Библия Синодальный перевод Евангелие от Матфея Глава  21

От Матфея святое благовествование
 


Глава 
21

Мф.21  с толкованием

1
И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,

Мф.21:1  с толкованием

2
сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне;

Мф.21:2  с толкованием

3
и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их.

Мф.21:3  с толкованием

4
Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит:

Мф.21:4  с толкованием

5
Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной.

Мф.21:5  с толкованием

6
Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус:

Мф.21:6  с толкованием

7
привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их.

Мф.21:7  с толкованием

8
Множество же народа постилали свои одежды по дороге, а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге;

Мф.21:8  с толкованием

9
народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!

Мф.21:9  с толкованием

10
И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение и говорил: кто Сей?

Мф.21:10  с толкованием

11
Народ же говорил: Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского.

Мф.21:11  с толкованием

12
И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей,

Мф.21:12  с толкованием

13
и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников.

Мф.21:13  с толкованием

14
И приступили к Нему в храме слепые и хромые, и Он исцелил их.

Мф.21:14  с толкованием

15
Видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих: осанна Сыну Давидову! — вознегодовали

Мф.21:15  с толкованием

16
и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?

Мф.21:16  с толкованием

17
И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь.

Мф.21:17  с толкованием

18
Поутру же, возвращаясь в город, взалкал;

Мф.21:18  с толкованием

19
и увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла.

Мф.21:19  с толкованием

20
Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?

Мф.21:20  с толкованием

21
Иисус же сказал им в ответ: истинно говорю вам, если будете иметь веру и не усомнитесь, не только сделаете то, что сделано со смоковницею, но если и горе сей скажете: поднимись и ввергнись в море, — будет;

Мф.21:21  с толкованием

22
и все, чего ни попросите в молитве с верою, получите.

Мф.21:22  с толкованием

23
И когда пришел Он в храм и учил, приступили к Нему первосвященники и старейшины народа и сказали: какой властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал такую власть?

Мф.21:23  с толкованием

24
Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном; если о том скажете Мне, то и Я вам скажу, какою властью это делаю;

Мф.21:24  с толкованием

25
крещение Иоанново откуда было: с небес, или от человеков? Они же рассуждали между собою: если скажем: с небес, то Он скажет нам: почему же вы не поверили ему?

Мф.21:25  с толкованием

26
а если сказать: от человеков, — боимся народа, ибо все почитают Иоанна за пророка.

Мф.21:26  с толкованием

27
И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.

Мф.21:27  с толкованием

28
А как вам кажется? У одного человека было два сына; и он, подойдя к первому, сказал: сын! пойди сегодня работай в винограднике моем.

Мф.21:28  с толкованием

29
Но он сказал в ответ: не хочу; а после, раскаявшись, пошел.

Мф.21:29  с толкованием

30
И подойдя к другому, он сказал то же. Этот сказал в ответ: иду, государь, и не пошел.

Мф.21:30  с толкованием

31
Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие,

Мф.21:31  с толкованием

32
ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему.

Мф.21:32  с толкованием

33
Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился.

Мф.21:33  с толкованием

34
Когда же приблизилось время плодов, он послал своих слуг к виноградарям взять свои плоды;

Мф.21:34  с толкованием

35
виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иного убили, а иного побили камнями.

Мф.21:35  с толкованием

36
Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с ними поступили так же.

Мф.21:36  с толкованием

37
Наконец, послал он к ним своего сына, говоря: постыдятся сына моего.

Мф.21:37  с толкованием

38
Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его.

Мф.21:38  с толкованием

39
И, схватив его, вывели вон из виноградника и убили.

Мф.21:39  с толкованием

40
Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделает он с этими виноградарями?

Мф.21:40  с толкованием

41
Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои.

Мф.21:41  с толкованием

42
Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших?

Мф.21:42  с толкованием

43
Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его;

Мф.21:43  с толкованием

44
и тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.

Мф.21:44  с толкованием

45
И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит,

Мф.21:45  с толкованием

46
и старались схватить Его, но побоялись народа, потому что Его почитали за Пророка.

