Библия Синодальный перевод Евангелие от Луки Стих  1:5

От Луки святое благовествование
 


Глава 
1

Лк.1  с толкованием
показать остальные стихи главы...

2
как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,

Лк.1:2  с толкованием

3
то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,

Лк.1:3  с толкованием

4
чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.

Лк.1:4  с толкованием

5
Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.

Лк.1:5  с толкованием

6
Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.

Лк.1:6  с толкованием

7
У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.

Лк.1:7  с толкованием

8
Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,

Лк.1:8  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Лк.1:5
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Луки

Лк.1

Глава 
1

Лк.1  с толкованием

Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.
 

Лк.1:5 с толкованием
Упомянул о царствовании Ирода, с одной стороны, из желания повествовать по примеру пророков, ибо они начинают так: во дни Ахаза и Езекии и такого-то совершилось следующее (Ис.1:1; Ос.1:1; Ам.1:1), а с другой стороны, поскольку намерен говорить о Христе, для того упомянул об Ироде, чтобы показать, что при Ироде Христос воистину пришел. Так как Ирод сей был тогда, когда, по пророчеству Иакова (Быт.49:10), не стало князей из иудеев, то отсюда и доказывается, что Христос пришел. Достигает и некоторой другой цели: говоря о времени, показывает истинность Евангелия, ибо желающим дает возможность радовать и от времени узнать истинность Евангелия. - Начинать от Захарии и рождения Иоаннова прилично. Поскольку он намерен говорить о Рождестве Христовом, а Иоанн - Предтеча Христов, то поэтому прежде Рождества Христова прилично повествует о рождении Иоанновом, которое и само не без чуда. Поскольку Дева имела родить, то благодать предустроила, чтобы старица родила не по закону природы, хотя и с мужем. Что же значат слова: "из Авиевой чреды"? Некоторые понимают так, что было два священника, преемственно совершавших богослужение, один по имени Авия, а другой - Захария, и так как Авия отправил богослужение, после его чреды служил Захария. Но дело кажется не так. Ибо Соломон, окончив храм, установил и дневные чреды, то есть седмицы: в одну, например, седмицу постановил сынов Кореевых, в другую - Асафа, в следующую - Авию, в иную - другого (2Пар.8:14; 1Пар.24). Поэтому, когда говорит, что Захария был "из Авиевой чреды", нужно понимать так, что он был в седмицу Авии, а не так, что он принял служение после седмицы Авииной; ибо тогда сказал бы: после чреды Авиевой; а теперь, когда сказал: "из Авиевой чреды", представляет, что он был из чреды и седмицы Авии. - А, желая показать, что Иоанн по той и другой стороне (по отцу и по матери) законно был из рода священнического, говорит: "и жена его из рода Ааронова", ибо не позволено было брать жену из чужого колена, но из того же самого (Числ.36:6-9). Елисавета, по толкованию, - значит "покой Божий", а Захария - "память Господня".