Библия Синодальный перевод Послание к Галатам Глава  2

Послание к Галатам святого апостола Павла
 


Глава 
2

Гал.2  с толкованием

1
Потом, через четырнадцать лет, опять ходил я в Иерусалим с Варнавою, взяв с собою и Тита.

Гал.2:1  с толкованием

2
Ходил же по откровению, и предложил там, и особо знаменитейшим, благовествование, проповедуемое мною язычникам, не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался.

Гал.2:2  с толкованием

3
Но они и Тита, бывшего со мною, хотя и Еллина, не принуждали обрезаться,

Гал.2:3  с толкованием

4
а вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,

Гал.2:4  с толкованием

5
мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.

Гал.2:5  с толкованием

6
И в знаменитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего особенного: Бог не взирает на лице человека. И знаменитые не возложили на меня ничего более.

Гал.2:6  с толкованием

7
Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных

Гал.2:7  с толкованием

8
[ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников],

Гал.2:8  с толкованием

9
и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им к обрезанным,

Гал.2:9  с толкованием

10
только чтобы мы помнили нищих, что и старался я исполнять в точности.

Гал.2:10  с толкованием

11
Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.

Гал.2:11  с толкованием

12
Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.

Гал.2:12  с толкованием

13
Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.

Гал.2:13  с толкованием

14
Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?

Гал.2:14  с толкованием

15
Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;

Гал.2:15  с толкованием

16
однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.

Гал.2:16  с толкованием

17
Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, то неужели Христос есть служитель греха? Никак.

Гал.2:17  с толкованием

18
Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.

Гал.2:18  с толкованием

19
Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,

Гал.2:19  с толкованием

20
и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.

Гал.2:20  с толкованием

21
Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.

Гал.2:21  с толкованием

Толкования на главу Гал.2
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание к галатам Святого Апостола Павла

Гал.2

Глава 
2

Гал.2  с толкованием

Потом, через четырнадцать лет, опять ходил я в Иерусалим с Варнавою, взяв с собою и Тита. Ходил же по откровению.
 

Гал.2:1 с толкованием
Причиной первого путешествия был Петр, а второго — откровение. А Тита и Варнаву привел в качестве свидетелей своей проповеди, что она угодна была апостолам.
 


И предложил там, и особо знаменитейшим, благовествование, проповедуемое мною язычникам.
 

Гал.2:2 с толкованием
То есть благовествование без обрезания. Зачем же спустя столько лет он предложил им его, когда нужно было в начале это сделать и узнать, хорошо ли он поступает или нет? Ибо неразумно, чтобы тот, который подвизался столько лет, после этого имел нужду в наставлении, если только не вотще он подвизался. Но если бы он приходил с целью получить наставление относительно собственного служения, это действительно было бы неразумно. А так как он видел, что многие соблазняются тем, что Петр допускает обрезание, а он не обрезывает и чрез это подвергается подозрению в нарушении закона, то и пришел в Иерусалим по откровению, по внушению Святого Духа, чтобы убедить соблазняющихся, что нет никакого разногласия в проповеди, а что допускающие обрезание благоразумно делают снисхождение, как проповедующие обрезанным; что же тут неразумного? Ибо для исправления других Святой Дух подвигнул его идти, и он, естественно, повиновался. И особо знаменитейшим. По причине того, что много было соблазняющихся, Павел беседует особо, наедине с учениками Петра, чтобы не возникла распря и чтобы предотвратить больший соблазн. Ибо весьма много было соблазняющихся, и если бы они услышали, что Павел открыто отвергает обрезание, то произошла бы смута и все пришло бы в смятение. Поэтому-то, он беседует наедине, имея свидетелями Тита и Варнаву, которые бы могли объявить всем людям, что и апостолы не нашли ничего противного в его проповеди. А называя их знаменитейшими, не отвергает их значения, но рядом со своим ставит и общее всех признание, подобно тому, как и о себе сказал: думаю, и я имею Духа Божия (1Кор.7:40), не отвергая бытие этого дара в себе, но указывая на общее мнение. Итак, знаменитейшим, то есть великим, славным.
 


Не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался.
 

