Библия Синодальный перевод Евангелие от Иоанна Стих  5:7

От Иоанна святое благовествование
 


Глава 
5

Ин.5  с толкованием
показать остальные стихи главы...

4
ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.

Ин.5:4  с толкованием

5
Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.

Ин.5:5  с толкованием

6
Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?

Ин.5:6  с толкованием

7
Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня.

Ин.5:7  с толкованием

8
Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.

Ин.5:8  с толкованием

9
И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошел. Было же это в день субботний.

Ин.5:9  с толкованием

10
Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота; не должно тебе брать постели.

Ин.5:10  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Ин.5:7
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Иоанна

Ин.5

Глава 
5

Ин.5  с толкованием

Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет. Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь быть здоров? Больной отвечал ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня.
 

Ин.5:5 с толкованием
Терпение расслабленного изумительное! Тридцать восемь лет он был болен, каждогодно ожидал избавления от болезни, но предваряем был сильнейшими; однако же он не отставал и не отчаивался. Почему Господь и спрашивает его, желая показать нам терпение сего человека. Спрашивает не для того, чтобы узнать, потому что не только излишне, но и безумно спрашивать больного, хочет ли он быть здоровым. Так я сказал, что Он спрашивает для того, чтобы показать нам терпение этого человека. Что же он? Он отвечает весьма кротко. Да, говорит, Господи, я желаю, но не имею человека, который бы опустил меня в воду. Он не высказывает никакой хулы, не отвергает Христа, как предложившего неуместный вопрос, не проклинает день рождения своего, как мы, малодушные, делаем, и притом в болезнях легчайших, но отвечает кротко и робко. Хотя он и не знал, Кто спрашивает его, но, может быть, считал Христа полезным для себя уже и в том одном, что опустит его в воду, и потому хочет привлечь и расположить к себе своими речами. - Христос же не сказал: хочешь ли, Я исцелю тебя? - для того, чтобы не показаться тщеславным.