Библия Синодальный перевод Евангелие от Луки Стих  1:43

От Луки святое благовествование
 


Глава 
1

Лк.1  с толкованием
показать остальные стихи главы...

40
и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.

Лк.1:40  с толкованием

41
Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,

Лк.1:41  с толкованием

42
и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!

Лк.1:42  с толкованием

43
И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?

Лк.1:43  с толкованием

44
Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем.

Лк.1:44  с толкованием

45
И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.

Лк.1:45  с толкованием

46
И сказала Мария: величит душа Моя Господа,

Лк.1:46  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Лк.1:43
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Луки

Лк.1

Глава 
1

Лк.1  с толкованием

И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне? Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем. И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное Ей от Господа.
 

Лк.1:43 с толкованием
Как впоследствии, когда Христос пришел креститься, Иоанн возбранял Ему из благоговения, говоря: "я не достоин" (Мф.3:14-11), так и теперь вещает чрез свою мать: "откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне", именуя чревоносящую Матерью, прежде чем Она родила Господа. Прочих жен, прежде чем они родят, не принято называть матерями, из опасения неблагополучных родов, то есть извержения; а относительно Девы такого подозрения никак не было. Мария! И прежде, чем Ты родила, Ты - Мать, и блаженна, потому что поверила, что будет исполнение сказанного Тебе Господом.