Гал.2:2 с толкованием
То есть чтобы научить соблазняющихся относительно меня, что я не напрасно подвизаюсь, а не чтобы самому учиться, ибо как учиться мне, когда я получил от Отца откровение о Сыне и Его Евангелии?
 


Но они и Тита, бывшего со мною, хотя и Еллина, не принуждали обрезаться.
 

Гал.2:3 с толкованием
Необрезанный Тит, говорит он, не был принуждаем обрезаться. А это служит важнейшим доказательством того, что и апостолы допускали обрезание не в качестве закона, а по некоему домостроительству, то есть как временную меру благоразумного снисхождения к немощным, ради верующих от обрезания, — и того, что не могли порицать проповеди Павла, ученик которого был необрезан.
 


А вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас.
 

Гал.2:4 с толкованием
Порядок речи следующий: даже ради пришедшей лжебратии Тит не был принуждаем обрезаться, то есть хотя мои противники и присутствовали, но апостолы даже ради них не принудили Тита обрезаться. Как же он называет лжебратией настаивающих на обрезании, если и апостолы принимали его? Потому что апостолы допускали обрезание из снисхождения к верующим от обрезания, как проповедник иудеям; а те — как узаконители обрезания по принципу и как бы защитники закона; посему-то он и называет их лжебратией. А выражением скрытно приходившим указывает на их коварный замысел, и словом подсмотреть дает разуметь, что они враги. Ведь соглядатаи не для чего-нибудь иного приходят, как именно выведать все и облегчить себе путь к разрушению и порабощению. Это самое они и делали. Ибо они наблюдали, кто — необрезанные, имеющие свободу во Христе, то есть не подчиняющиеся закону, чтобы напасть на них и принудить обрезаться, и снова подвергнуть нас рабству закона, от которого освободил нас Христос. Итак, отсюда ясно, что апостолы допускали подзаконное, чтобы мало-помалу освободить от этого рабства, а те действовали так, чтобы закрепить это рабство.
 


Мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.
 

Гал.2:5 с толкованием
Не сказал не уступили слову, но не покорились, потому что не для научения нас чему-нибудь они делали это, а для подчинения и порабощения. Посему мы повинуемся апостолам, а им нет. Чтобы, говорит, пребыло твердым и истинным то, что мы вам проповедали. Что же именно? Что древнее миновало, закон упразднен и обрезанных Христос не принимает, и обрезание не приносит никакой пользы. Итак, в противовес им мы показали, что и вам истинно возвещали мы об отмене закона. Посему не отступайте от этой истины.
 


И в знаменитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего особенного: Бог не взирает на лице человека.
 

Гал.2:6 с толкованием
Так как естественно было кому-нибудь возразить ему и сказать: каким же образом апостолы повелевали обрезывать? — он устраняет это возражение, хотя и не указывает истинную причину, что они действовали так по особому распоряжению и из снисхождения, опасаясь, как бы верующие из иудеев, услышав то, что апостолы не в видах истины, а в видах благоустройства допускают обрезание, не отступили и от них, как от разрушителей закона; ибо доселе они потому и держались их, что они охраняли закон. Посему эту причину Павел скрывает, но сильно налегает на апостолов, говоря: для меня нет ничего особенного, то есть мне нет никакой нужды до знаменитых, до великих, очевидно, апостолов, — проповедуют ли они обрезание, или нет, так как они сами дадут ответ Богу, и, хотя они велики и первенствующие, Бог не будет смотреть на лица их, ибо нелицеприятен. И заметь: не сказал: какие они есть, но какими они были когда-либо, показывая, что впоследствии и они перестали так проповедовать, когда проповедь повсюду воссияла. Говорит же это Павел не в укоризну святым, а желая принести пользу слушателям.
 


И знаменитые не возложили на меня ничего более.
 

Гал.2:6 с толкованием
Каковы бы, говорит, они ни были, это — дело Божие, но то я знаю, что мне они ни в чем не противодействовали и ничего не прибавили к моей проповеди и не исправили.
 


Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных, — ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, — и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им к обрезанным.
 