Мф.21:46  с толкованием

Толкования на главу Мф.21
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.21

Глава 
21

Мф.21  с толкованием

И егда приближишася во Иерусалим, и приидоша в Вифсфагию к горе Елеонстей, тогда Иисус посла два ученика. Глаголя има, идита в весь яже прямо вама: и абие обрящета осля привязано, и жребя с ним: отрешивша приведита Ми. И аще вама кто речет что, речета, яко Господь ею требует: абие же послет я. сие же все бысть, да сбудется реченное пророком глаголющим: Рцыте дщери Сионове: се Царь твой грядет тебе кроток, и всед на осля и жребя сына подъяремнича.
 

Мф.21:1 с толкованием
Иисус воссел на ослицу без всякой другой нужды, а единственно для того, чтоб исполнить пророчество и нам показать, с каким смирением нужно ездить; ибо Он ехал не на лошадях, а смиренно на осленке. Пророчество исполняет Он и буквально и в переносном смысле: буквально - воссевши на ослицу, а переносно - воссевши на ее жребя, то есть, на новый, необузданный и непривыкший к повиновению народ - язычников. Осля и жребя были связаны, ибо пророчество говорит: привязуяй к лозе жребя свое и к винничию жребца осляте своего (Быт.49:11), а в иносказательном смысле это означает людей, связанных узами собственных грехов. Двое были посланы разрешить (эти узы), Павел к язычникам, а Петр к обрезанным, то есть к иудеям, - и до ныне двое разрешают нас от грехов - Апостол и Евангелие. Христос шествует кротко, ибо в первое пришествие Свое Он явился не судить, но спасти мир. Другие цари еврейские были хищны и несправедливы: Христос - царь кроткий и справедливый.
 


Шедша же ученика, и сотворша, якоже повеле има Иисус, Приведоста осля и жребя, и возложиша верху ею ризы своя, и вседе верху их.
 

Мф.21:6 с толкованием
Лука и Марк говорят только о жеребенке, а Матфей об ослице и жеребенке: но они не противоречат друг другу, потому что, когда повели осленка, за ним последовала и мать его. Иисус воссел на них, то есть не на двух подъяремных, но на одежды. Или: прежде Он сидел на ослице, потом на жеребенке, так как Он остановился прежде в синагоге иудейской, а потом перешел к язычникам.
 


Множайшии же народи постилаху ризы своя по пути: друзии же резаху ветви от древ, и постилаху по пути. Народи же предходящии Ему и вследствующии зваху глаголюще: Осанна Сыну Давидову: благословен грядый во имя Господне: осанна в вышних.
 

Мф.21:8 с толкованием
По сказанию Писания, расстилание одежд служит выражением чести, а ношение ветвей - признаком торжества. А ты в таинственном смысле пойми из этого, что Господь воссел, когда Апостолы подослали Ему одежды свои, то есть свои добродетели. Ибо если душа не украшена добродетелями, то Господь не восседит на ней. Предходящии - суть пророки, живущие прежде воплощения Христова, а вследствующии - явившиеся после того мученики и преподобные учители, которые подстилают свою одежду Христу, то есть плоть покоряют духу, ибо одежда и покров души есть тело. Они разостлали тела свои на пути, то есть по Христе: ибо, Аз есмь путь, сказал Он (Ин.14:6). Если кто не расстелит плоти своей, то есть, не смирит ее во Христе, Который есть путь и живот, если кто не пребывает в Нем постоянно, уклоняясь от всякой ереси и неправды; то Господь не воссядет на нем. Осанна, по словам некоторых, означает песнь или псалом, а по мнению других, что и вернее: спаси нас. Сыне Давидов, грядый свыше во имя Господне. Грядущим называется Господь, потому что евреи ожидали Его пришествия. Так говорит и Иоанн: Ты ли еси грядый, то есть, Тот ли Ты, пришествия Которого ожидают? Или: грядущим называется Господь, потому, что ежедневно ожидается Его второе пришествие. Посему каждому из нас должно всегда ожидать кончины жизни своей и пришествия Господня и готовиться к тому.
 


И вшедшу Ему во Иерусалим, потрясеся весь град, глаголя: кто есть сей? Народи же глаголаху, сей есть Иисус пророк, иже от Назарета Галилейска.
 

Мф.21:10 с толкованием
Народ бесхитростный и простой не завидовал Христу, но и не имел об Нем надлежащего понятия, почему и называл Его пророком. Но так как Он произносит слово: пророк - с членом, то можно думать, что он разумел в Нем ожидаемого пророка, то есть Того, о Котором Моисей сказал, яко мене пророка вам воздвигнет Господь Бог. Он не сказал просто без члена пророк, но с членом, то есть именно ожидаемый пророк.
 


