Библия Синодальный перевод Книга пророка Михея Стих  1:11

Книга пророка Михея
 


Глава 
1

Мих.1  с толкованием
показать остальные стихи главы...

8
Об этом буду я плакать и рыдать, буду ходить, как ограбленный и обнаженный, выть, как шакалы, и плакать, как страусы,

Мих.1:8  с толкованием

9
потому что болезненно поражение ее, дошло до Иуды, достигло даже до ворот народа моего, до Иерусалима.

Мих.1:9  с толкованием

10
Не объявляйте об этом в Гефе, не плачьте там громко; но в селении Офра покрой себя пеплом.

Мих.1:10  с толкованием

11
Переселяйтесь, жительницы Шафира, срамно обнаженные; не убежит и живущая в Цаане; плач в селении Ецель не даст вам остановиться в нем.

Мих.1:11  с толкованием

12
Горюет о своем добре жительница Марофы, ибо сошло бедствие от Господа к воротам Иерусалима.

Мих.1:12  с толкованием

13
Запрягай в колесницу быстрых, жительница Лахиса; ты - начало греха дщери Сионовой, ибо у тебя появились преступления Израиля.

Мих.1:13  с толкованием

14
Посему ты посылать будешь дары в Морешеф-Геф; но селения Ахзива будут обманом для царей Израилевых.

Мих.1:14  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мих.1:11
этой книги Священного Писания


Толкование преподобного Ефрема Сирина
 

Преподобный Ефрем Сирин. Толкование на книгу пророчества Михея

Мих.1

Глава 
1

Мих.1  с толкованием

11
Перейди, Шафир, город великолепный, укрась себя покаянием, чтобы и твои здания не были разрушены, подобно зданиям Ефрафы. Обнаженною вышла и не устыдилась живущая в Цоане. Цоан был город, находившийся во владениях самарийских. Плачь Бет-Узел, который также пленен. Бет-Узел был один из городов самарийских. Приимет от вас язву, то есть к плачу расположит жителей или покаяние, или наказание ваше, жители Самарии.

Мих.1:11  с толкованием