Гал.2:7 с толкованием
Некоторые толковали таким образом: не только ничего не исправили в моем деле, а напротив, даже исправились. Но это неверно. Да и в чем они могли быть исправлены им? Ведь каждый из них совершен. Итак, он говорит следующее: но напротив, они подали мне руку общения, — затем еще в средине: видя, что мне вверено благовестие для необрезанных, и далее по порядку. И мало того, что они меня не поправили, они даже похвалили и согласились, чтобы я и Варнава шли с благовестием к необрезанным, то есть к язычникам, а они — к обрезанным, то есть к иудеям. Здесь же он показывает себя равным Петру. Ибо Вручивший тому дело благовестия евреям дал и мне то же к язычникам. И заметь, каким образом он показал, что его проповедь не только понравилась апостолам, но и угодна была Богу. Ведь об апостолах говорит, что они узнали о благодати. Не сказал: услышали, но из самых дел узнали. Ибо как бы Бог дал мне этот дар, если бы Ему неприятна была такая проповедь? И опять он с похвалой упоминает о троих. Ибо почитаемые столпами, то есть великие, которых все и повсюду произносят и славят, — они свидетельствуют о мне, что моя проповедь Христу угодна. Посему и подали руку общения, то есть согласились, признали нас соучастниками и показали, что они довольны моею проповедью, как нисколько не отличающейся от их слова.
 


Только чтобы мы помнили нищих, что и старался я исполнять в точности.
 

Гал.2:10 с толкованием
Разделив между собой, говорит он, дело проповеди, мы бедных помнили безраздельно. Ибо и в Иерусалиме многие из уверовавших были лишены своего имущества неверующими иудеями и были в затруднении относительно необходимого пропитания. Эллины же не так сильно враждовали против верующих из них, как иудеи с христианами из евреев. Посему Павел проявляет особенную ревность в попечении о них, как и сам свидетельствует, что старался я исполнять в точности. Ибо собирая подаяние повсюду от своих учеников, он сам доставлял им его.
 


Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему.
 

Гал.2:11 с толкованием
Многие думают, что здесь Павел обвиняет Петра в лицемерии, но это несправедливо. Ибо что, казалось бы, говорит против Петра, сделано и высказано с особой целью. Ибо Петр, находясь в Иерусалиме, допускал обрезание, — да и невозможно было вдруг отвлечь их от закона, — а пришедши в Антиохию, он ел вместе с язычниками. Когда же некоторые из иерусалимлян пришли в Антиохию, он стал избегать язычников, чтобы не соблазнить иерусалимлян и вместе дать Павлу благовидный случай к обличению. Посему и Павел обличает, и Петр переносит. Ибо таким образом легче могли переменить свой образ мыслей ученики, когда учитель подвергается упрекам и молчит. Итак, это лично противостал было только видимостью, так как, если бы борьба была действительная, они не стали бы при учениках обвинять друг друга, потому что подвергли бы их большому соблазну. А теперь, видимо, внешнее противоборство служило к исправлению учеников. Ибо и Петр нисколько не противоречит, — ясно, что он соглашался с этим возражением Павла.
 


Потому что он подвергался нареканию.
 

Гал.2:11 с толкованием
Не сказал: от меня, а просто, от других, которые не знали, что делалось с добрым намерением, и считали лицемерием То, что в отсутствии иерусалимлян он ел вместе с язычниками, а когда они пришли, уклонился, А некоторые так понимали: Петр еще прежде подвергался нареканию, говорит Павел, потому что ел вместе с Корнилием, поэтому и теперь уклонился, боясь подвергнуться новым нареканиям, и когда он уклонился, я противостал ему.
 


Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.
 

Гал.2:12 с толкованием
Указывает и причину этого обличения. Иаков же был брат Господень, учивший в Иерусалиме, как епископ их. Вот он-то и послал некоторых из иудеев, уже уверовавших, но еще придерживавшихся закона, и они отправились в Антиохию. Увидев их и боясь не за свою безопасность, а за то, чтобы они, соблазнившись, не отпали от веры, Петр стал уклоняться от сношений с язычниками. Некоторые же, не зная этой причины, стали осуждать его.
 


Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.
 

