Библия Синодальный перевод Евангелие от Матфея Стих  12:39

От Матфея святое благовествование
 


Глава 
12

Мф.12  с толкованием
показать остальные стихи главы...

36
Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда:

Мф.12:36  с толкованием

37
ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.

Мф.12:37  с толкованием

38
Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение.

Мф.12:38  с толкованием

39
Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;

Мф.12:39  с толкованием

40
ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи.

Мф.12:40  с толкованием

41
Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной; и вот, здесь больше Ионы.

Мф.12:41  с толкованием

42
Царица южная восстанет на суд с родом сим и осудит его, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона.

Мф.12:42  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мф.12:39
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.12

Глава 
12

Мф.12  с толкованием

Он же отвещав рече им: род лукав и прелюбодей знамения ищет, и знамение не дастся ему, токмо знамение Ионы пророка. Якоже бо бе Иона во чреве китове три дни и три нощи, тако будет и Сын человеческий в сердцы земли три дни и три нощи.
 

Мф.12:39 с толкованием
Называет их лукавым родом, как льстецов и неблагонамеренных людей: прелюбодейным, поелику они отступили от Бога и прилепились к демонам. Знамением называет Свое воскресение, как событие чрезвычайное, так как Он, нисшедши в сердце земли, то есть в преисподнейшее место, или, что то же, во ад, в третий день воскрес 5. Под тремя днями и ночами разумей неполные дни и ночи. Он умер в пятницу, - вот был первый день; субботу оставался мертв, - вот другой день; ночь на воскресенье застала Его тоже мертвым. Так насчитываются трое суток неполные, как и мы часто имеем обычай считать время.
 


Примечания


Следующих слов не поместил славянский переводчик в своем переводе. Примеч. Редак.