Библия Синодальный перевод Книга пророка Иезекииля Стих  47:3

Книга пророка Иезекииля
 


Глава 
47

Иез.47  с толкованием

1
Потом привел он меня обратно к дверям храма, и вот, из-под порога храма течет вода на восток, ибо храм стоял лицом на восток, и вода текла из-под правого бока храма, по южную сторону жертвенника.

Иез.47:1  с толкованием

2
И вывел меня северными воротами, и внешним путем обвел меня к внешним воротам, путем, обращенным к востоку; и вот, вода течет по правую сторону.

Иез.47:2  с толкованием

3
Когда тот муж пошел на восток, то в руке держал шнур, и отмерил тысячу локтей, и повел меня по воде; воды было по лодыжку.

Иез.47:3  с толкованием

4
И еще отмерил тысячу, и повел меня по воде; воды было по колено. И еще отмерил тысячу, и повел меня; воды было по поясницу.

Иез.47:4  с толкованием

5
И еще отмерил тысячу, и уже тут был такой поток, через который я не мог идти, потому что вода была так высока, что надлежало плыть, а переходить нельзя было этот поток.

Иез.47:5  с толкованием

6
И сказал мне: "видел, сын человеческий?" и повел меня обратно к берегу этого потока.

Иез.47:6  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Иез.47:3
этой книги Священного Писания


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на книгу пророчества Иезекииля

Иез.47

Глава 
47

Иез.47  с толкованием

3
И преведе мя чрез воду даже до глезн. Под образом водного потока представлены здесь Евреи. Сказанное же, что вода исхождаше из под жертвенника, означает, что на сем жертвеннике совершается служение Богу. Пророк говорит: глубина потока возрастала; преведе мя чрез воду до чресл, и потока не прейдут. Все сии образы, т.е. что поток сперва мал и удобопереходим, так что вода восходит только до глезн, а потом увеличивается глубина потока, так что вода достает постепенно до колен и до чресл, и наконец при возрастающей глубине вод, поток делается неудобопереходимым, - означают тех, которые умножились, усилились и покорили Идумеев, дом Гога и другие окрестные народы.

Иез.47:3  с толкованием
Но узнаешь и иное таинство, если снова прочтешь слова Пророка: и преведе мя чрез воду. И взыде вода до глезн, до колен, даже до чресл, и не прейдут потока. Сим указывается на начало евангельской проповеди. Ибо проповедников было немного; а потом, число их возросло и умножилось, как видно из сказанного Господом: не бойся малое стадо (Лк.12:32), и из уподобления небесного царства зерну горушичну, еже малейше есть от всех семен, егда же возрастет, более всех зелий есть (Мф.13:31). Вначале только двенадцать Апостолов, к ним присоединены семьдесят и два: потом приложились три тысячи; и бесчисленное множество возросло, подобно потоку, усилившемуся до того, что невозможно перейти чрез него. Вода