Гал.2:13 с толкованием
Называет это дело лицемерием, потому что не желает открыть намерения Петра, а также и ради сильно приверженных к закону, чтобы с корнем вырвать их пристрастие к закону. А прочими иудеями он называет уверовавших из иудеев в Антиохии, которые и сами сторонились необрезанных.
 


Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех.
 

Гал.2:14 с толкованием
Но не смущайся этими словами, — не в осуждение Петра говорит он это, а ради тех, которые могли получить пользу, услышав, что и Петр подвергся обличению за приверженность к закону. Зачем же вам-то его держаться? Ибо с той целью он и обличал его тогда пред всеми, чтобы они устрашились, слыша, что столь великий человек подвергается порицанию и не может возразить. Евсевий же говорит, что подвергся обличениям со стороны Павла не великий Петр, а другой какой-то Кифа, один из семидесяти, и в подтверждение этого указывает на невозможность, чтобы тот, который уже прежде защитил себя по поводу произведенного им соблазна разделением трапезы с Корнилием, снова мог подвергнуться такому обличению. Но и мы не говорим, что Петр подвергся порицанию от Павла за незнание своего долга, а что он добровольно подчинился осуждению, дабы и другие исправились.
 


Если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?
 

Гал.2:14 с толкованием
Только что не взывает ко всем Павел: подражайте учителю вашему, — вот ведь он иудей, а вкушал пищу вместе с язычниками. И заметь, — он не обвиняет его: ты худо делаешь, соблюдая закон, но обличает за собственных учеников из язычников, что он принуждает их обрезываться и жить по-иудейски. Ибо в таком виде слово это удобнее могло быть принято.
 


Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники.
 

Гал.2:15 с толкованием
По природе, то есть не прозелиты, а родившиеся от отцов-иудеев и воспитанные в законе, но мы оставили привычный образ жизни и прибегли к вере во Христа.
 


Однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, в не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.
 

Гал.2:16 с толкованием
Смотри, как просто все говорится. Мы оставили закон не потому, что, он недобр, а потому, что он немощен и не в состоянии оправдать. Ибо никто не мог исполнить его дел, трудных и неудобоисполнимых, не по причине их величия, но скорее вследствие мелочности; или иначе, потому что он души не освящал, но только телесную нечистоту удалял. Итак, обрезание излишне. А впереди скажет, что оно даже опасно, потому что отчуждает от Христа.
 


Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, то неужели Христос есть служитель греха?
 

Гал.2:17 с толкованием
Мы старались обрести, говорит он, оправдание во Христе, оставив закон. Как же вы говорите, что грешно оставлять закон: ведь выходит, что в такой грех ввел нас Христос, так как ради Него мы оставили все законное. Таким образом Христос, как вы говорите, не только не оправдал нас, но даже сделался для нас виновником большего осуждения тем, что убедил нас отступить от закона.
 


Никак.
 

Гал.2:17 с толкованием
Доведя речь до нелепости, он не имел уже нужды в подтверждении, но удовольствовался одним отрицанием, что обыкновенно всегда он делал в предметах вообще спорных.
 


Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.
 

Гал.2:18 с толкованием
Заметь его мудрость: они говорили, что нарушающий закон есть преступник, а он, напротив, показывает, что соблюдающий его есть преступник, идущий не только против веры, но и против самого закона. Ибо сам закон привел меня к вере и убедил оставить его. Впереди он укажет на это, а теперь пока говорит, что закон престал, и это мы засвидетельствовали тем, что разрушили его, отступив от него. Итак, если бы стали мы усиливаться восстановить его, то оказались бы преступниками, восстановляя то, что разрушено Богом.
 


Законом я умер для закона.
 

Гал.2:19 с толкованием
Объясняет, каким образом он оставил закон, и говорит: посредством закона благодати и Евангелия я умер для закона Моисеева, или умер, говорит он, для закона посредством закона; то есть сам закон привел меня к тому, чтобы более не соблюдать его, приведши меня ко Христу посредством Моисеева и пророческого слова. Поэтому, если я опять стану соблюдать его, — опять нарушу его. Или же таким образом: закон повелевал не исполняющего его предписаний наказывать и убивать. А так как он не мог быть выполнен, то по силе его я подвергся смерти. Посему да не повелевает он мной, как уже умершим и душевно, потому что согрешил, не будучи в состоянии исполнять дел закона, и телесно, поскольку это зависело от осуждения законом. Как же после этого я буду еще держаться того, который умертвил меня?
 


Чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу.
 

Гал.2:19 с толкованием
Чтобы кто-нибудь не сказал: как же ты живешь, когда умер? — он говорит, что хотя закон умертвил меня живого, но Христос, обретши меня мертвым, оживил меня, мысленно сораспявшегося Ему и умершего с Ним чрез крещение. Сугубое чудо: оживотворил мертвого, и оживотворил чрез смерть.
 


И уже не я живу, но живет во мне Христос.
 

Гал.2:20 с толкованием
Словами я сораспялся Христу указал на крещение, а словами уже не я живу — на жизнь после сего, чрез которую умирает наше тело. Но живет во мне Христос, то есть в нас ничего нет, что не угодно Христу, но Он все совершает в нас, управляя и господствуя. И наша воля умерла, а живет Его и управляет нашей жизнью. Итак, если я живу для Бога жизнью, отличной от жизни в законе, и умер для закона, то я не могу ничего соблюдать из закона.
 


А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия.
 

Гал.2:20 с толкованием
То, что я сказал, сказал о духовной жизни, но и чувственную жизнь ты найдешь во мне, сущую от Христа. Ибо и закон нарушаемый всех подверг греху и наказанию, и ничто не препятствовало, как во времена потопа, всем погибнуть как преступникам; но явившийся Христос избавил нас от осуждения, оправдав Своею смертью. Так что и это самое — жизнь чувственную и плотскую — мы имеем чрез веру во Христа, — веру, оправдывающую нас и избавляющую от осуждения.
 


Возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.
 

Гал.2:20 с толкованием
Хотя Он за всех предал себя и всех возлюбил, но Павел, размыслив, от чего освободил нас Христос и что даровал, и возгоревшись любовью, общее приписывает себе, как и пророки говорят: Боже, Боже мой. А вместе с тем и показывает, что каждому должно оказывать Христу такую благодарность, как если бы Он умер ради него одного. Но воспользовались этими благодеяниями только те, которые уверовали в Него. Так что держащийся закона показывает, что Христос не умер для него. Как же ты не страшишься сего, но опять возвращаешься к закону, являя бесполезной для тебя смерть Господа. И заметь выражение предавшего Себя — ради ариан.
 


Не отвергаю благодати Божией.
 

Гал.2:20 с толкованием
После этих рассуждений, он, наконец, заявляет: я не отвергаю дара Христова, которым Он меня сподобил, оправдав меня без дел смертью Своею, и не прибегаю к закону.
 


А если законом оправдание, то Христос напрасно умер.
 

Гал.2:21 с толкованием
Ибо, если, говорит он, закон в состоянии спасать и оправдывать, то Христос совершенно напрасно умер. Но Он, без сомнения, умер для того, чтобы спасти нас Своею смертью, чего закон не в силах сделать. А если закон спасает, излишня смерть Христова. Видишь ли, к чему ведет такая хула?
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к галатам

Гал.2

Глава 
2

Гал.2  с толкованием

1-8
Потом, чрез четырнадцать лет опять ходил в Иерусалим, - не без повеления (свыше), а по откровению, чтобы объявить им в присутствии Тита Евангелие, которое я благовествовал у язычников, так как я ради откровения, которое послало меня, заботливо опасался того, чтобы не вотще подвизался я в этой проповеди. Но даже и Тит, который из язычников был, а не из нас, в Иерусалиме не принял обрезания, как настаивали лжебратья, хотевшие повергнуть нашу свободу, которую имеем во Христе, в рабство закона, - коим ни даже на малое время не унизили мы себя подчинением, исполнением, то есть, закона, так что и вы подражателями нашими будьте и не уступайте, дабы истина благовестия, которое мы проповедали вам, пребывала твердою у вас. Те же, кои горделиво мнят о себе, что они есть (составляют, значат) что то (6:3) благодаря тому, что соблюдают ветхое с новым, как при этом мнении были они, - никакой заботы у меня нет о них; ибо Бог лицо людей не приемлет, то есть тех, кои думают о себе, что они угождают Ему соблюдением закона и обрезания Авраамова. Они-то и восстали против меня, когда увидали, что я верен Евангелию среди язычников необрезанных, как и Петр был верен у покоренных им чрез Евангелие обрезания. Ибо Содействовавший Петру в апостольстве обрезания, чтобы, то есть, научил обрезанных чрез это, - послал меня для научения язычников - без сего.