И вниде Иисус в церковь Божию, и изгна вся продающыя и купующыя в церкви, и трапезы торжником испроверже, и седалища продающих голуби: И глагола им: писано есть: храм мой, храм молитвы наречется: вы же сотвористе и вертеп разбойником.
 

Мф.21:12 с толкованием
Как владыка дома, то есть храма, Он выгнал (из него) торгующих показывая сим, что все, принадлежащее Отцу, принадлежит и Ему. Сделал Он это и потому, что имел попечение о благолепии храма, и хотел показать отменение жертв, поелику, изгнавши волов и голубей, Он этим предсказал, что нет более нужды в жертвоприношении или заклании животных, но нужна молитва: храм мой, говорит Он, храм молитвы наречется: вы же сотвористе и вертеп разбойником. Ибо в вертепах разбойничьих совершаются убийства и кровопролития. Или - Он назвал храм вертепом разбойников потому, что в нем были корчемники, продающие и покупающие, так как любостяжательность есть страсть разбойническая. Торжники - то же, что у нас меняльщики, а названы так от слова, означающего род малой монеты, каков, например, овол и сребреник. - Ныне продают голубей те, которые продают саны церковные: ибо они продают благодать Духа, Который есть голубь. За это и продающие и покупающие изгоняются из высшего и из низшего храма, как недостойные священства. - Смотри и ты, чтоб храма Божия, то есть своего сердца не сделать вертепом разбойников, то есть жилищем демонов. А оно сделается вертепом, если мы будем иметь помыслы о продаже и купле, и если будем сребролюбивы до такой степени, что будем заботиться и о самой малой монете. Мы сами себя обратим в вертеп разбойников, если будем продавать и терять голубей, то есть не сохраним в себе даров духовных.
 


И приступиша к нему хромии и слепии в церкви: и исцели их.
 

Мф.21:14 с толкованием
Исцелением больных показывает, что Он хорошо сделал, выгнавши Своею властию из храма недостойных. Открывается отсюда и то, что, по изгнании иудеев, привязанных к закону и закланию животных, приемлются слепые и хромые из язычников, и исцеляются Им.
 


Видевше же архиерее и книжницы чудеса, яже сотвори, и отроки зовущя в церкви и глаголющя, осанна Сыну Давидову, негодоваша, И реша Ему: слышиши ли, что сии глаголют? Иисус же рече им: ей: несте ли чли николиже, яко из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу?
 

Мф.21:15 с толкованием
Фарисеи, видя детей, славословящих Христа Давидскою песнию, которую пророк, по видимому, относит к Богу, разрываются от зависти и негодуют на Христа за то, что Он позволяет о Себе говорить то, что относится к Богу. А Он, вполне одобряя это, говорит: ей. Я не только не запрещаю им говорить это обо Мне, но даже привожу пророка во свидетели и обнаруживаю ваше незнание и зависть. Ибо разве вы не читали, и не разумели слов пророческих: из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу! (Пс.8:3). Совершил еси - значит: воздал полную и совершенную хвалу. Хотя они (дети) по возрасту и считаются несовершенными, но они не от собственного ума говорили то, что говорили, а устами их изрекал Дух Святый. Посему и говорит Он: из уст младенец, показывая, что слова не от их ума происходили, но уста их были движимы Божественною благодатию. Означалось этим и то, что Христа будут славословить младенцы и неразумные, то есть язычники. Заключалось в сем и то утешение для апостолов, что и им дано будет слово, хотя они были и неучены. И ты, если будешь незлобив и будешь, подобно младенцу, ссать духовное млеко - Божественные слова: то удостоишься воспевать Богу песнь победную.
 


И оставль их, изыде вон из града в Вифанию, и водворися ту.
 

Мф.21:17 с толкованием
Господь удаляется от них, как от недостойных, и приходит в Вифанию, что означает дом послушания, и таким образом переходит от непокорных к послушным Ему, и водворяется у них: ибо сказано: вселюся в них и похожду (2Кор.16:16. сн. Лев.26:12).
 


Утру же возвращся во град, взалка: И узрев смоковницу едину при пути, прииде к ней, и ничтоже обрете на ней, токмо листвие едино: и глагола ей: да николиже от тебе плода будет во веки. И абие изсше смоковница. И видевше ученицы, дивишася, глаголюще: како абие изсше смоковница?
 

