Библия Синодальный перевод Евангелие от Матфея Стих  21:18

От Матфея святое благовествование
 


Глава 
21

Мф.21  с толкованием
показать остальные стихи главы...

15
Видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих: осанна Сыну Давидову! — вознегодовали

Мф.21:15  с толкованием

16
и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?

Мф.21:16  с толкованием

17
И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь.

Мф.21:17  с толкованием

18
Поутру же, возвращаясь в город, взалкал;

Мф.21:18  с толкованием

19
и увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла.

Мф.21:19  с толкованием

20
Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?

Мф.21:20  с толкованием

21
Иисус же сказал им в ответ: истинно говорю вам, если будете иметь веру и не усомнитесь, не только сделаете то, что сделано со смоковницею, но если и горе сей скажете: поднимись и ввергнись в море, — будет;

Мф.21:21  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мф.21:18
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.21

Глава 
21

Мф.21  с толкованием

Утру же возвращся во град, взалка: И узрев смоковницу едину при пути, прииде к ней, и ничтоже обрете на ней, токмо листвие едино: и глагола ей: да николиже от тебе плода будет во веки. И абие изсше смоковница. И видевше ученицы, дивишася, глаголюще: како абие изсше смоковница?
 

Мф.21:18 с толкованием
Поелику Господь часто совершал чудеса, и всегда на пользу всем, а ни одного чуда не сделал в наказание; то, дабы кто-нибудь не подумал, что Он не может наказывать, Он показывает здесь и эту силу, впрочем не на людях, но, по человеколюбию Своему, на дереве, подобно как и прежде сего на стаде свиней. Он иссушает дерево, чтоб вразумить иудеев.
 

Примечание. Сюда относится следующее сказание, дошедшее до нас от древних мудрых старцев: они говорили, что эта смоковница была древо древнего преслушания, из листьев которого и сделали себе одежду преступники. Потому, как бывшая виною греха весьма человеколюбиво теперь проклята Христом, чтобы не приносила более плода: поелику второе пришествие Христово будет не для вочеловечения, но для суда и исследования дел 7. Ученики удивляются, и справедливо; потому что это дерево гораздо сочнее других деревьев, и посему было особенно дивно то, что оно так скоро засохло. - Смоковница означает синагогу иудейскую, которая имеет одни только листья, то есть видимую букву, но не имеет плода духовного. И всякий человек, предающийся удовольствиям настоящей жизни, подобен смоковнице: он не имеет плода духовного для алчущего Иисуса, а одни только листья, то есть временный и преходящий призрак мира сего. И он будет проклят: ибо сказано: Идите от Мене проклятии во огнь вечный (Мф.25:41). И он иссохнет, ибо как будет мучиться в огне, у него засохнет язык, как у известного богача.
 


Примечания


Сие примечание взято из древнего славянского перевода Благовестника; в новейшем издании греческого текста Благовестника его нет. Прим. пер.