Гал.2:1  с толкованием

9-14
Когда же узнали (благодать данную мне) Петр и Иаков и Иоанн, главные из апостолов, кои действительно были столпами церквей, то они ничего не уменьшили и ничего не прибавили к тому, что я открыл им касательно проповеди моей у язычников, но руку (правую) согласия дали мне и Варнаве, чтобы мы проповедывали у язычников, как и было повелено нам, а они - у обрезанных, как и им заповедано. Только повеление дали они нам о том, чтобы мы заботились о бедных, кои были у язычников, что и делали мы действительно. Но заботились мы также и о бедных, кои были в Иерусалиме. Делать это я старался потому, что враги креста нисколько не заботились восполнить недостаток у тех возлюбленных Христом язычников. Но дабы вы узнали, что если бы пришли сами Апостолы к язычникам, то стали бы возвещать ту же проповедь, какую возвещаю я, - сообщу вот что: когда приходил Кифа в Антиохию, сама глава Апостолов и основание (?) Церкви, я осмелился (тогда) обличать его, - не потому, чтобы сам он заслуживал обличения, - но потому, что подвергался обвинению от обрезанных, ходивших с ним. Ибо прежде, чем пришли к нему обрезанные от Иакова брата Господа нашего, он с язычниками вместе и от пищи языческой ел; когда же пришли они, стал делать различие, то есть не безразлично, а с различением, опасаясь за обрезанных, кои были между язычников, чтобы они, уверовав в Христа, не возвратились опять к сынам народа своего, как бы отчужденные от Христа. И не он (Петр) один это делал, но и Иудеи, ставшие учениками в Антиохии, кои прежде не лицемерили, как Симон, стали и они лицемерить вместе с Симоном. Так даже и Варнава, который был из язычников, вынужден был ради Симона различать роды пищи Евреев. Но когда я увидел, что они не прямо идут к истине Евангелия, - поелику были и язычниками и иудеями, последователями Христа и закона, - а Симон боялся что-либо говорить им, чтобы не соблазнить их, - тогда я сказал Петру, не наедине, но пред всеми, - ибо не сам он был в чем-либо нетверд, но ради нетвердых по необходимости вынужден был делать это. Итак, в лице его я сказал к обрезанным: если ты, Иудеем будучи, по язычески жил вчера, то как сегодня принуждаешь, - не словом, но делом, - язычников иудействовать?

Гал.2:9  с толкованием

15-21
Но мы по природе Иудеи, опытные в законе, узнали, что не оправдывается человек от дел закона, как только чрез веру Иисуса Христа, и потому мы оставили закон и уверовали во Иисуса Христа, дабы оправдаться нам от веры (верою), а не от дел (делами) закона, потому что от закона (законом) никто не может оправдаться, так как не может исполнить его. Если же мы, ища оправдания (оправдаться) во Христе, оказываемся и сами грешниками, так как не исполняются некоторые предписания закона: то неужели Иисус Христос греха служитель был, поелику Он упразднил заповеди, кои осуждали нарушавших оные? Да не будет. Ведь (ибо) если то, что разрушил я (и так поступал) до настоящего времени, с сего дня и потом опять сие созидаю, то таким образом преступником заповеди себя представляю, ибо возвращаюсь к соблюдению того, что не вполне разрушил. Но я для всех заповедей закона умер, дабы Богу жить. Как же это? Так, что живу уже не так, как прежде, по закону, но верою Сына Божия живу. Не отвергаю благодать Божию, которая дана мне чрез Крест; ибо если чрез закон правда, как говорите вы, то следовательно напрасно Христос умер.

Гал.2:15  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к галатам

Гал.2

Глава 
2

Гал.2  с толкованием

Потом по четыренадесяти летех паки взыдох во Иерусалим с Варнавою, поем с собою и Тита. Взыдох же по откровению.
 

