Библия Синодальный перевод Евангелие от Матфея Стих  1:3

От Матфея святое благовествование
 


Глава 
1

Мф.1  с толкованием

1
Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.

Мф.1:1  с толкованием

2
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Мф.1:2  с толкованием

3
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;

Мф.1:3  с толкованием

4
Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;

Мф.1:4  с толкованием

5
Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;

Мф.1:5  с толкованием

6
Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;

Мф.1:6  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мф.1:3
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.1

Глава 
1

Мф.1  с толкованием

Иуда же роди Фареса и Зару от Фамары.
 

Мф.1:3 с толкованием
Иуда отдал Фамарь замуж за Ира, одного из своих сынов. Но как сей умер бездетным: то он отдал ее за сына своего Аунана. Когда и этот потерял жизнь за свою срамоту, то Иуда уже не выдавал ее за третьего сына. Но она, сильно желая иметь детей от семени Авраамова, сложила с себя одежду вдовства, притворилась блудницею, смесилась с свекром своим и зачала двух детей близнецов. Во время родов первый из них показал из ложесн руку, как будто первым родится. Повивальная бабка, усматривая, что родятся двое, тотчас, дабы отличить первенца, обвязала показавшуюся руку младенца красною нитью. Но младенец опять скрыл руку в чрево, и прежде родился другой младенец, а потом уже и тот, который прежде показал руку. Посему прежде родившийся назван Фаресом, что значит перерыв, так как он перервал естественный порядок: а скрывший руку - Зарою. Эта история заключает в себе некоторую тайну. Как Зара прежде показал руку, а потом скрыл ее: так жизнь во Христе проявилась во святых, живших до закона и обрезания: ибо все они оправдались не соблюдением закона и заповедей, но жизнию по Евангелию. Таков Авраам, ради Бога оставивший отца и дом и отрекшийся от естества. Таковы Иов, Мелхиседек. Но когда пришел закон, эта жизнь скрылась. Впрочем как там по рождении Фареса и Зара вышел из утробы: так по даровании закона снова воссияла жизнь евангельская, ознаменованная красною нитью, то есть, кровию Христовою. Итак потому Евангелист упомянул о сих двух младенцах, что рождение их означало нечто таинственное. А впрочем и о Фамари, хотя она и не похвальна за то, что смесилась с свекром, он упомянул, чтобы показать, что Христос, принявший ради нас все, принял и порочных предков, дабы самым рождением своим от них освятить их, ибо Он не пришел призвати праведники, но грешники на покаяние.