Мф.21:18 с толкованием
Поелику Господь часто совершал чудеса, и всегда на пользу всем, а ни одного чуда не сделал в наказание; то, дабы кто-нибудь не подумал, что Он не может наказывать, Он показывает здесь и эту силу, впрочем не на людях, но, по человеколюбию Своему, на дереве, подобно как и прежде сего на стаде свиней. Он иссушает дерево, чтоб вразумить иудеев.
 

Примечание. Сюда относится следующее сказание, дошедшее до нас от древних мудрых старцев: они говорили, что эта смоковница была древо древнего преслушания, из листьев которого и сделали себе одежду преступники. Потому, как бывшая виною греха весьма человеколюбиво теперь проклята Христом, чтобы не приносила более плода: поелику второе пришествие Христово будет не для вочеловечения, но для суда и исследования дел 7. Ученики удивляются, и справедливо; потому что это дерево гораздо сочнее других деревьев, и посему было особенно дивно то, что оно так скоро засохло. - Смоковница означает синагогу иудейскую, которая имеет одни только листья, то есть видимую букву, но не имеет плода духовного. И всякий человек, предающийся удовольствиям настоящей жизни, подобен смоковнице: он не имеет плода духовного для алчущего Иисуса, а одни только листья, то есть временный и преходящий призрак мира сего. И он будет проклят: ибо сказано: Идите от Мене проклятии во огнь вечный (Мф.25:41). И он иссохнет, ибо как будет мучиться в огне, у него засохнет язык, как у известного богача.
 


Отвещав же Иисус, рече им: аминь глаголю вам, аще имате веру, и не усумнитеся, не токмо смоковничное сотворите, но аще и горе сей речете, двигнися, и верзися в море, будет: И вся, елика аще вопросите в молитве, верующе, приимете.
 

Мф.21:21 с толкованием
Велико это обетование Христово ученикам преставлять и горы, если только не будем сомневаться и недоумевать; ибо все, чего мы не будем просить, несомненно веруя в силу Божию, получим. Вопрос. Кто-нибудь скажет: если я буду просить чего-нибудь вредного, и неразумно верую, что Господь дарует мне это; то неужели получу я это вредное, потому что прошу с верою? Ответ. Как же Бог будет человеколюбив, если Он исполнит вредное для меня прошение? Слушай. Когда слышишь о вере, то думай о вере не безрассудной, но истинной, именно о той, о которой говорит Господь, и о молитве той, в которой мы просим полезного, как и Господь заповедал, говоря: не введи нас в напасть, но избави нас от лукаваго и проч. (Мф.6:13). Кроме сего обрати внимание и на слово - не усумнитеся. Ибо кто находится в соединении с Богом и никогда от Него не отлучается, тот как будет просить чего либо вредного? Таким образом если мы будем пребывать неразлучно с Богом, имея несомненную веру в отношении к благам, то будем получать по своему прошению полезное, ибо Господь подает благо, а не зло.
 


И пришедшу Ему в церковь, приступиша к Нему учащу архиерее и старцы людстии, глаголюще: коею властию сия твориши? и кто Ти даде власть сию? Отвещав же Иисус, рече им: вопрошу вы и Аз слово едино: еже аще речете Мне, и Аз вам реку, коею властию сия творю. Крещение Иоанново откуду бе? с небесе ли, или от человек? они же помышляху в себе, глаголюще: аще речем: с небесе: речет нам: почто убо не веровасте ему? Аще ли речем: от человек: боимся народа: вси бо имут Иоанна яко пророка. И отвещавше Иисусови, реша: не вемы. Рече им и Той: ни Аз вам глаголю, коею властию сия творю.
 