Гал.2:1 с толкованием
Павел и Варнава много времени провели в Антиохии и уловили весьма многих из язычников, повелевая им жить по закону благодати. Но некоторые из защитников закона, пришедши из Иудеи, покушались убедить уверовавших из язычников, чтобы возлюбили житие по закону. Великие же проповедники истины, Варнава и Павел, отвергли предлагаемое ими учение. Пожелав уверить собрание верующих, что так угодно и великим апостолам, пошли они во Иудею, уведомили апостолов о сделанном ими и принесли послания, ясно повелевавшие не возлагать на язычников ига законного, но огребатися от идоложертвенных и блуда и удавленины и крове (Деян.15:29). Сие, думаю, и рассказывает божественный Апостол.
 


И предложих благовествование, еже проповедую во языцех, на едине же мнимым, да не како вотще теку, или текох.
 

Гал.2:2 с толкованием
Сказал мнимым, то есть знаменитым; предложил же им на едине, потому что многие ревновали о законе, как сказал божественный Иаков. Сие же: да не како вотще теку, или текох — сказал Апостол не в отношении к себе, но в отношении к другим, то есть чтобы все дознали согласие проповеди и то, что проповедуемое мною угодно и другим.
 


Но ни Тит, иже со мною, Еллин сый, нужден бысть обрезатися.
 

Гал.2:3 с толкованием
Вот самое сильное доказательство, что и по мнению апостолов уверовавшим из язычников не должно хранить закон. Ибо Титу, который был не обрезан и призван из эллинов, не предписали обрезаться, хотя и очень многие желали противного. Ибо сие говорит Апостол.
 


За пришедшую же лжебратию, иже привнидоша соглядати свободы нашея, юже имамы о Христе Иисусе, да нас поработят.
 

Гал.2:4 с толкованием
Союз же в составе речи излишен. Ибо смысл сих изречений таков: и Тита, хотя был эллин, но принуждали обрезаться ради прившедших лжебратий и т. д. Свободою же называет Апостол пребывание вне закона.
 


Имже ни к часу повинухомся в покорение, да истина благовестия пребудет в вас.
 

Гал.2:5 с толкованием
Ибо и на краткое время не потерпели мы упорного их нрава, но предпочли всему истину Евангелия. Сие-то сказал Апостол о тех, которые по собственному расположению поработились закону. Но поелику, как вероятно, и галаты говорили, что самые первые из апостолов хранят закон, а божественный Апостол знал, что они принуждены были делать это по снисхождению к уверовавшим из иудеев и еще не твердым в вере, то, поставленный среди двух крайностей, и, с одной стороны, признав всего более неуместным обвинять апостолов, а с другой, не желая обнаружить их намерение, чтобы не повредить тем Домостроительству, пролагает себе какой-то средний путь и принимает на себя такой вид, будто огорчается тем, что делается, и затрудняется сказать о том, и предоставляет все Божию определению.
 


От мнящихся же быти что, якови некогда беша, ничтоже ми разнствует: лица Бог человеча не приемлет 1
 

Гал.2:6 с толкованием
Посему, хотя я сказал это, говорит Апостол, о других худо пользующихся законом, но огорчаюсь тем, что и собственные мои ученики терпят от сего вред. Ибо сие и выра зил словами:
 


Почто языки нудиши иудейски жителствовати?
 

Гал.2:14 с толкованием
Твое это постановление, чтобы не законом водились они в жизни, а дела твои противоречат тому, что уже написано. Великий Петр молчанием подтверждает сии Павловы слова, как бы так говоря уверовавшим из иудеев и бывшим тогда с апостолами: Справедливо укоряет меня Павел, невозможно и противоречить словам его. А что Петр, имея в виду пользу слушающих, остался доволен словами Павловыми, — это явно для всякого. Итак, поелику один укорял, а другой принимал это в молчании, то сим уготовлялось врачевство, полезное для уверовавших и из иудеев, и из язычников. Написал же сие божественный Апостол галатам, давая тем знать, что великие и первые апостолы по немощи иудеев дозволяли иногда хранить закон, но не всегда так поступали. Сказует же Павел и все иное, что говорил он блаженному Петру, имея в виду пользу бывших там иудеев.
 


