Библия Синодальный перевод Псалтирь Псалом  115

Псалтирь
 


Псалом 
115

Пс.115  с толкованием
[Аллилуия.]
 


1
Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.

Пс.115:1  с толкованием

2
Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.

Пс.115:2  с толкованием

3
Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?

Пс.115:3  с толкованием

4
Чашу спасения прииму и имя Господне призову.

Пс.115:4  с толкованием

5
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.

Пс.115:5  с толкованием

6
Дорога в очах Господних смерть святых Его!

Пс.115:6  с толкованием

7
О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.

Пс.115:7  с толкованием

8
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.

Пс.115:8  с толкованием

9
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,

Пс.115:9  с толкованием

10
во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.

Пс.115:10  с толкованием

Толкования на главу Пс.115
этой книги Священного Писания


Толкование блаженного Феодорита Кирского
 

Блж. Феодорит Кирский. Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Пс.115

Псалом 
115

Пс.115  с толкованием
Аллилуия.
 

Еврейский текст, и как другие переводчики, так и сирский, псалом сей соединяют с предшествующим; потому что продолжает он туже мысль. Поелику же разделяют на два псалма псалом девятый, то соединением сих псалмов сохраняют равное с нами число псалмов. Впрочем псалом сей и содержание имеет тоже самое; ибо Иудеи, упомянув там о стране живых и заключив сим речь, начинают здесь оную так:
 

Веровах темже возглаголах.
 

Не телесными очами узрел я оную страну, но явною для меня соделала ее вера.
 


Аз же смирихся зело. Аз же рех во изступлении моем: всяк человек ложь.
 

Пс.115:1 с толкованием
Акила же перевел сие так: я в изумлении моем сказал: всякий человек лживость; и Феодотион: всякий человек исчезает; а Симмах: с прискорбием сказал я: всякий человек обманывается. Не без намерения же представил я все сии переводы, но желая показать, что Пророк ложью называет человеческое благоденствие, всего скорее минующееся и неимеющее никакого постоянства: увидев, говорит Пророк, внезапную эту перемену, приведя себе на память прежнее наше благополучие, и взирая на следующия одно за другим бедствия, с прискорбием сказал я: ничего нет постояннаго и прочнаго; тот обманывается и не увидит исполнения надежды, кто полагается на настоящее, как на нечто продолжительное. Сие сказал он и в псалме тридцать осьмом: обаче всяческая суета всяк человек живый (Пс.38:6). Сему обучившись и премудрый Соломон, хотя жил во всяком благоденствии, но коснувшись естествословия дел человеческих, такое сделал вступление; суета суетствий, всяческая суета (Еккл.1:2).
 


что воздам Господеви о всех, яже воздаде ми?
 

Пс.115:3 с толкованием
Будучи ущедрен многими и различными благодеяниями, не знаю, чем вознаградить Благодетеля. Не без намерения же Пророк присовокупил это к предыдущему, но учит сим, что, при многоразличных переменах жизни, Бог всяческих оказывает людям помощь, и упадающим в духе подает всякаго рода утешения. Сие сказал и блаженный Павел: благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, утешаяй нас о всякой скорби нашей, яко возмощи нам утешити сущия во всякой скорби, утешением, имже утешаемся сами от Бога: зане якоже избыточествуют страдания Христова в нас, тако Христом избыточествует и утешение наше (2Кор.1:3-5). Тоже говорил и блаженный Давид: по множеству болезней моих, утешения Твоя возвеселиша душу мою (Пс.93:19).
 


Чашу спасения прииму, и имя Господне призову.
 

Пс.115:4 с толкованием
Посему надлежит безтрепетно принять за Него и смерть, и сим воздать за многоразличныя благодеяния. Ибо чашею спасения Пророк нарек смерть за благочестие. Так именует ее Господь; ибо говорить: Отче, аще возможно есть, да мимоидет от Мене чаша сия (Мф.26:39). И чете Апостолов, просивших общения во царствии, сказал так: можета ли пити чашу, юже Аз имам пити (Мф.20:22)? Посему и здесь, как говорит Пророк, мужественные и доблестные подвижники благочестия сами себе советуют сделать тоже. Исполняют же сие обещание пред очами единоплеменников, чтобы и их поощрить к подобной ревности. Потом Пророк показывает плод такой смерти.
 


Молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его. Честна пред Господем смерть преподобных Его.
 

Пс.115:5 с толкованием
А если честна пред Богом; то для кого и из преподобных не досточтима?
 


О, Господи, аз раб Твой, аз раб Твой, и сын рабыни Твоея.
 

Пс.115:7 с толкованием
Посему, если претерпим оную достойную удивления смерть, то честь и хвалу приимем от Бога, и оставим по себе приснопамятную славу. А если, преодолев врагов, разсыплем их полчище; то принесем Владыке благодарственную песнь, признавая свое рабство и хвалясь тем, что прияли оное от предков. Ибо принужденные раболепствовать людям иногда величаются тем, что имели у себя свободных предков; а добровольно послужившие Богу признаются, что рабство сие прияли от предков, справедливо будучи уверены, что таковое рабство - величайшая для них слава.
 


Растерзал еси узы моя.
 

Пс.115:7 с толкованием
Освободил Ты меня от многих и разных бедствий.
 


Тебе пожру жертву хвалы, и во имя Господне призову. Молитвы моя Господеви воздам пред всеми людьми Его. Во дворех дому Господня, посреде тебе Иерусалиме.
 

Пс.115:8 с толкованием
А избавившись от бедствий, не буду не признателен за благодеяния, но воздам Тебе жертву хвалы, принесу в дар благодарственную песнь в присутствии всех единоплеменников, чтобы и они получили от того пользу. Совершу же словесное сие священнодействие во храме, посвященном Имени Твоему. Посему и отсюда можно дознать, что и при имевшем еще силу законе, кто более духовно вникал в закон, те безсловесным жертвам предпочитали жертвы словесныя, предобразуя сим новый завет. Надлежит знать, что и всем добропобедным мученикам приличествует тот и другой псалом; потому что таже цель у тех и других. Ветхозаветные претерпели досточудную смерть за закон и законоположника; и новозаветные предпочли настоящей жизни кончину ради Спасшаго их и сокрушившаго смерть.