Мф.21:23 с толкованием
Законоучители, завидуя тому, что Христос изгнал из храма торгующих, приступают к Нему с таким вопросом: Кто ты, что изгоняешь из храма торгующих? Делаешь ли Ты это по праву священника? Или поступаешь как царь? Но ты и не Царь: впрочем, если бы и был царем, то не надлежало бы Тебе так действовать, потому что царям нельзя принимать на себя обязанностей священнических. Такой вопрос законоучители предлагают Господу с тою целию, чтоб, если Он скажет: Я это делаю Своею властию, оклеветать Его, как возмутителя и человека самовольно действующего, а если скажет: Я творю это Божественною властию, отклонить от Него народ, воздававший Ему славу, как Богу, показав народу, что Он - не Бог, а раб, будто волею Божиею совершающий эти дела. Что же ответствует на это Христос - истинная премудрость? Он уловляет мудрецов в коварстве их и предлагает им своей вопрос об Иоанне, дабы, если скажут, что проповедь Иоаннова была с небес, уличить их в богоборстве, как не принявших ее, а если скажут: от человек, устрашить их народом, так как все почитали Иоанна пророком. В этом месте Господь показывает, что не должно отвечать на вопросы коварные и злоумышленные, потому что и Сам не отвечал иудеям на их коварный вопрос, хотя и мог дать ответ. Здесь научаемся и тому, что хвалить самих себя не согласно с примером Христовым; ибо и Господь, имея право сказать, что Он собственною властию совершает сии дела, не сказал этого, дабы не показалось, что Он прославляет Сам Себя.
 


Чтожеся вам мнит? человек некий имяше два сына, и пришед к первому рече: чадо, иди днесь делай в винограде моем. Он же отвещав рече: не хощу: последиже раскаявся, иде. И приступль к другому, рече такоже. Он же отвещав рече: аз Господи иду: и не иде: Кий от обою сотвори волю отчу? глаголаша Ему, первый. Глагола им Иисус: аминь глаголю вам, яко мытари и любодейцы варяют вы в царствии Божии. Прииде бо к вам Иоанн Креститель путем праведным, и не веровасте Ему, мытари же и любодейцы вероваша ему: вы же видевше, не раскаястеся последи веровати ему.
 

Мф.21:28 с толкованием
Господь приводит здесь два рода людей, из которых один сначала давал обещание, каковы были иудеи, говорившие: все, что сказал Бог, будем слушать и исполним, но в самом деле не исполнили, а другой не был послушен, каковы любодейцы, мытари и язычники, в начале непокорные воле Божие, а потом раскаявшиеся и сделавшиеся покорными. - Заметь здесь мудрость Христову. Он не вдруг и не прежде всего говорит, что мытари и любодейцы лучше вас, но наперед предлагает им вопрос, и они признаются Ему, что из двух сыновей послушен и приятен отце тот, который исполнил волю его. И уже после того, как они высказали это, говорит: Иоанн пришел путем правды, то есть жил безукоризненно, поелику вы не можете сказать, чтобы жизнь Иоаннова была чем-нибудь зазорна, однако блудницы послушали его, а вы - нет: посему они и предваряют вас, то есть прежде вас входят в царство Божие. Итак потщитесь и вы войти хотя после них и по их следам, а если не уверуете, то отнюдь не войдете. И ныне многие обещаются Богу и Отцу принять иноческий или священный сан, но давши обещание, ослабевают и живут по мирскому; а другие, и не обещавшись вступить в монашество и сделаться священниками, живут как монахи или священники, и таким образом они становятся послушными детьми, исполняя волю отца и без обещания.
 


Ину притчу слышите. Человек некий бе домовит, иже насади виноград, и оплотом огради его, и ископа в нем точило, и созда столп, и вдаде и делателем и отьиде.
 

Мф.21:33 с толкованием
Господь говорит им и другую притчу, дабы показать, что они, удостоившись и бесчисленных опытов попечения о себе, не исправились. Сей человек домовладыка есть Господь, названный человеком по Своему человеколюбию. Виноград есть народ иудейский, насажденный Богом в земле обетованной, ибо сказано: введ насади я в гору Святую Твою (Исх.15:17). Оплот означает закон, не позволявший иудеям смешиваться с язычниками, или святых Ангелов, хранивших Израиля. Точило - жертвенник, столп - храм, делатели - учители народа, фарисеи и книжники. Отошел же домовладыка Бог, когда уже не хотел более говорить с ним в столпе облачном. Или отшествие Божие означает долготерпение: так как Бог представляется и спящим и далеко отстоящим, и не слушающим, когда долготерпит, не обнаруживая гнева всякой день и не тотчас подвергая на истязанию за неправды наши.
 


Егда же приближися время плодов, посла рабы своя к делателем, прияти плоды его. И емше делателе рабов его, оваго убо биша, оваго же убиша, оваго же камением побиша. Паки посла ины рабы множайшя первых: и сотвориша им такоже. Последи же посла к ним сына своего, глаголя: усрамятся сына моего. Делателе же видевше сына, реша в себе: сей есть наследник, приидите убием его, и удержим достояние его. И емше его изведоша вон из винограда и убиша.
 

