Библия Синодальный перевод Евангелие от Марка Стих  9:30

От Марка святое благовествование
 


Глава 
9

Мк.9  с толкованием
показать остальные стихи главы...

27
Но Иисус, взяв его за руку, поднял его; и он встал.

Мк.9:27  с толкованием

28
И как вошел Иисус в дом, ученики Его спрашивали Его наедине: почему мы не могли изгнать его?

Мк.9:28  с толкованием

29
И сказал им: сей род не может выйти иначе, как от молитвы и поста.

Мк.9:29  с толкованием

30
Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.

Мк.9:30  с толкованием

31
Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет.

Мк.9:31  с толкованием

32
Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись.

Мк.9:32  с толкованием

33
Пришел в Капернаум; и когда был в доме, спросил их: о чем дорогою вы рассуждали между собою?

Мк.9:33  с толкованием
показать остальные стихи главы...

Толкования на стих Мк.9:30
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феофилакта Болгарского
 

Толкование блаженного Феофилакта, Архиепископа Болгарского на Святое Евангелие от Марка

Мк.9

Глава 
9

Мк.9  с толкованием

И оттуду изшедше, идяху сквозе Галилею, и не хотяше, да кто увесть. Учаше бо ученики своя, и глаголаше им: яко Сын человеческий предан будет в руце человечесте, и убиют Его: и убиен быв, в третий день воскреснет.
 

Мк.9:30 с толкованием
Везде слово о Своем страдании соединял (Иисус) с чудотворениями, дабы не думали, что Он страдал по немощи. И теперь, сказав прискорбное слово, что убиют Его, присовокупляет и радостное, — что в третий день воскреснет: дабы мы знали, что за скорбями всегда последует радость, и поэтому дабы не истаевали (духом) напрасно в скорбях, но надеялись получить что-либо и радостное.