Библия Синодальный перевод Евангелие от Матфея Стих  26:33

От Матфея святое благовествование
 


Глава 
26

Мф.26  с толкованием
показать остальные стихи главы...

30
И, воспев, пошли на гору Елеонскую.

Мф.26:30  с толкованием

31
Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада;

Мф.26:31  с толкованием

32
по воскресении же Моем предварю вас в Галилее.

Мф.26:32  с толкованием

33
Петр сказал Ему в ответ: если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь.

Мф.26:33  с толкованием

34
Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня.

Мф.26:34  с толкованием

35
Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. Подобное говорили и все ученики.

Мф.26:35  с толкованием

36
Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там.

Мф.26:36  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мф.26:33
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Матфея

Мф.26

Глава 
26

Мф.26  с толкованием

Отвещав же Петр рече Ему: аще и вси соблазнятся о Тебе, аз никогда же соблажнюся, Рече Ему Иисус: аминь глаголю тебе, яко в сию нощь, прежде даже алектор не возгласит, три краты отвержешися Мене.
 

Мф.26:33 с толкованием
По причине большой самоуверенности, Петр один обещает не соблазниться. Посему Христос попустил ему пасть, чтоб научить его надеяться не на себя, а на Бога, и слова Христовы почитать достовернейшими собственного сознания. Притом слова: аще и вси соблазнятся, аз никогда же, - отзываются высокомерием и обнаруживают в Петре гордость и незнание собственной немощи. Посему Господь предсказывает ему и время отречения - "в сию самую ночь, и притом прежде нежели алектор возгласит"; предсказывает даже и число отречений, то есть что он отречется три раза.