Библия Синодальный перевод Послание к Филиппийцам Стих  2:23

Послание к Филиппийцам святого апостола Павла
 


Глава 
2

Флп.2  с толкованием
показать остальные стихи главы...

20
Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас,

Флп.2:20  с толкованием

21
потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.

Флп.2:21  с толкованием

22
А его верность вам известна, потому что он, как сын отцу, служил мне в благовествовании.

Флп.2:22  с толкованием

23
Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною.

Флп.2:23  с толкованием

24
Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к вам.

Флп.2:24  с толкованием

25
Впрочем я почел нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, а вашего посланника и служителя в нужде моей,

Флп.2:25  с толкованием

26
потому что он сильно желал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни.

Флп.2:26  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Флп.2:23
этой книги Священного Писания


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к филиппийцам

Флп.2

Глава 
2

Флп.2  с толкованием

Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание филиппийцам Святого Апостола Павла

Флп.2

Глава 
2

Флп.2  с толкованием

Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною.
 

Флп.2:23 с толкованием
Когда увижу, какой исход будут иметь мои дела, я тотчас же, то есть немедленно пошлю его.
 


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к филиппийцам

Флп.2

Глава 
2

Флп.2  с толкованием

Сего же убо уповаю послати абие, повнегда увем яже о мне. Надеюся же о Господе, яко и сам скоро прииду к вам.
 

Флп.2:23 с толкованием
Апостол и здесь возвещает о своем прибытии нерешительно, но поставляет оное в зависимости от Божия Промысла. Видно же, что не совершенно еще избежал первой опасности. Сие дает разуметь, сказав: повнегда увем яже о мне, то есть если злострадание мое совершенно прекратится.