Библия Синодальный перевод Евангелие от Матфея Стих  1:5

От Матфея святое благовествование
 


Глава 
1

Мф.1  с толкованием
показать остальные стихи главы...

2
Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его;

Мф.1:2  с толкованием

3
Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама;

Мф.1:3  с толкованием

4
Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;

Мф.1:4  с толкованием

5
Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея;

Мф.1:5  с толкованием

6
Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;

Мф.1:6  с толкованием

7
Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;

Мф.1:7  с толкованием

8
Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;

Мф.1:8  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мф.1:5
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.1

Глава 
1

Мф.1  с толкованием

Фарес же роди Есрома. Есром же роди Арама. Арам же роди Аминадава. Аминадав же роди Наассона. Наассон роди Солмона. Салмон же роди Вооза от Рахавы.
 

Мф.1:4 с толкованием
Некоторые думают, что Рахав есть та Раав блудница, которая приняла соглядатаев Иисуса Навина и спасла их, спаслась и сама. Упомянул же о ней Евангелист для того, чтобы показать, что как она была блудница, так и все язычники: ибо они блудодействовали своими делами. Впрочем все язычники, принявшие послов Иисуса, то есть, апостолов, и уверовавшие в слова их, спаслись.
 


Вооз же роди Овида от Руфы.
 

Мф.1:4 с толкованием
Эта Руфь была иноплеменница, однако ж сочеталась с Воозом. Так и церковь из язычников, хотя была иноплеменницею и вне заветов, забыла народ свой, и почитание идолов, и отца своего диавола, и обручилась с единонородным Сыном Божиим.