Библия Синодальный перевод Послание к Галатам Стих  4:25

Послание к Галатам святого апостола Павла
 


Глава 
4

Гал.4  с толкованием
показать остальные стихи главы...

22
Ибо написано: Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной.

Гал.4:22  с толкованием

23
Но который от рабы, тот рожден по плоти; а который от свободной, тот по обетованию.

Гал.4:23  с толкованием

24
В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь,

Гал.4:24  с толкованием

25
ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;

Гал.4:25  с толкованием

26
а вышний Иерусалим свободен: он — матерь всем нам.

Гал.4:26  с толкованием

27
Ибо написано: возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа.

Гал.4:27  с толкованием

28
Мы, братия, дети обетования по Исааку.

Гал.4:28  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Гал.4:25
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на послание к галатам Святого Апостола Павла

Гал.4

Глава 
4

Гал.4  с толкованием

Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь, ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве.
 

Гал.4:24 с толкованием
Это. Какие же? Две жены эти представляют аллегорически Новый и Ветхий Заветы. Каким образом? Агарь — Ветхий Завет. Ибо закон и дан был с горы Синая. А Синай находится в Аравии, и на арабском языке называется Агарь. Соответствует же Иерусалиму, то есть находится в соседстве, соприкасается, или уподобляется дольнему Иерусалиму; сравнивается с ним, переносится на оный, так как есть сходство между обоими. Как Агарь была рабой и рождала в рабство, так и закон, данный с горы Синайской, которая называется Агарь и уподобляется Иерусалиму — рождает в рабство тех, которые держатся его. Ибо в законе много несвободного и рабского, потому что и добродетель обосновывалась на тленной награде, на земных, говорю, благах, и удаление от зла внушалось наказаниями и страхом.
 


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Прп. Ефрем Сирин. Толкование на послания божественного Павла. Послание к галатам

Гал.4

Глава 
4

Гал.4  с толкованием

21-31
Неужели в самом Аврааме не усматриваете, что двух сынов имел. Который от рабыни был, по плоти рожден; ибо он не был по обетованию, как Исаак, сын свободной (Быт.16:17,21 глл.). Но это были образы двух заветов. Один - с народом Иудейским, по закону в рабстве рождающий по подобию той Агари; ибо Агарь есть гора Синай в Аравии. Она служит подобием сего Иерусалима, поелику он в порабощены находится и вместе с чадами своими рабствует Римлянам. Вышний же Иерусалим свободен (есть), как Сара, и выше всех властей и начальств. Он есть мать наша, Церковь святая, которую мы исповедуем. Не мы изобрели это учение, ибо Исаия предсказал о ней: возвеселись бесплодная нерождающая потому, что много явилось детей Церкви неплодной, более чем у Израиля, имеющаго мужа (Ис.54:1). Вы же, братья, по Исааку обетования чада есте. Но как Измаил обижал (гнал) Исаака (Быт.21:9), так и мы теперь терпим преследования от них. И как сказал ему (Аврааму): изгони рабыню (служанку) и сына ея, да не наследует сын рабыни (служанки) с сыном свободной (Быт.21:10), - так отделились и они, чтобы не быть им наследниками вместе с вами. Итак мы не оказываемся рабами благодаря той свободе, которую получили чрез Христа.

Гал.4:21  с толкованием

Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на послания божественного Павла. Послание к галатам

Гал.4

Глава 
4

Гал.4  с толкованием

Сия бо еста два завета: един убо от горы Синайския, в работу раждаяй, иже есть Агарь: агарь бо Сина гора есть во Аравии, прилагается же нынешнему Иерусалиму, работает же с чады своими: а вышний Иерусалим свободь есть, иже есть мати всем нам.
 

Гал.4:24 с толкованием
Почему, говорит Апостол, вы, решающиеся служить закону, не убеждаетесь учениями закона? Ибо закон научает вас, что Авраам имел двух жен и соделался отцом двух сыновей; но один из них произошел от рабы, другой же — от свободной. И сие согласно с тем, что совершается с нами. Ибо как там один отец, но две матери и два сына, так и здесь един Бог, но два завета и два народа. Но прообразом первого завета — Агарь, а второго — Сарра, потому что и закон ветхий дан с горы Синая, а у оной горы вселяется род Агари. Гора же та соответствует сему земному Иерусалиму. А Сарра есть прообраз небесного града, сынами которого именуемся мы. Он свободен, то есть не имеет на себе ига закона; а Иерусалим земной рабствен, а таковы и подчиненные закону. Указывает же Апостол и на пророчество, согласное с сим прообразованием.