Библия Синодальный перевод Послание к Евреям Стих  9:9

Послание к Евреям святого апостола Павла
 


Глава 
9

Евр.9  с толкованием
показать остальные стихи главы...

6
При таком устройстве, в первую скинию всегда входят священники совершать Богослужение;

Евр.9:6  с толкованием

7
а во вторую — однажды в год один только первосвященник, не без крови, которую приносит за себя и за грехи неведения народа.

Евр.9:7  с толкованием

8
Сим Дух Святый показывает, что еще не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния.

Евр.9:8  с толкованием

9
Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего,

Евр.9:9  с толкованием

10
и которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами, относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления.

Евр.9:10  с толкованием

11
Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть не такового устроения,

Евр.9:11  с толкованием

12
и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.

Евр.9:12  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Евр.9:9
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание евреям Святого Апостола Павла

Евр.9

Глава 
9

Евр.9  с толкованием

Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего.
 

Евр.9:9 с толкованием
Что сказал выше, то теперь утверждает апостол, именно, что та скиния, в которую всегда входили священники, была притчей, то есть образом и сенью времени настоящего по закону, времени пред пришествием Христа: в это время приносятся такие жертвы и настолько немощные, что не могут в совести, то есть по внутреннему человеку, усовершить приносящих их. Они очищали телесные скверны, но не душевные прегрешения. Они не могли очистить ни прелюбодеяния, ни убийства, ни святотатства.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.9

Глава 
9

Евр.9  с толкованием

9-10
Итак, внешняя скиния была подобием и притчею или символом, относящимся к некоторому времени, поелику в ней дары и жертвы приносились такие, кои не могли совершенным сделать народ, равно и совесть тех, кои совершали службу, но заключались они в пище и питии и разных омовениях рук и сосудов и других предметов, - ибо это были уставы (касающиеся) плоти или заповеди священства, а не божества.

Евр.9:9  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к евреям

Евр.9

Глава 
9

Евр.9  с толкованием

Яже притча во время настоящее утвердися, в неже дарове и жертвы приносятся, не могущыя по совести совершити служащаго, точию в брашнах и питиях, и различных омовениих, и оправданиих плоти, даже до времене исправления належащая.
 

Евр.9:9 с толкованием
Приточно, говорит Апостол, научаемся мы скиниею, что закон полезен в этой жизни и приспособлен к имеющим еще природу смертную. Посему-то священницы в первую скинию вхождаху и совершали узаконенное служение, а во Святое Святых они не входили; един же только архиерей, входя, представлял образ Владыки Христа, Который первый восшел на небо и соделал оное доступным для нас. Но сими также словами Апостол ясно научил нас, что не весь закон отвергает, но узаконенное об яствах и питиях, о семеноточивом, о прокаженном, о жене на родильном ложе и кровоточивой; ибо они омывались и очищались кроплением. Ни одно из этих средств не имело силы сделать совесть чистою, но каждое дано было не без основания, а по какой-либо потребности, которую объяснять теперь не время. Впрочем, все это было временно, ожидало времени совершенства. Сие-то и сказал Апостол: даже до времене исправления належащая. Так, показав немощь сего, приводит в сличение дарованное в Новом Завете.