Мф.21:34 с толкованием
Время плодов наступило во времена пророческие. Ибо посланные рабы были пророки, а делатели - ложные учители - архиереи и книжники. Одного они били, как Михея, коего Седекия ударил в ланиту (3Цар.22:24), другого убили, как Захарию, между храмом и жертвенником, иного камнями побили, как Захарию, сына Иодаева, архиерея (2Цар.24:21). Напоследок послан был Сын Божий, явившийся во плоти. Усрамятся сына моего, сказал, не не зная, что делатели убьют сына, а желая показать то, что они имели сделать. Надлежало, говорит, им убившим рабов, устыдиться, по крайней мере, достоинства сына. Но делатели, увидя сына, сказали: это наследник, приидите, убьем его. Так, те самые иудеи, которые говорили: Сей есть Христос, распяли Его. Извели же Его вон из виноградника, потому что вне града умерщвлен был Христос. Впрочем, как виноградником называется народ, то выражение: вне виноградника, означает и то, что фарисеи, злые делатели, убили Господа, не имея на то воли простосердечного народа.
 


Егда убо приидет господин винограда что сотворит делателем тем? Глаголаша Ему: злых зле погубит их: и виноград предаст иным делателем, иже воздадят ему плоды во времена своя. Егда приидет
 

Мф.21:40 с толкованием
- Когда? Не во второе ли пришествие? Кажется, и это разумеется; но лучше разуметь так: господин виноградника, то есть Бог Отец, пославший Сына Своего, Которого они убили, когда придет, то есть когда воззрит на беззаконие, совершенное иудеями, тогда злых зле погубит, как и действительно призрел, и послав войско римское, погубил и расточил их, а виноградник Свой, то есть народ предал иным делателям. Разумей также под виноградником и божественное писание, в котором оплот есть буква, ископанное точило - глубина духа, а столп - богословие - учение самое возвышенное. Сие то писание сперва имели злые делатели - фарисеи и книжники, но Бог предал его нам, усердно возделывающим оное. Ибо они убили Господа вне виноградника, то есть вопреки учению говорившего о Нем писания.
 


Глагола им Иисус: несте ли чли николиже в писаниях: камень его же не в ряду сотвориша (небрегоша) зиждущии, сей бысть во главу угла: от Господа бысть сие, и есть дивно во очию вашею. Сего ради глаголю вам, яко отъимется от вас царствие Божие, и дастся языку творящему плоды его. И падый на камени сем, сокрушится: и на немже падет, сотрыет и.
 

Мф.21:42 с толкованием
Камнем называет Себя Самого, а зиждущими учителей иудейских, которые пренебрегли Его, как непотребного, когда говорили: самарянин еси Ты, и беса имаши (Ин.8:48). Но Он, воскресши из мертвых, положен во главу угла, то есть стал главою церкви, связуя иудеев и язычников одною верою. Ибо как камень, положенный под угол в здании, сдерживает с той и другой стороны стены его, так и Христос совокупил всех оною верою. Сей угол дивен, и бысть от Господа; ибо церковь, содержащая и соединяющая нас верою, произошла от Господа, и достойна великого удивления, по своему благолепному устройству. Дивен угол сей и потому, что слово Христово утверждено и укреплено чудесами, а потому дивно и составление церкви. Царствие Божие, то есть право иудеев принадлежать Богу отнято у них и дано уверовавшим. Упадающие на камень и соблазняющиеся о Христе, сокрушатся во второе пришествие; впрочем они сокрушены уже Им и ныне, то есть рассеяны по всей земле, как видим это на несчастных иудеях. Сотрыет значит рассеет и развеет их.
 


И слышавше архиерее и фарисее притчи Его, разумеша, яко о них глаголет. И ищуще Его яти, убояшася народа, понеже яко пророка Его имеяху.
 

Мф.21:45 с толкованием
Заметь опять, что простой и бесхитростный народ последует истине, а злодействуют завистливые и коварные законоучители. Евреи и доселе желают принять Христа, но не принимают и не разумеют Его. Они примут антихриста и поклонятся ему, а Христа не примут и не узнают Его, ибо закрыли свои очи и не хотят видеть света.
 


Примечания


Сие примечание взято из древнего славянского перевода Благовестника; в новейшем издании греческого текста Благовестника его нет. Прим. пер.

Оригинал электронного текста расположен на сайте pagez.ru