, назореи, прозелиты и эллины. Так как оно было доступно и язычникам, то и называет его земным (κοσμικόν — мирским).
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.9

Глава 
9

Евр.9  с толкованием

1
И первый завет конечно имел некоторые законы, служившие к достижению правды, тем, что требовал смертной казни за грех. Но это (новозаветное) освящение, то есть закон, освящающий нас посредством воды, не преходящ, как тот (ветхозаветный), но во век пребывает, заменив собою и отвергши ветхий закон посредством благовествованного чрез Иеремию Нового Завета.

Евр.9:1  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.9

Глава 
9

Евр.9  с толкованием

Имеяше убо первая скиния оправдания службы.
 

Евр.9:1 с толкованием
Так назвал Апостол заповеди, поколику исполнение их почиталось служением Божиим. Так говорит и блаженный Давид: оправданием Твоим научи мя (Пс.118:124), и Сам Законодатель: сия суды и оправдания, елика глагола Господь сыном Исраилевым (Втор.4:45). Но Апостол прежде всего рассуждает о скинии.
 


Святое же людское.
 

Евр.9:1 с толкованием
(κοσμικόν) Так назвал скинию, представляющую образ всего мира. Ибо среднею завесою разделялась на две части, и одна часть называлась Святое, а другая — Святое Святых. И Святое уподоблялось житию на земли, а Святое Святых — пребыванию на небесах. Самая же завеса заменяла собою твердь. Ибо Божественное Писание научило нас, что два неба, из которых первое создал Бог с землею, а второе сотворил во второй день, сказав: Да будет твердь посреде воды (Быт.1:6), и потом присовокупило: И нарече Бог твердь небо (Быт.1:8). Так и блаженный Давид говорит: Небо небесе Господеви (Пс.113:24). Это небо для нас — кровля дома, а для невидимых сил заменяет нижний помост. Посему как оно отделяет дольнее от горнего, так завеса, распростертая посреди скинии, отделяла от Святого Святое Святых.