Библия Синодальный перевод Евангелие от Луки Стих  2:25

От Луки святое благовествование
 


Глава 
2

Лк.2  с толкованием
показать остальные стихи главы...

22
А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,

Лк.2:22  с толкованием

23
как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу,

Лк.2:23  с толкованием

24
и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.

Лк.2:24  с толкованием

25
Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем.

Лк.2:25  с толкованием

26
Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.

Лк.2:26  с толкованием

27
И пришел он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,

Лк.2:27  с толкованием

28
он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:

Лк.2:28  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Лк.2:25
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Луки

Лк.2

Глава 
2

Лк.2  с толкованием

Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем. Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня. И пришел он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд, он взял Его на руки, благословил Бога и сказал: Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром, ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовал пред лицем всех народов, свет к просвещению язычников, и славу народа Твоего Израиля.
 

Лк.2:25 с толкованием
Симеон не был священник, но был человеком боголюбивым; он ожидал, что придет Христос, утешитель евреев и освободитель от рабства греховного, а может быть, и от рабства римлян и Иродова. Ибо кто уверовал во Христа, тот поистине свободен и в чести у царей и всех людей. Посмотри на апостолов. Не были ли они рабами римлян? А теперь цари римские почитают их и поклоняются им. Итак, для них, израильтян, Христос стал утешением. Сей Симеон, движимый Духом Святым, взошел в храм, когда Матерь принесла Господа, и, приняв Его на руки, исповедует Богом. Ибо сказать: "Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко" мог исповедующий, что Он есть Господь жизни и смерти. Смотри, как святые тело считают узами. Потому и говорит: "Ныне отпускаешь", разрешаешь как бы от уз. "По слову Твоему": говорит о полученном им предсказании, что он не умрет, пока не увидит Христа. "С миром" вместо: в спокойствии. Ибо человек, покуда живет, мятется, как Давид говорит (Пс.38:7); умерший же находится в мире. "С миром" - можно разуметь и иначе, именно: с получением ожидаемого. Прежде, чем я увидел Господа, я, - говорит, - не был спокоен помыслами, но ожидал Его и всегда помышлял с заботой, когда Он придет: а теперь, когда я увидел Его, я успокоился и перестал думать, я разрешаюсь. "Спасением" назвал воплощение Единородного, которое Бог уготовал прежде всех веков. Уготовал это спасение пред лицом всех людей. Ибо для того Он воплотился, чтобы спасти мир и чтобы воплощение Его явлено было всем. Спасение это есть "свет к просвещению язычников", то есть для просвещения омраченных язычников, "и в славу Израиля", ибо Христос есть поистине слава израильского народа, потому что от него Он воссиял и поистине благоразумные находят для себя величие в этом. Так говорит Симеон. А мне кажется, что сему Симеону приличествуют и слова Давида: "долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое" (Пс.90:16).