Библия Синодальный перевод Евангелие от Луки Стих  1:42

От Луки святое благовествование
 


Глава 
1

Лк.1  с толкованием
показать остальные стихи главы...

39
Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,

Лк.1:39  с толкованием

40
и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.

Лк.1:40  с толкованием

41
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,

Лк.1:41  с толкованием

42
и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!

Лк.1:42  с толкованием

43
И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?

Лк.1:43  с толкованием

44
Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем.

Лк.1:44  с толкованием

45
И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.

Лк.1:45  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Лк.1:42
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Луки

Лк.1

Глава 
1

Лк.1  с толкованием

Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин, и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету. Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа, и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего.
 

Лк.1:39 с толкованием
Дева, услышав от Ангела, что Елисавета зачала, поспешила к ней, частью радуясь благополучию сродницы, а частью, как весьма благоразумная, желая окончательно увериться в том, истину ли сказал явившийся ей, чтобы по справедливости сказанного о Елисавете не сомневаться и в касающемся Ее самой. Ибо хотя Она и надеялась, но все же боялась, чтобы как-нибудь не обмануться, и это - не по неверию, но по желанию точнее узнать дело. Захария жил в нагорной стране; поэтому Дева туда и спешит. А Иоанн, получив некоторое особенное дарование пред прочими людьми, играет в утробе матери, почему он и больше пророков (Мф.11:9), ибо они пророчествовали после своего рождения, а он удостоился такого дарования будучи еще в утробе матери. Смотри: Дева приветствовала Елисавету, то есть начала речь с ней. Итак, голос Девы был голос воплощающегося в Ней Бога, а потому Он и Предтечу удостоил благодати еще во чреве и соделал пророком, ибо пророчественные слова Елисаветы к Марии были слова не Елисаветы, а младенца; а уста Елисаветы только послужили ему, подобно как и уста Марии послужили Сущему в утробе Ее - Сыну Божию. Ибо Елисавета тогда исполнилась Духом, когда младенец взыграл во чреве; если бы младенец не взыграл, она не пророчествовала бы. Как о пророках говорят, что они прежде приходили в вышеестественное состояние и вдохновлялись, а потом пророчествовали, так, может быть, и Иоанн, как бы вдохновившись, прежде взыграл, потом устами матери пророчествовал. Что же пророчествовал? "Благословенна Ты между женами". Потом, поскольку многие святые жены рождали недостойных детей, например Ревекка Исава, говорит: "и благословен плод чрева Твоего". Можно разуметь и иначе: "Благословенна Ты между женами". Потом, как бы кто спрашивал: почему? - высказывает причину: ибо "благословен плод чрева Твоего", то есть ибо плод чрева твоего - Бог, так как один Бог благословен, как и Давид говорит; "Благословен грядущий" (Пс.117:26). Ибо в Писании обычно употребление союза "и" вместо союза "ибо"; например: "Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна" (Пс.59:13), вместо: ибо суетно спасение человеческое; и опять: "се, Ты разгневался еси, и мы согрешихом" (Ис.64:5), вместо: ибо мы согрешихом. - Называет Господа "плодом чрева" Богоматери, потому что зачатие было без мужа. Прочие младенцы суть рождения отцов, а Христос плод одной утробы Богоматери, ибо Она одна понесла Его.