Мы естеством Иудее, а не от язык грешницы, уведевше же, яко не оправдится человек от дел закона, но токмо верою Иисус Христовою, и мы во Христа Иисуса веровахом, да оправдимся от веры Христовы, а не от дел закона.
 

Гал.2:15 с толкованием
Сказано: естеством Иудее, таковы мы издревле от предков, так как ведем род свой от Авраама и хвалимся сим родом. Но поелику узнали, что невозможно приобрести истинное оправдание житием подзаконным, то уверовали во Владыку Христа, пожиная оправдание от веры и ожидая обетованных благ.
 


Зане не оправдится от дел закона всяка плоть.
 

Гал.2:15 с толкованием
Необходимому в законе поучала сама природа; таковы заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не возводи на ближнего твоего свидетельства ложного, почитай отца твоего и матерь твою, и другие подобные; заповеди же о субботе, об обрезании, о прокаженном, об изливающем семя, о жертвах, о кроплениях составляли собственность закона, ибо им не научала природа. Поэтому все сие называет Апостол делами закона. Но хотя нарушение сих заповедей есть грех, однако же и хранение их не есть преспеяние в совершенной правде. Ибо все сие служило указанием на нечто другое; впрочем, иудеям пригодно было на то время. И о сем-то божественный Апостол сказал: Зане не оправдится от дел закона всяка плоть. Потом из сказанного им умозаключает.
 


Аще ли, ищуще оправдитися о Христе, обретохомся и сами грешницы, Христос убо греху ли служитель Да не будет.
 

Гал.2:17 с толкованием
А если признается преступлением то самое, что, оставив закон, пришли мы ко Христу, в надежде верою Него приобрести оправдание, то вина сего падет на Самого Владыку Христа, потому что Он указал нам сей Новый Завет. Но да не будет того, чтобы отважились мы на эту хул;
 


Аще бо яже разорих, сия паки созидаю, преступника себе представляю.
 

Гал.2:18 с толкованием
Апостол сказал это не о себе только, но и о всех апостолах, потому что и ими признано за благо, чтобы уверовавшие из язычников не хранили закона. Но явно, говорит Апостол, нарушаем признанное нами за благо, разоряя, что сами наздали. Наздали же мы язычников не на основании закона, но на основании Христовом. Весьма премудро опроверг обвинение. Ибо, когда другие нехранение закона называли преступлением, он преступлением назвал хранение закона. Потом показывает сие в большей ясности.
 


Аз бо законом закону умрох, да Богови жив буду.
 

Гал.2:19 с толкованием
Убежденный самим законом, говорит Апостол, соделал я себя, мертвым для закона, потому что закон предуказывал мне Христа; убежденный законом, пришел я ко Христу, и для закона я мертв, потому что не им уже управляюсь в жизни, но последую постановлениям Христовым.
 


Христови сраспяхся.
 

Гал.2:19 с толкованием
Ибо Ему спогребся я крещением
 


Живу же не ктому аз, но живет во мне Христос.
 

Гал.2:20 с толкованием
Отложил я прежнюю жизнь, перешел в жизнь иную, живу Тому, Кто облек меня жизнию.
 


А еже ныне живу во плоти, верою живу Сына Божия, возлюбившаго мене и предавшаго Себе по мне.
 

Гал.2:20 с толкованием
И в этой смертной жизни преднаписую жизнь бессмертную и усматриваю оную верою. Для того приял за меня смерть Владыка Христос, чтобы мне уготовать бессмертную жизнь.
 


Не отметаю благодати Божия.
 

Гал.2:20 с толкованием
Ибо жительствующий по закону бесчестит благодать, как недостаточную для спасения.
 


Аще бо законом правда, убо Христос туне умре.
 

Гал.2:21 с толкованием
Ибо излишня Владычняя смерть, если закона достаточно к приобретению оправдания. Так пересказав им беседу свою с треблаженным Петром, обращается уже к ним и выражает сильное негодование.
 


Примечания


Истолкование сего и последующих за сим стихов до стиха 14-го утрачено.